ФорумПеревод, грамматика и словарный запас
Помогите с переводом (с русского на английский).

2017-01-09 12:48:35
rennie

Новичок

На форуме с 09.01.2017

Сообщений: 1

1) Прежде чем начнёшь жарить блины, хорошо накали сковороду.
Good hot up a pan before you start frying the pancakes.

2) Осторожно наколи на бумагу выкройку.
Carefully pinned the pattern on paper.

3) Лектор спокойно обежал глазами присутствующих.
The lecturer ran quietly through the eyes of those present.

4) Даже сердясь на них, старший брат не обижал маленьких братьев.
The older brother did not hurt his little brothers even when he was angry at them.

5) Пастух отварил себе немного картофеля и принялся за свой скудный ужин.
A shepherd decoctions yourself some potatoes and began his meager supper.
2017-01-10 12:22:58
zymbronia

Завсегдатай

На форуме с 21.06.2013

Сообщений: 9609

rennie
Кто дал вам такие интересные предложения переводить? Вы учитесь на переводчика?
Для начала могу сказать, что ваш перевод не очень хорош. и похож на электронный перевод.
Во-вторых, не так просто переводить такие предложения, ибо он специфические.

Как вариант могу предложить следующее: (но это тоже нужно тщательно проверить и скорректировать)

1) Heat well the (a) frying pan before frying pancakes
2) Pin the pattern on paper carefully.
3) The lecturer glanced at those present calmly.
4) Even being angry with his little brothers, the older brother did not punish them.
5) The shepherd cooked some potatoes for himself and commenced his thin supper.
2017-01-10 12:27:45
Fox

Завсегдатай

На форуме с 01.10.2010

Сообщений: 15643

rennie
Почему у вас the lecturer но a shepherd?
Согласен с zymbronia.
2017-01-10 16:13:09
chaika

Завсегдатай

На форуме с 04.09.2001

Сообщений: 24938

поправки
1) Heat the frying pan before frying [or: cooking] the pancakes
2) Pin the pattern on the paper carefully.
3) The lecturer calmly looked over those present. calmly на конце подчеркивает «спокойно»
4) Even though [OR when] angry with his little brothers, the older brother did not treat them badly.
5) The shepherd boiled some potatoes for himself and began his meager meal/supper.
тоже можно boiled himself some...
или проще boiled up some potatoes and began

Сообщение отредактировано chaika (2017-01-10 16:13:59).

Войдите или Зарегистрируйтесь, чтобы добавить сообщение.

Понравилось? Поделитесь с друзьями:

Новости сайта

11 марта 2017 г.
Обновлены частые вопросы и ответы форума. Новых вопросов: 4, обновленных вопросов: 9. Полный список сегодняшних обновлений FAQ для изучающих английский язык доступен на этой странице.