Форум > Перевод, грамматика и словарный запас >

I like milk. – Me too.



2010-03-13 11:11:08
flave
Здравствуйте! Назвала так тему после просмотров форума «Преподавание», чтобы привлечь Ваше внимание и внимание других учителей. Вы, как я поняла, обучаете детей по учебникам Кауфман. Не могли бы вы ответить на мой вопрос по учебнику за 6 класс? Там было такое выражение согласия:

I like milk. – Me too.


Варианты от себя:
1. - You too. (показывая, например на третьего собеседника)
2. – Him too.
3. – Her too.
4. – It too.
5. – Us too.
6. – You too (имея в виду нескольких).
7. – Them too.

Вопрос первый: правильно так говорить с грамматической точки зрения? Ведь по модели Me too – это вполне логично предположить.
Второй: Говорят ли так нэйтивы? Или пишут ?
Лично я ни разу не встречала такие варианты, кроме Me too.

И с отрицанием:
I do not like milk. – Me either.
You either.
Him either… ну и далее просклонять. Те же самые вопросы. Вопрос первый: правильно так говорить с грамматической точки зрения?
Второй: Говорят ли так нэйтивы? Или пишут ?
2010-03-13 11:21:40
brow

На форуме с 3 марта 2009 г.

Да нормально всё--и говорят так и пишут. Просто Me too-самый распространенный, вот it too--это еще надо подумать над ситуацией где такое ввернуть можно :)
Во втором примере я вот привык к Me neither. Ну разницы тут особой нет--уж не помню какой вариант относится к Br, а какой к Am.Eng
2010-03-13 19:31:15
vahmurka
Мои ученики быстрее запоминают отрицание I don't like milk. - Neither do I.

Войдите или отправьте сообщение как гость (без регистрации).


[–] Другие дискуссии по теме βετα

Тема Автор Ответов Последний ответ
cow milk or cow's milk? Natalie 8 JuggedEdge
2008-10-18 11:29:58
evaporated milk AnnaRu 4 вячеслав
2005-11-15 19:43:36
...milk left... milk 15 katya
2008-11-25 17:23:26
I see you got the milk and cookies Gabriel 3 Aiduza
2009-04-15 12:45:33
The milk of human kindness Origaman 3 Origaman
2009-04-18 19:55:44
Under milk wood - помогите перевести OkeyDokey 11 чайка
2005-10-14 06:44:55