ФорумПеревод, грамматика и словарный запас
up a date for later

2017-01-10 13:27:17
виктор1

Завсегдатай

На форуме с 28.09.2015

Сообщений: 1894

устроить свидание позже?
или перенести на потом?
2017-01-10 13:36:37
zymbronia

Завсегдатай

На форуме с 21.06.2013

Сообщений: 9146

первое
2017-01-10 13:43:45
виктор1

Завсегдатай

На форуме с 28.09.2015

Сообщений: 1894

а почему тогда не просто later а for later?
разве это не "на попозже"?
2017-01-10 14:18:06
zymbronia

Завсегдатай

На форуме с 21.06.2013

Сообщений: 9146

виктор1 пишет:

разве это не "на попозже"?

да

устроить свидание НА позже?

чтобы знать "назначить" или "отложить" в предложении должно быть слово то ли "назначить", то ли "отложить"
Как вы можете сказать, что имелось в виду если у вас есть словосочетание "на свидание на позже"?

Сообщение отредактировано zymbronia (2017-01-10 14:23:25).

2017-01-10 15:59:45
chaika

Завсегдатай

На форуме с 04.09.2001

Сообщений: 24822

>Chucky called her and set up a date for later on that night at a downtown restaurant
виктор, вы хоть бы целое предложение должны предложить

то есть без контекста белиберда получается. нет такой фразы как up a date. это просто ряд слов.
НО есть
фразальный глагол to set up = устроить
date = встреча, свидание
for later on на попоже

I should add that "up a date for later" could follow many verbs besides "set". Just look up phrasal verbs with "up". "look" and "round" spring to mind.

Сообщение отредактировано chaika (2017-01-10 16:17:25).

2017-01-10 16:38:39
виктор1

Завсегдатай

На форуме с 28.09.2015

Сообщений: 1894

чайка, контекст!
- Bye, hon see you later!
-No, you won't Tony, go away! I'am busy sumonning up a date for later!

она занята призыванием душ и и просит что то сделать со свиданием. но вот что)?
2017-01-10 16:44:05
виктор1

Завсегдатай

На форуме с 28.09.2015

Сообщений: 1894

а может так: я занята призыванием душ(вместе с up) - свидание на потом.
2017-01-10 16:45:50
zymbronia

Завсегдатай

На форуме с 21.06.2013

Сообщений: 9146

Она занята призыванием душ встретиться позже.
2017-01-10 16:51:25
виктор1

Завсегдатай

На форуме с 28.09.2015

Сообщений: 1894

а ну да это же дикарь какой то. спасибо! думаю это самое оно.
2017-01-10 17:11:46
chaika

Завсегдатай

На форуме с 04.09.2001

Сообщений: 24822

Still not enough context, I'm afraid. Is she summoning a ghost for a meeting later, or what? You summon spirits and ghosts, but it is still not clear, because "for later" does not usually apply to spirits and ghosts. If not a spirit or ghost, we don't know why she choose to use the verb "summon."
2017-01-10 17:14:15
виктор1

Завсегдатай

На форуме с 28.09.2015

Сообщений: 1894

give up on this, looks like we already understand an essence

Сообщение отредактировано виктор1 (2017-01-10 17:14:34).

2017-01-10 17:17:26
zymbronia

Завсегдатай

На форуме с 21.06.2013

Сообщений: 9146

the essence

chaika пишет:

Is she summoning a ghost for a meeting later, or what?

several ghosts, as far as I can understand

виктор1 пишет:

- Bye, hon see you later!
-No, you won't Tony, go away! I'am busy sumonning up a date for later!


Здесь может быть типа шутки:

- Пока, увидимся позже!
- Нет, не увидимся Тони, иди прочь! Позже я буду занята тем, что буду призывать души на свидание!

Я думаю, так будет точнее.

Сообщение отредактировано zymbronia (2017-01-10 17:23:03).

2017-01-10 17:20:19
виктор1

Завсегдатай

На форуме с 28.09.2015

Сообщений: 1894

she is sommoning souls but she talk to other mon, he say
- Bye, hon see you later!
but she is say answer:
-No, you won't Tony, go away! I'am busy sumonning up a date for later!

Сообщение отредактировано виктор1 (2017-01-10 17:24:12).

2017-01-10 17:25:12
zymbronia

Завсегдатай

На форуме с 21.06.2013

Сообщений: 9146

виктор1 пишет:

she is sommoning souls but she talk with other mon, he say

she is sommoning souls but now she's talking with the other mon, who says:

см. мою версию в предыдущем посте
2017-01-10 17:27:31
виктор1

Завсегдатай

На форуме с 28.09.2015

Сообщений: 1894

Нет, не увидимся Тони, иди прочь! Позже я буду занята тем, что буду призывать души на свидание!

да нет, там же нет связующего звена. это вообще примитивный дикарь говорит. скорее всего так: я занята призыванием(summoning up)
свидание - позже.

Сообщение отредактировано виктор1 (2017-01-10 17:27:55).

2017-01-10 17:30:12
zymbronia

Завсегдатай

На форуме с 21.06.2013

Сообщений: 9146

виктор1
Ну вам виднее.

Tony Two-Tusk yells: Bye, hon. See you later tonight.
Tony Two-Tusk departs.
Ajamon Ghostcaller says: No you won't, Tony. Go away, I'm busy summoning up a date for later!

Сообщение отредактировано zymbronia (2017-01-10 17:33:34).

2017-01-10 19:33:26
ОляОля

Завсегдатай

На форуме с 13.09.2015

Сообщений: 512

Buy, hon. See you later

I am busy summoning up a date for later


Эти два предложения связаны, имхо.

Пока, солнышко, увидимся позже.

Нет, я занимаюсь тем, что созываю духов позже.
2017-01-10 19:57:17
виктор1

Завсегдатай

На форуме с 28.09.2015

Сообщений: 1894

ах, связаны. вот как! кто бы мог подумать! )
2017-01-10 20:12:51
ОляОля

Завсегдатай

На форуме с 13.09.2015

Сообщений: 512

Вы правы! :'(

Ваше

свидание на потом

гораздо сильнее!
Буду использовать!

Войдите или Зарегистрируйтесь, чтобы добавить сообщение.

Понравилось? Поделитесь с друзьями:

Новости сайта

4 октября 2016 г.
Обновлены частые вопросы и ответы форума. Новых вопросов: 1, обновленных вопросов: 7. Полный список сегодняшних обновлений FAQ для изучающих английский язык доступен на этой странице.