Форум > Перевод, грамматика и словарный запас >
What for? For what?
2010-03-13 10:13:06
Папа
Есть ли разница в использовании? Если да, то какая?
2010-03-13 10:16:25
brow
На форуме с 3 марта 2009 г.
I need a hammer--What for?
You'll pay for what you've done.
You'll pay for what you've done.
2010-03-13 10:21:16
flave
А нельзя ли объяснить по русски?)
2010-03-13 10:27:28
ilia
pervoe - vopros
vtoroe - opredelenie
proshe goworia "For what?" - nepravilno - bad english - plohoi angliiskii
vtoroe - opredelenie
proshe goworia "For what?" - nepravilno - bad english - plohoi angliiskii
2010-03-13 10:34:08
Папа
brow
ilia
flave
спасибо!
ilia
flave
спасибо!
2010-03-13 10:35:35
klaura
На форуме с 1 мая 2006 г.
2010-03-13 11:00:22
Папа
спасибо всем огромное
2010-03-14 07:54:41
flave
ilia
Thank you!
Thank you!
2010-03-14 19:23:47
Xenas
в письме разница есть, т.е. действительно первое как вопрос, а второе как определение, но в разговорной речи разницы нет абсолютно, уж поверьте!!! даже дикторы на ТВ говорят for what?
Войдите или отправьте сообщение как гость (без регистрации).
