главная > форум > Как выучить английский язык > Что самое трудное в Англ. яз когда вы приехали Америку?
Поиск:

Форум > Как выучить английский язык > Что самое трудное в Англ. яз когда вы приехали Америку?

Список разделов  Все темы  FAQ  Правила  Инструкции  Статистика

Автор
Дата и время
СообщениеСлужебное
Александр

2009-11-28 13:13:57
Что самое трудное в Англ. яз когда вы приехали Америку?

Поделитесь опытом, пожалута.
У кого была такая ситуация.
Знаний минимум. Курсы, институт 2 курса. И вот вы приехали в чужую страну. Например , поработать.
Короче ни бе ни ме по большому счёту (только без обиды).
Что самое трудное?
Не понимание того что говорят? даже самое простое.
Не понимание всех этих времён?
На что надо делать упор до приезда и что усваиваться на месте будет с меньшими усилиями.
что больше надо а что в меньшей степени проблемы вызывает???
dean
2009-11-28 18:06:37
Знаний минимум. Курсы, институт 2 курса. И вот вы приехали в чужую страну. Например , поработать.
Короче ни бе ни ме по большому счёту (только без обиды).

Чтобы поработать, на какой-нибудь приличной работе, за неплохие деньги думаю хорошее знание языка очень важно. Но в принципе, чтобы заниматься физическим трудом, тоже за хорошие деньги, это не так уже важно.
Не понимание того что говорят? даже самое простое.
Не понимание всех этих времён?

Да, у меня такое было, я в Америке не был, но много общался с Американцами, поверьте непонимание проходит уже на следующий день.
На что надо делать упор до приезда и что усваиваться на месте будет с меньшими усилиями.
что больше надо а что в меньшей степени проблемы вызывает???

Вот тут я уже не знаю. Неужели так сложно выучить английский? Просто пойдите на хорошие курсы и выучитесь нормально, и никаких проблем не будет.
Мила

2009-11-28 22:44:38
Просто пойдите на хорошие курсы и выучитесь нормально, и никаких проблем не будет.

Ой. неужели?!
Ерунда.
Надо не только пройти хорошие курсы, но ещё и пожить в Америке или там в Англии или в Down Under, чтобы понять разные произношения у разных носителей. У иных - полный рот "фикции", что называется, другие говорят на таком диалекте, что и носители не всегда понимают.
U-Lyss@

2009-11-28 23:00:55
dean
Просто пойдите на хорошие курсы и выучитесь нормально, и никаких проблем не будет.

Не будет проблем...
Ваши бы слова - да Богу в уши
Съездите все-таки в Америку,
на следующий день, я Вам клянусь,
проблем у Вас станет только больше
=0)
Не Математик
2009-11-28 23:15:21
Жаль, не могу поддержать тему, в Америке не была. Но вот однажды на курсах немецкого для начинающих встретила человека, который 7 (СЕМЬ) лет прожил в Германии, а говорить на немецком языке так и не научился.:( Бывает же такое!:)
Мила

2009-11-28 23:18:17
Не Математик
7 (СЕМЬ) лет прожил в Германии, а говорить на немецком языке так и не научился.:( Бывает же такое!:)


Проблема не нова для обсуждения. Тут уже СТОЛЬКО! на эту тему говаривали, что ... Короче, вы ж наверное, знаете, что отчаявшиеся госорганы в Нью-Йорке решили сделать русский официальным языком. Читали? <*_*>
dean
2009-11-29 01:03:58
Мила, вы конечно правы. Проблемы будут, но возможно намного меньше. Если знаешь язык, то к акцентам можно привыкнуть. На тот момент, когда я общался с Американцами, а их была, чуть ли не целая группа, я поначалу не мог понимать их речь, даже фразы вроде 'How old are you?'. Но прошло немного времени и я все начал понимать и разговаривать с ними почти на равных. Но это конечно были беседы с друзьями, а не пребывание в другой стране. Поэтому проблемы связанные с Америкой - это да, насчет языковых проблем, то не все так сложно, как кажется.
Надо не только пройти хорошие курсы, но ещё и пожить в Америке или там в Англии или в Down Under
Вот тут я не понимаю, перед тем как поехать в Америку на заработки, нужно уже там пожить или в Англии или в Down Under и привыкнуть к разным акцентам?! Туда едут люди и с совсем плохим знанием языка, и ничего же справляются как то, а вас послушать так, чтобы туда съездить поработать, язык нужно как родной знать.
brow
2009-11-29 01:17:35
"поверьте непонимание проходит уже на следующий день." --- не совсем согласен. Зависит от человека --его умений и навыков. Ко мне это не относилось. У меня ушло месяца два на то, чтоб нормально (то бишь без особого напряга)начать понимать англичан и акценты ихние . Да и то -не всех.

"даже фразы вроде 'How old are you?'".- как прально было сказано- могут восприниматься с трудом--поначалу. Все это проходит конечно
Мила

2009-11-29 01:24:26
dean
а вас послушать так, чтобы туда съездить поработать, язык нужно как родной знать.

Я не про ЭТО. А про то, в чем вы и сами согласились.
Я про то, что неправомерно говорить, как вы утверждаете, "проблем не будет" после "посещения хороших курсов".
Знаете. приезжают по программам Work and travel и считают, что знают язык и могут работать официантами. А сами просьбу принести coke понимают как "принести coffee.
Ну и т.п. и т.д.

А приехать с минимум знаний по англ. яз. конечно можно. И приезжают. Кто спорит-то?
dean
2009-11-30 00:33:34
Мила, я рад что мы поняли друг друга : DDD
Знаете. приезжают по программам Work and travel и считают, что знают язык и могут работать официантами. А сами просьбу принести coke понимают как "принести coffee.

Да уж, это правда. Всего совсем недавно, я был уверен на 100 % что знаю язык на уровне intermediate, но как потом я сам осознал, у меня было, ну и есть много пробелов, даже в елементарных вещах (но я сейчас над этим работаю!). Поэтому разница, между я знаю и я думаю что знаю, может бывает и может оказаться существенной.
Dr.
2009-11-30 09:05:54
Я был в Америке и для меня показалось самым трудным в общении,когда ко мне обращались афроамериканцы. Я не мог понять практически ни одного слова, произнесённого ими. Их это очень злило, делало агрессивными . Я жил в Вашингтоне(столице, не в одноимённом штате), и если кто был там, знает, что данного слоя населения там очень много в парках, в автомобильнах пробка, просящих денег с "коловскими стаканчиками", просто сидящих на ступеньках, просящих деньги. Мои ,американские коллеги, с которыми я говорил на тему афроамериканского английского говорили мне, что они сами не всегда понимают данный диалект.
simochka
2009-11-30 11:28:30
Я работаю с иностранцами много лет. Легко понимаю и общаюсь с англичанами.Пять раз была в США и зачастую испытываю некоторые трудности с общением, точнее с восприятием на слух.Английский и Американский английский имеют отличия. Множество слов одинакового смысла употребляются по разному (очередь -queue (англ.), line (амер).Кроме того, существуют национальные особенности.Например,попросив чай у американской стюардессы, надо обязательно добавить, что чай должен быть ""горячий", иначе она не поймет, т.к. американцы почти не пьют горячий чай, у них все со льдом. А ведь стюардесса общается с людьми разных национальностей, что уж говорить об основной массе населения. Конечно, чем образованней носитель языка, тем легче с ним общаться. Вывод, прежде чем поехать в США,Канаду, Австралию (тем более)надо потренироваться. И есть только один хороший способ- начать заниматься с хорошими преподами иностранцами, они то и объяснят вам разницу между английским и американским.Но учителя должны быть разными, потому что в Техасе и Вашингтоне говорят по-разному.
чайка

2009-11-30 16:26:12
физическим трудом, тоже за хорошие деньги
"Day laborers" do not earn хорошие деньги and in fact are often cheated out of money by unscrupulous employers when they are unable to speak English and stand up for themselves.
Dusya

2009-12-01 22:47:19
А мне кажется вначале ничего особо трудного не было, потому что была еифория от переезда, все было так интересно и абсолютно все равно, что не знаешь англиискии.
Книжки было трудно читать, все время в словарь, кино смотреть было трудно, ничего не понималось. Трудно было понимать южныи акцент.
Совет, учите грамматику, а то потом может времени не быть для этого, пополняите словарныи запас. Все остальное придет.
Milanya

2009-12-01 23:22:16
была еифория от переезда
и эйфория была и сильнейший культурный шок. Не все трудности были языкового порядка. Трудно, когда не можешь ни спросить ни объяснить. Телевизор не понимали на первых порах, а в библиотеке я почти плакала: столько книг, а читаю плохо. Очень непривычно, по-русски я с 3х лет читать умею. Я первые несколько лет носила в сумочке словарь, на всякий случай. Мне ещё очень трудно было научиться водить машину, а без неё даже хлеб не купить. Молодые с этими тудностями справляются быстрее. Учиться нужно много. И НИКОГДА не думать, что уже всё знаете.
Dusya

2009-12-02 18:56:04
Еще трудно было вникнуть во всевозможные бюрократические и бумажные проблемы.
Иммиграционные документы, когда, куда и что посылать, получение прав и какие документы нужны, сошиал секьюрити номер, счет в банке, страховки, коммунальные услуги, походы ко врачу. Мне-то конечно муж американец помогал со всем этим. Я думаю тем, кто приехал сам по себе, труднее во всем этом разобраться.
Даже ту же квартиру снять на первое время или например машину купить, на которую нужно сразу наклеивать несколько стикеров, в случае отсутствия которых вас непременно остановит полиция. Совет: всю информацию искать в интернете на соответствуюших официальных саитах, даже если ваши друзья или знакомые вам что-то абсолютно уверенно заявляют, всегда нужно перепроверять согласно официальным документам, благо всю инфу можно наити в интернете. Поэтому, снова, учите англиискии и запоминаите как можно больше слов.
Milanya

2009-12-02 19:44:28
Еще трудно было вникнуть во всевозможные бюрократические и бумажные проблемы.
А бумажной волокиты — горы; больше, чем было в бывшем Советском Союзе (страны из которой я выезжала).
даже если ваши друзья или знакомые вам что-то абсолютно уверенно заявляют, всегда нужно перепроверять согласно официальным документам,
+1
Torres
2010-01-08 23:45:19
Я вроде не плохо понимаю анл.яз. Но не очень могу выразить свое мнение на англ.яз . Все говорят что я должен думат на англ.яз. Дайте совет ! Thanks
Dusya

2010-01-08 23:57:01
А я думаю вам нужно говорить на англииском. Вы же выразить себя не можете в чем? в говорении. Не умеете говорить - говорите, не умеете писать - пишите. Не знаю для чего вам нужно думать на англииском, такои скилл никто кроме вас не заметит.)) Но думаите конечно, я правда не совсем понимаю, что имеют ввиду, когда говорят думать на языке. Мысли часто являются образами, как бы картинками, а не словами и мысли обычно гораздо быстрее говорения. Если вы конечно будете просто говорить мысленно сам с собои. Может и поможет, но только говорить молча поможет. Не думаю, что это то что вам нужно. ))
Настоящий Призрак Сансаныча
2010-01-13 17:25:20
чайка

when they are unable to speak English and stand up for themselves.


I encounter the same problem here in Russian, that is when I have no1 to translate for me
New-York

2010-01-13 20:46:31
Torres,знаешь что мне помогло? я начала заучивать в контексте идиомы,вводные конструкции,оч помогает...попробуй!
Favilla

2010-02-21 03:18:46
Tips
Учить слова. Если вам важен именно разговорный уровень, то есть услышать-понять-ответить, то нужно постоянно учить новые слова. Грамматика приложится (я говорю о разговорном уровне), если вам надо будет в магазине выяснить, где находится укроп и овсянка, то поверьте вам гораздо больше поможет "Excuse me, where oatmeal and dill?", чем "Could you help me? I have already examed all market, but I cannot find...mmm...you know..kind of porridge...English porridge...did you get what I mean?")))) Конечно, знать грамматику нужно, так как гораздо более приятно общаться на высоком языковом уровне, но если нужно выбирать, то учите слова. Вам в помощь также фильмы с субтирами, особенно всякие американские романтичекие комедии не обременные большим смыслом, но зато напичканные нужной лексикой и грамматическими конструкциями. Также очень полезно чтение, но для этого нужен хотя бы intermediate, опять же какая-нибудь романтическая книжка. я читаю таким образом - все словари, книги, компьютеры отодвигаются, садитесь поудобней, укрываетесь пледом, в руке чай с лимоном :))) и начинаете читать, если книга вам подходит по уровню (20-30% незнакомых слов), то уже через страниц пять вы почти забудете, что читаете на английском. Таким образом вы начинаете чувствовать язык. С фильмами немного по-другому, лексику стоит прорабатывать для пущей эффективности.

Ну и последнее - разговарийте, с собакой, зеркалом, подружкой, кем угодно. В очень многих городах есть различные Speking club, что очень повышает эффективность вашего разговорного, даже, если сидеть и молчать в тряпочку)

Здорово, если есть заинтересованное лицо, с которы можно пеерйти на английский, по телефону, интернету, вживую. Везде на английском.

До отъзда - слова, фильмы, книги, общение, вот ваш минимум.

До приезда в штаты я довольно давно учила язык, грамматика хромала, но разговорный у меня был отличный, так как половина предметов в ВУЗе я учила именно на английском, в общем проблем с общением не испытывала, даже в первые дни. Разнца в том, что вначале знакомства с США я лишь улавливала суть того, что мне говорили, а в конце уже понимала 90-99 :) процентов речи, улавливала интонацию, акценты и прочее.

И по приезду обязательно не забрасывайте изучение языка, даже, если вам кажется, что вы уже все понимаете. Поверьте, это не так)) Кто-то мне говорил, что это называется "tongue illusion" ... не помню, как-то так) Тем более, изучая там незнакомые слова, вы из будете запоминать со скоростью в три раза большей, чем на Родине:) И самое главное - никогда не стесняйтесь говорить.

Еще немного о разнице в языках, британский-американский-канадский-австралийский, понятно, разнятся достаточно сильно, я говорю больше не о структуре языка, а об акценте, иногда тяжело переключаться. Но также в Штатах westcoast english и eastcoast english очень разные (я опять же об акценте), по приезду в Нью-Йорк после Калифорнии, мне было тяжело сначала адаптироваться к восточному варианту акцента, но ко всему привыкаешь.

В общем никогда не бойтесь говорить и переспрашивать, на вашем пути будут попадаться много людей, которых вы будете вообще не понимать, речь идет не об афроамериканцах, мексиканцах и пр. а в целом. В общем, удачи вам большой:)

Написать ответ:

Форматирование (что это?): полужирный курсив цитата

*Имя: Email:

*Текст сообщения:

   

Список разделов  Все темы  FAQ  Правила  Инструкции  Статистика

 © Нина Черноротова, 1998-2010.
Перепечатка материалов возможна только с разрешения автора.
Вверх