Форум > Преподавание английского языка >
to have и Скультэ (страница 5)
Нет, не всё равно. В оригинальном учебнике В. Скульте конструкция have no вводится в уроке седьмом, кажется. НАМНОГО проще научиться заменять артикль на NO, чем образовывать отрицательную конструкцию с NOT. Более того, дети именно в такой последовательности и усваивают эти структуры, сначала no, а потом уже not.Все равно что-то придется выучить первым, чтобы не было путаницы в голове, и это первое - согласна с ИринойМ - лучше пусть будет нейтральное haven't got. Have (got) no... на первом году вводить бы не стала, пока не закрепился бы haven't got.
I have a cat. vs I have no cat.
Ирина же просто элементарно выкинула эту конструкцию, нарушив при этом естественный порядок изучения грамматических структур, да ещё изначально (не помню, она или кто другой) мотивировала это тем, что "так не говорят".
по поводу нейтральности тоже не соглашусь, flat intonation, основа русского акцента, такая же ошибка, как путаница тех же do и does, а использование emphatic structures позволяет компенсировать этот огрех. И детям это намного проще, чем взрослым, они не так стесняются, когда надо что-то "с выражением" сказать. Но, повторюсь, хозяин - барин. На мой взгляд, оригинальный учебник В. Скульте методически грамотно составлен, и если что менять, то только действительно устаревшие варианты.
На форуме с 5 ноября 2007 г.
Я ввела I have got сразу после I have, во второй части седьмого урока. Детям просто говорю, что got здесь ничего не значит, просто так тоже говорят. Слово got запоминается легко. Отрицание даю в том же уроке только одним вариантом haven't got, сразу в сокращенном виде, хотя на уроке говорю, конечно, как это "расшифровывается". Дети запоминают это сокращение после have got тоже легко, и дальше проблем становится значительно меньше - с артиклями правила остались те же, слово No только одно - ответ на вопрос, в кратком ответе ничего нового, тот же haven't (если после этого по привычке пару уроков добавляли got, то тоже ничего страшного, просто предлагала им закончить фразу до конца No, I haven't got...a cat.) Два года таким методом пользуюсь, гора с плеч, и мне и детям только проще. И главное, абсолютно те же конструкции они повторяют и в школе, дополнительный повтор изученного. Один-два раза в неделю по 45 минут, дети по 7-8 лет, и так многое забывают, хочется облегчить им жизнь, а не усложнять.
Возможно, если бы у Скультэ have got появился гораздо раньше, уроке в десятом например, я бы и не стала ничего переделывать. Но там эта конструкция появляется только в основном курсе, до которого мы с некоторыми детьми чуть ли не два года занимались. И все эти два года одна сплошная путаница, в школе одно, дома другое, тут артикль ставь, тут не ставь... Только об одном сейчас жалею, что не пришла мне лет 10-15 назад в голову идея сразу переделать, столько напрасных усилий... Одно маленькое изменение, и всем сразу стало легче.
На форуме с 5 ноября 2007 г.
Ни я ни кто другой ни разу этого здесь не говорил. :)))да ещё изначально (не помню, она или кто другой) мотивировала это тем, что "так не говорят"
Лично я и не укажу. Что по этому поводу пишут разные учебники я не знаю. Лично я не помню точно, как я сам учился, но помню из советского учебника стишок в котором есть слова little cat little cat I have no flat:) Сейчас я основываюсь на своём собственном опыте проживания в Штатах, в Британии я тоже бывал, мне не нужен учебник, чтобы знать, как люди говорят на английском языке. И have no, и don't have, и havent't got одинаково правильны. (при этом я не умаляю достоинств никаких учебников, скажу лишь, что любой учебник по любому предмету - всегда только приблизительный guidance). Зачем вместо того чтобы просто объяснить то ребенку нужно что-то переписывать и менять я не понимаю. Учительнице не нравится have no? Не страшно – пусть ребенок для этой учительницы пишет haven't got, вам пусть пишет как ему угодно. Он же язык изучает, а вы на то и учитель, чтобы рассказать, каков этот язык в деле. Научить языку, другими словами.
На форуме с 5 ноября 2007 г.
На форуме с 5 ноября 2007 г.
Как это никто не говорил?
тема с этого началась, автор Natalya
Причины замены обеих конструкций, судя по всему, одинаковы, раз они даны "через запятую"собираюсь брать этот учебник для индевидуальных занятий, но эта куча предложений типа "I have no... or Have you...?" :( что делать?
Прямо в учебнике напротив фраз писать карандашиком "I haven't got ..." ? - сложно ?
А вам не приходило в голову, что у детей каша в голове не потому, что конструкция сложная, а потому, что методы преподаватель не те использует? Вот форум почитаешь, так у каждого первого ребёнка каша в голове по абсолютно любой теме быть может ... Может не там виноватых ищут? Теперь вот бедное коротенькое слово "no" провинилось.От всего этого у детей была каша в голове, когда что ставить надо.
А оно объяснимо, я Вам сразу сказала, что отсутствие артиклей аукнется, это же невооружённым взглядом видно - они нужны сразу, с первого занятия и на всех страницах. Нужно делать поправку на родной язык учащихся, в русском артиклей нет, поэтому как английским деткам или тем, у кого в родном артикли есть, без артиклей в рамочках в начале раздела писать нельзя. Англоязычные-то дети артикль на автопилоте добавляют, когда с мамой картинки в picture dictionaries разглядывают. А русским его нужно настраивать, с первой секунды. И опять-таки, напомню, что в оригинальном учебнике В. Скульте артикли есть. А то, как это учитель использует или не использует в обучении, отдельная тема.Но с другой стороны, из моего опыта работы по Скультэ я вижу, что дети начинают путаться, главным образом с артиклями.
а это вопрос формулировок, чисто Ваша ошибка, а не детей, там не артикля не надо, а артикль заменяется на "no". Они грамматически равноправны, оба determiners первого порядка, а потому взаимоисключают друг друга. Конечно, детям эту теорию знать ни к чему, но можно придумать весёлую историю про стул, на котором вдвоём сидеть неудобно:) - вроде как наперегонки, кто первый сел, тот и сидит. Даже нарисовать можно, или крупно написать на карточках слова и в прямом смысле слова поставить четыре стула, детям раздать карточки, и поиграть в "кто быстрее сядет". Мелкие же кинестетики все, значит нужно физическое перемещение в пространстве, а для объяснения и активизации такого рода конструкций столько интересных действенных приёмов существует ...и вдруг новое правило - "a" после no не надо.
А русским его нужно настраивать, с первой секунды.
Первым же делом, в первом же уроке дети узнают про артикль, хотя я не пишу его перед каждым словом им в словаре. Просто эти картинки с кошкой, крысой и летучьей мышью им не раз на уроке показываются, и назвать животное нужно с артиклем. Забывают - напоминаю, доходим по перевода - то же самое, напоминаю, пока не начнут сами ставить, чаще всего сами догадываются, что его забыли. Да и в домашнем задании постоянно артикли вставлять надо (тоже доп. упроажнения деелала). Долго мучиться с этим не приходится. А артикли на карточках перед словом ставить - они же так и вызубрят, а потом на автомате начнут this a cat вместо this cat ляпать, потому что то, что у них нарисовано как кошка, называется a cat. Мы же не только на картинки смотрим, игрушка лежит (или живая, у кого как) - тоже ее называем, хоть артикля возле нее и нет.
Игнорировать артикли и не подписывать их перед словами в словаре - это не одно и то же.
На форуме с 5 ноября 2007 г.
Да что ж Вы так в эти артикли-то уперлись? Вы не поняли, мы тогда еще по оригинальному Скультэ занимались!!! Со всеми артиклями перед словами в словаре. :)))) А теперь я их убрала из словаря, а дети начали правильно употреблять и перестали путаться. Так может все-таки не в этом дело? Дети не по словарю у меня слова учат, а по флэш-карточкам, и всегда, кстати, называют все картинки с артиклями. И проверяю знание слов тоже по карточкам, и играем мы по карточкам. А словарь им на всякий случай дается, скорей для правильного написания слов, если забыли. Они у меня с урока уходят уже со всеми словами в голове вместе с артиклями. Оставьте Вы словарь в покое.я Вам сразу сказала, что отсутствие артиклей аукнется
На форуме с 5 ноября 2007 г.
Подожем, что скажет Наталья, но как я поняла, она тоже просто хотела, чтобы предложения стали больше похожи на те, которые используются во всех учебниках, хоть в отечественных , хоть в британских. Она тоже со школьниками занимается.Как это никто не говорил?
тема с этого началась, автор Natalya
собираюсь брать этот учебник для индевидуальных занятий, но эта куча предложений типа "I have no... or Have you...?" :( что делать?
Прямо в учебнике напротив фраз писать карандашиком "I haven't got ..." ? - сложно ?
Причины замены обеих конструкций, судя по всему, одинаковы, раз они даны "через запятую"
OK, всё super-duper
На форуме с 28 ноября 2007 г.
В пылу спора, боюсь, не заострится внимание на такой хорошей идее.но можно придумать весёлую историю про стул, на котором вдвоём сидеть неудобно:) - вроде как наперегонки, кто первый сел, тот и сидит. Даже нарисовать можно, или крупно написать на карточках слова и в прямом смысле слова поставить четыре стула, детям раздать карточки, и поиграть в "кто быстрее сядет".
Хотя, я бы наверное немножко иначе:
1 стул и два ребенка - у одного карточка с NO, у другого - с A/An
Кто из детей успел сесть - такое предложение и будет (остальные слова держат дети, которые за стул не борются)
На форуме с 28 ноября 2007 г.
Это здорово, что у Вас появился свой журнал! Люблю, когда удается пополнить свою скудную копилку журналов, которые хотелось бы регулярно читать.
На форуме с 28 августа 2007 г.
Мне тоже про стулья понравилось:) Спасибо!
This girl is in the bed.
На форуме с 5 ноября 2007 г.
Спасибо Ирине М., Анастасии и всем, кто делится мыслями.
Я почти со всеми согласна :)
Читаю, что пишет Анастасия и думаю: «правильно, нечего наших детей недооценивать, они же талантливые, все поймут, все выучат, а учебники зарубежные раньше, как правило, не очень сильными считались, не надо всегда на них ориентироваться»,
читаю Ирину и тоже думаю: «правильно, все нужно давать по очереди, не спеша, понемножку» :)
А жизнь сама, как всегда, все расставляет на места.
Девочка, с которой я взяла Скультэ, действительно, школьница, 4 класс.
Have no для нее сейчас будет, конечно, проще, но следом как можно скорее have got во всех формах буду давать, чтоб эту форму уже окончательно запоминать и использовать.
Ирина, как у вас дела с изданием? Я уже начала делать доп.задания к Скультэ, иначе – никак.
У нас как-то с no/not путаница особо не возникает. Когда возникает ситуация, говорю, что no – это «нет», а not – отрицательная частица «не» – и все нормально. Или это неправильно? :)
Потом еще напишу, как у нас дела будут продвигаться.
На форуме с 1 мая 2006 г.
"У нас как-то с no/not путаница особо не возникает. Когда возникает ситуация, говорю, что no – это «нет», а not – отрицательная частица «не» – и все нормально. Или это неправильно? :)"
Я для этого случая пользуюсь немного другим объяснением. NO - это отрицательный артикль,отрицание относится к существительному,поэтому другого артикля не нужно. NOT - это отрицание относится к глаголу/сказуемому,поэтому можно получать краткие формы haven't и hasn't. В сборнике Голицынского?yfghbvth? первые упражнения на артикли тоже начинаются именно с употребления NO.
Кстати, в Скультэ в дальнейшем употребление отрицания с no практически не встречается и все идут нормально.
Я еще сделала карточки для построения предложений.Они помогают это осваивать постепенно - сначала спряжение глагола,затем вопросительную и отрицательную форму,далее заменяем личные местоимения именами/существительными, а потом уже и остальные члены предложения. В отрицательной форме сказуемого я предусмотрела все варианты - have no, have not, have not got, haven't и haven't got.Поскольку с Present Simple знакомиться будем позже, поэтому вариант don't have пока не предусмотрен.На первых порах важно,чтобы не путали have/has и научились соблюдать порядок слов.
На форуме с 1 мая 2006 г.
"У нас как-то с no/not путаница особо не возникает. Когда возникает ситуация, говорю, что no – это «нет», а not – отрицательная частица «не» – и все нормально. Или это неправильно? :)"
Я для этого случая пользуюсь немного другим объяснением. NO - это отрицательный артикль,отрицание относится к существительному,поэтому другого артикля не нужно. NOT - это отрицание относится к глаголу/сказуемому,поэтому можно получать краткие формы haven't и hasn't. В сборнике Голицынского?yfghbvth? первые упражнения на артикли тоже начинаются именно с употребления NO.
Кстати, в Скультэ в дальнейшем употребление отрицания с no практически не встречается и все идут нормально.
Я еще сделала карточки для построения предложений.Они помогают это осваивать постепенно - сначала спряжение глагола,затем вопросительную и отрицательную форму,далее заменяем личные местоимения именами/существительными, а потом уже и остальные члены предложения. В отрицательной форме сказуемого я предусмотрела все варианты - have no, have not, have not got, haven't и haven't got.Поскольку с Present Simple знакомиться будем позже, поэтому вариант don't have пока не предусмотрен.На первых порах важно,чтобы не путали have/has и научились соблюдать порядок слов.
Эта тема находится в архиве. Добавление новых сообщений невозможно.
Чтобы создать новую тему в разделе «Преподавание английского языка», начните с этой страницы.
[–] Другие дискуссии по теме βετα
| Тема | Автор | Ответов | Последний ответ |
|---|---|---|---|
| Ещё раз о В.Скультэ. | Vitavit | 1 | Алёна 2007-04-14 09:14:48 |
| Как вам учебник В.Скультэ? | Violetta | 3 | cvetlana 2007-08-12 17:22:10 |
| Учебник после Скультэ | Катрин | 10 | IrinaM 2009-03-07 20:28:48 |
| Скультэ + ? Есть ли польза от совмещения? | Мария | 9 | Zestochka 2008-02-13 18:15:12 |
