ФорумПеревод, грамматика и словарный запас
разница между Present Indefinite и Present Continuous

2005-02-03 23:52:16
Anastasia

Гость

Добрый вечер, ребят! Я тут опять "плаваю", помогите разобраться, пожалуйста.
Со сказками пока завязала,решила времена вспомнить... Застряла на том, что не могу уяснить разницу между Present Indefinite и Present Continuous. Казалось бы все легко, а когда к упражнениям подобралась...
Ну, например такой пример: Ian isn't playing football on Sunday. He's hurt his leg. Почему не Future? Второе предложение дает указание? Как это правильно объяснить и в каком случае стояло бы время Future?
Или вот:
I want to get a medical checkup. I'll to my doctor tomorrow. Почему не Continuous?! Ведь он планировал.
Заранее спасибо вам!
2005-02-03 23:59:28
victoria

Гость

Да плюнь ты на все эти упражнения. Первое.Есть великолепная книга М.Колпакчи "Дружеские встречи с английским языком" После нее невозможно делать какие-либо ошибки в английской грамматике. И второе. Контекст помогает понять, какое время нужно употребить в той или иной ситуации
2005-02-04 04:05:19
A

Гость

По аналогии с русским. Настоящее время употребляется для действия будущего. Наподобие "Поезд приходит завтра". Смысл, как я понял, в том, что для говорящего это факт, сдвинутый в будущее. Т. е. он знает на 100%, что действие произойдёт (нога уже повреждена).

Планировал, ну и что? Все делается по принципу упрощения: Indefinite проще, т. е. акцент на длительность не даёт ничего.
2005-02-04 12:07:06
DMTR

Гость

С ногой решение было принято до того, как было сказано. Сломал ногу, а теперь говорится, что не будет играть в футбол. Вариант с Future мог бы наверное выглядеть так: "Oh! I've broken down my leg so I won't play football..."

В случае с доктором. Скорее всего в моменте почувствовал себя плохо, поэтому решил, что надо провериться и пойти к врачу. Если бы речь шла об определенном времени у врача, т.е. было бы что-то назначено, то Continious.

Носители говорят о такой логике использования будущего времени: Future, затем to be going to do (решение), затем уже to be doing (определенность). Т.е. паттерн будущего может эволюционировать в зависимости от "проработанности" планов.
2005-02-04 15:32:26
hobo

Гость

>Ian isn't playing football on Sunday.
Для действий привязанных к будущему(on Sunday в даннам случае) употребляется Present Continuous.

>He's hurt his leg.
=He has hurt his leg. Значит, что он повредил спину. В данный момент она тоже повреждена - используется Present Perfect. Это предложение можно сказать и по другому: "His leg hurts"

>I'll to my doctor tomorrow.
Прямо сейчас, в момент разговора, принимается решение сходит к врачу. Если бы он пошел к доктору с целью профилактики(т.е. было бы запланированным), то было бы, например: "I'm going to visit a doctor next week"

Эта тема находится в архиве. Добавление новых сообщений невозможно.
Чтобы создать новую тему в разделе «Перевод, грамматика и словарный запас», начните с этой страницы.

Новости сайта

20 сентября 2014 г.
Обновлены частые вопросы и ответы форума. Новых вопросов: 7, обновленных вопросов: 8. Полный список сегодняшних обновлений FAQ для изучающих английский язык доступен на этой странице.