Форум > Перевод, грамматика и словарный запас >
"Чудо" на английском
Эта тема находится в архиве. Добавление новых сообщений невозможно.
Чтобы создать новую тему в разделе «Перевод, грамматика и словарный запас», начните с этой страницы.
[–] Другие дискуссии по теме βετα
| Тема | Автор | Ответов | Последний ответ |
|---|---|---|---|
| Как перевести на английский "ветровка", "куртка", "жаке
|
Виктор | 30 | Milanya 2008-12-16 19:35:14 |
| Какой аналог на английском "социального налогового вычета" | Vlad275 | 2 | Vlad275 2008-09-14 19:29:38 |
| Глаголы "двойного сказуемого" в современном английском языке | Max | 24 | Max 2009-09-27 18:17:40 |
| Как часто надо использовать слово "Я" в английском? | klen_ | 8 | Dusya 2010-02-24 15:31:53 |
| "Cфера привлечения инвестиций" на английском? | Elena B. | 1 | Aiduza 2006-02-06 18:29:43 |
| Как будет "Я смотрю фильмы на английском"? | Михаил | 5 | Не Математик 2009-12-03 01:11:32 |
| как на английском "производственный директор"? | Zagadka | 11 | Aiduza 2005-07-14 13:28:54 |
| как же будет "умный" на английском | Александр, Финляндия | 15 | bob 2006-09-26 05:26:52 |
| Как грамотно перевести "соискатель" и "позиция"? Лингво есть | fff | 18 | Curious 2009-10-09 02:20:29 |
| "The theme" or "The topic" or "The title" | Antonina | 4 | чк 2010-05-18 00:26:28 |
