Форум > Перевод, грамматика и словарный запас >

Что такое Kolbassa Sausage Coil ? (страница 2)



2008-12-05 21:09:59
tourist

На форуме с 14 сентября 2005 г.

шпикачки - это от слова шпик? (по-моему слово немецкое)
2008-12-05 21:27:33
Lyssa

Теперь пишет под именем Ulysses.

На форуме с 8 июня 2007 г.

tourist
шпекачки - слово чешское
(или словацкое?)
короче - оттуда
а вовсе не немецкое
2008-12-05 21:37:37
tourist

На форуме с 14 сентября 2005 г.

Lyssa спасибо
но может и у немцев и у чехов это одно и то же слово - ведь живут они рядом
[multitran.ru]
2008-12-06 07:16:48
Vlad275
Я узнал, что шпикачка - это сарделька с салом и называют ее criollo.
А как принято называть сервилат, докторскую и любительскую колбасу? smoked sausage, sausage и sausage?
2008-12-06 07:22:11
Vlad275
Похоже Kielbasa sausage - краковская колбаса
[images.google.ru]
2008-12-06 08:16:18
Vlad275
отличный кулинарный словарь
[forum.say7.info]

A

abalone - морское ушко

absinthe(e) - абсент, полынная водка

absorb - впитывать, поглощать

acid - кислый
acid drops - лимонные леденцы

acidic (acid-forming) - кислый

accompany with - гарнировать

according to taste - по вкусу

active yeast - активные дрожжи

add - добавить
to add an equal quality of sugar - добавить такое же количество сахара

addition - дополнение, прибавление
in addition - кроме того, вдобавок, к тому же
in addition to - в добавление к ...

adhere - прилипать, приставать, приклеиваться

agaric - гриб съедобный
orange agaric - рыжик
honey agaric - опенок
fly agaric - мухомор
milk agaric - груздь

adjust - установить, приладить

afters - сладкое, десерт

airtight - не пропускающий воздух, герметичный

ale - эль, светлое пиво
fresh, strong, bitter ale - свежее, крепкое, горькое пиво
small ale - слабоалкогольное пиво
fettled ale - подогретое пиво со специями
autitale - особо крепкое пиво
ginger ale - имбирное пиво
heady (strong) ale - крепкое пиво
bitter ale - горький эль

alligator pear - авокадо

all-purpose - универсальный, широко используемый

allspice - душистый горошек

almond - миндаль
bitter almond - горький миндаль
roast almond(s) - жареный миндаль
burnt-almonds - миндаль, жаренный в сахаре
almond icing - миндальная глазурь
chopped almonds - дробленый миндаль
ground almonds - тертый миндаль

amandin - белок сладкого миндаля, миндальный крем

amount - количество, объем, масса
small amount of sth - маленькое количество
large amount of sth - большое количество
considerable amount of sth - значительное количество

anchovies - анчоусы, хамса, камса, кильки
anchovy paste - анчоусная паста, паштет из рубленой кильки
anchovy toast - бутерброд с анчоусами, тост с килькой
anchovies on toast - анчоусы с гренком

angler - морской черт (рыба)

anisе - анис
star anise - анис звездчатый

anisette - анисовая настойка, анисовая водка

antipasteria - менажница

antipasto - закуска (перед основным блюдом)

apart - в стороне, в сторону, отдельно, отлично от, на куски, на части

apricot - абрикос
Turkish apricot - курага

applejack - яблочная водка

aquavit - скандинавская тминная водка

armoured bullhead - лисичка европейская

asp - жерех

asparagus - столовая спаржа
asparagus tip - головки спаржи

aspic - желе на мясном, рыбном бульоне, заливное
fish (tongue) aspic - заливная рыба, язык

at least - по крайней мере

aubergine (Br), egg-plant (Am), brinjal, mad-apple - баклажан

avocado - авокадо

B

backbone - спинной хребет

bacon - копченая свиная грудинка, бекон
a rasher of bacon - тонкий кусок грудинки
bacon and eggs - яичница с беконом
beef bаcon - соленая и копченая говяжья грудинка

bake - выпечка, печь, запекать
оverbake - пересушить, передержать в духовке
bake (Am) - пикник, застолье, когда главное угощение - печеное изделие, пикник на морском берегу, когда главное угощение - печеные моллюски
baked dish - запеканка
baking powder - разрыхлитель для теста
baked Alaska "запеченная Аляска - торт с безе и мороженым
bake sale - продажа домашних печеных изделий
baking pan - форма для пирога
baking sheet - противень
baking test - пробная выпечка
half-baked - недопеченный, сырой
slacked-baked - непропеченный
home-baked - домашней выпечки
hard-bake - миндальная карамель
baked-apple berry - морoшка
baking paper - бумага для выпечки
baking-paper-lined tray - поднос, застеленный бумагой для выпечки

bakeware - посуда кухонная (стеклянная, керамическая)

balance - весы, остаток, подсчитывать
quick (Roman) balance - пружинные весы, безмен
to balance sth against sth - добавлять недостающее количество

balsamic vinegar - бальзамический уксус

barley - ячмень
(pearl) barley - перловая крупа
barley broth - крепкое ячменное пиво, виски
barley sugar - ячменный сахар

barm - закваска

basil - базилик

basket - корзина, складывать в корзину
chip basket - проволочная корзинка для жарки ломтиков картофеля
basket of apples - корзина яблок
busket lunch - пикник
market-basket - корзина для провизии, для отбора товаров (в супермаркете)
steamer basket - подарочная корзина с фруктами, конфетами, шампанским
tea-basket - корзина с продуктами (для пикника)
the pick of the basket - лучший, отборный

bass - окунь

baste - поливать жаркое жиром, подливкой (в духовке)

basting - соус к мясу

baron - толстый филей

batch - партия, порция (пирожков, хлеба, приготовленные за один раз)
in batches - порциями

batter - бездрожжевое жидкое тесто, кляр. болтушка

bay- leaf - лавровый лист

beans - бобы, фасоль
butter beans - крупные белые бобы
kidney beans - фасоль
French (green) beans - стручковая фасоль
mung bean - фасоль золотистая, маш
runner bean - фасоль, турецкий боб

to beat - взбить, колоть, измельчать
to beat up eggs - взбить яйца
to beat the egg whites until stiff - взбить белки в густую пену
beaten - взбитый
to beat to powder - истолочь в порошок
to beat to pieces - расколоть на куски (лед)
to beat in - вбить
beaten lightly - слегка взбитый

bechamel - соус бешамель

beef - говядина
baby-beef - телятина
beef-extract - говяжий экстракт
beef steak - бифштекс
beef-tea - крепкий бульон
chipped beef (Am) - бефстроганов из копченого мяса, сушеное мясо, наструганное копченое или сушеное мясо
corned, salt beef - солонина
minced beef - фарш из говядины
baron of beef - толстый филей
plain boiled beef - вареное мясо
boiled beef and trimmings - отварная говядина с гарниром
grass-beef - "весеннее" мясо
powdered beef - мясной порошок
to slice the beef thin - тонко нарезать мясо
pressed beef, army beef - мясные консервы
beef bacon - соленая и копченая говядина
chunking piece of beef - огромный кусок мяса
pressed beef - мясные консервы
to overdo beef - пережарить мясо
beef fondue - мясное фондю (сырое мясо макается в кипящее на столе оливковое масло)
beefburger - булочка с рубленым бифштексом

beer - пиво, слабый алкогольный напиток
ginger beer - имбирное пиво
near beer - безалкогольное пиво
root-beer (Am) - шипучий напиток из корнеплодов, приправленный мускатным маслом
small beer - слабое пиво
heavy beer - крепкое пиво
spruce beer - напиток из патоки с хвойным экстрактом
table beer - cтоловое пиво
weiss beer (Am) - светлое пиво
barmy, frothy beer - пенистое пиво
dead beer - безвкусное пиво
deadish beer - выдохшееся пиво
to doctor beer with water - разбавить пиво водой
beer on draught - пиво из бочки
beer from the wood - разливное пиво
wormwood beer - полынное пиво
a jug of beer - кружка пива
a can of beer - банка пива
to ice a bottle of beer - охладить бутылку пива
to stand beer to settle - дать пиву отстояться
a beer shop - пивнушка

beet-(root) - свекла
red (table) beet - столовая свекла
beet relish - маринованная свекла
white, sugar beet - сахарная свекла
beet-root soup - свекольник, борщ

Bercy - белый соус (из жира, вина, лимонного сока, петрушки)

betty - пудинг из хлеба и фруктов
brown betty (Am) - яблочный пудинг с сухарями

bias-cut - разрезанный по косой

bicarb - питьевая сода

bilberry - черника
great bilberry - голубика
red bilberry - брусника

bird cherry - черемуха

biscuits - печенье
digestive biscuits - рассыпчатое печенье

bitter - горький
bitter taste - горький (при)вкус
as bitter as gall (wormwood) - горький как полынь
bitter orange - горький апельсин, померанец
bitter principle - горькое вещество

blackberry - ежевика, черная смородина

blacken - делаться темным

blade - лопатка, лопасть

blanch - обваривать и очищать шелуху, бланшировать

blanquette - тушеное белое мясо под белым соусом

blend - смешивать, смесь, смешивание
blender - миксер, смеситель
blend in - вмешивать, добавлять
to blend in a little dough into a mixture - добавить немного муки в смесь
tea blending - чайный букет, смесь из разных сортов чая
blended whisky(Am) - смешанное виски

blister - покрываться пузырями

bloated - копченый
bloater - копченая селедка
Yarmouth bloater - копченая селедка

blueberry - голубика

blue plate - горячее блюдо, тарелка для горячих блюд с
несколькими отделениями

blunch - обваривать и очищать шелуху, бланшировать

bogus (Am) - напиток из рома и патоки

board - доска (разделочная)
lightly floured board - доска, слегка присыпанная мукой
cutting, carving board - разделочная доска

boil - варить
boiled egg - вареное яйцо
hard boiled egg - яйцо вкрутую
soft boiled egg - яйцо всмятку
boiled egg - яйцо в мешочек
boiled dinner - блюдо из тушеных мяса и овощей
boiled sweet - карамель, леденцы
boiled water - кипяченая вода
boiled dinner (Am) - блюдо из тушеного мяса и овощей
boiling water - кипящая вода, кипяток
to bring to a boil - довести до кипения
to come to a boil -закипать
gentle boill - слабое кипение

bok choy - китайская капуста

boletus - белый гриб

bologna - болонская копченая колбаса

bone - кость, снимать мясо с кости
boneless - без костей
aitch-bone - крестцовая кость (мясной туши), огузок
fish-bone - рыбья кость
bone china - костяной фарфор, твердый английский фарфор
bone side down - костью вниз

bonito - пеламида

bossy in bowl - тушеное мясо

botargo - приправа из икры кефали

bottle - бутылка, бутыль, баллон, искусственное питание (в отличие от грудного вскармливания), разливать по бутылкам, хранить в бутылках
the bottle - вино, водка
bottle-brush - щетка для мытья бутылок, ершик
bottle off - разливать из бочки по бутылкам
bottle-screw - штопор
brandy-bottle - бутылка бренди, бутылка из-под бренди
case-bottle - бутылка в футляре, оплетке
junk-bottle (Am) - портерная бутылка (из толстого зеленого стекла)
soda-bottle - бутылка содовой, из-под содовой
suck(ing) bottle - рожок, бутылка с соской
vacuum bottle - термос
water bottle - графин для воды

bottom - дно, днище, низ, нижняя часть
bottom fish - донная рыба

bouillabaisse - рыба, тушенная в воде или белом вине

bouillon - бульон, суп
bouillon cube - бульонный кубик
court-bouillon - рыбный бульон (с овощами и вином)

to braise - тушить мясо, предварительно обжарив

bran - отруби, высевки
flaked bran - хлопья из отрубей

brandy - коньяк, бренди
trashy brandy - дрянной коньяк

branny - с отрубями, похожий на отруби

bread - хлеб, панировать в сухарях
bread crumps - панировочные сухари
slate bread - черствый хлебnew bread - свежий хлеб
brown bread (Br) - хлеб из непросеянной муки, темный хлеб
black bread - черный ржаной хлеб
a slice of bread - ломтик хлеба
cake-bread - сдобный хлеб
diet-bread - диетический хлеб
dika-bread - кушанье из плодов мангового дерева со специями
French bread - (длинный) батон, булочная мелочь (розанчики, рогалики)Indian bread - маисовый хлеб
light bread (Am) - дрожжевой белый хлеб
pulled bread - сухарики из хлебного мякиша
quick bread (Am) - бездрожжевой хлеб, печенье из пресного теста
rye bread - ржаной хлеб
soda bread - хлеб из пресного теста
spoon bread - оладьи
wheat bread - пшеничный хлеб
bread and cheese (scrape) - простая скудная пища
bread-and-butter pudding - хлебный пудинг (горячее сладкое блюдо)
clap-bread, cake - овсяная лепешка
garlic bread - чесночный хлеб
wholemeat, wholemeal, wholewheat bread - хлеб из непросеянной муки
rye bread - ржаной хлеб

breakfast - завтрак, подать завтрак, кормить завтраком
to have breakfast - завтракать
wedding breakfast - прием гостей после венчания
breakfast food (Am) - овсяные хлопья (готовый завтрак)
continental breakfast - контитентальный завтрак (сок, булочка с джемом и кофе)
English breakfast - плотный завтрак (обычно с горячим блюдом)
brunch - завтрак + обед, поздний завтрак
club breakfast - стандартный завтрак
early breakfast - ранний завтрак
a hurry-up breakfast - завтрак на скорую руку
to have a sketchy breakfast - позавтракать на скорую руку
square breakfast - плотный завтрак
pick-up breakfast - завтрак на ходу
to fix breakfast - готовить завтрак
to serve breakfast - подавать завтрак

brine - солить, засаливать, опускать в соляной раствор
tangy brine - стрый рассол, маринад

brisket - челышко и грудинка (говяжьей туши)

brisling - шпроты

brittlegill - сыроежка

broad bean - кормовые бобы

broccoli - брокколи

broil - жар, мясо или рыба, жаренные на открытом огне, жарить на открытом огне
London broil - лондонское жаркое, (лондонский) шашлык
pan-broil - жарить на открытой сковороде

broiler - рашпер, жаровня, бройлерный цыпленок

broth - бульон, жидкий суп с овощами или крупой
meat-broth - мясной бульон
barley broth - крепкое ячменное пиво, виски
Scotch broth - шотландская похлебка (с перловой крупой и овощами)

brown - коричневый, зажаривать, подрумянивать
to be done brown - быть хорошо зажаренным
brown betty - яблочный пудинг с сухарями
to get brown - подрумяниваться, поджариваться
browny - шоколадное пирожное с орехами
until browned - пока не зарумянится

brush - кисточка, смазать при помощи кисточки

brussels sprouts - брюссельская капуста

bub - закваска, крепкое пиво, выпивка
bub and grub - выпивка и закуска

buble and squeak - жаркое из капусты и картофеля с мясом

bubbly - с пузырьками

buckwheat - гречка
buckwheat cakes (Am) - гречишные оладьи, блины

bulk - величина, масса, объем
to bulk up - величиваться в объеме
to diminish in bulk - уменьшаться в объеме
to double in bulk - увеличить массу, объем вдвое

bullshot (Am) - алкогольный напиток из водки, джина и бульона

bully - мясные консервы

bun - сдобная булочка, плюшка, кекс
сurrant bun - сдобная булочка с изюмом

burbot - налим

burner - конфорка (на плите)

butter - масло, намазывать малом
bread and butter - хлеб с маслом

butter pan - порция масла, блюдечко для порции масла
аpple butter - яблочное повидло
rock butter - крем из масла, сбитого с сахаром
peanut (nut) butter - ореховая паста
vegetable butter - твердое растительное масло
palm butter - твердое пальмовое масло
cooking butter - кулинарный жир, топленое масло
drawn butter - растопленое, топленое масло
fresh butter - несоленое масло
nut-butter - ореховая паста
buttered - смазанный маслом
butter-paper - пергамент

buttermilk - пахта

butter-muslin - марля

butty - мясные консервы

C

(headed)cabbage - капуста кочанная
the heart of cabbage, cabbage stalk - капустная кочерыжка
cabbage head - кочан капусты
cabbage lettuce - салат кочанный
celery cabbage - китайская капуста
red cabbage - красная капуста
turnip cabbage - брюква
savoy - савойская капуста
pickled cabbage - соленая капуста

caffeine - кофеин

cake - кекс, сладкий пирог, пирожное
сup cake - кекс, выпеченный в гофрированной форме
sponge cake - бисквит, бисквитное пирожное
cake pan - форма для кекса
oat cakes (Am) - овсяные лепешки
cheese cakes - сырники
fish cakes - рыбные котлеты
angel-cake - светлый бисквит
bride (wedding) cake - свадебный торт
cake flour - мука для сдобы
сake mix - порошок (брикет) для кекса, пудинга (полуфабрикат)
cake shop - кондитерская
coffee cake - булочка или кекс к кофе, часто с орехами и изюмом
Genoa cake - сдобный пирог с изюмом и миндалем
griddle cake - лепешка, оладья из дрожжевого теста
Hoosier - имбирный пряник
hot cake - оладья, блин
layer cake - (слоеный) торт
marble cake - "мраморный" торт
parliament cake - тонкий прямоугольный имбирный пряник
plum cake - кекс с изюмом
rock cake - печенье из крутого теста
Shrewsbury cake - круглый песочный торт
sour cake - сладкий пирог из дрожжевого теста
spice cake - торт с корицей, мускатным орехом и т.п.
tea-cake - булочка, кекс к чаю
tipsy-cake - пропитанный ромом или вином бисквит с вареньем и кремом
Twelfth-cake - большой пирог с монетой под сахарной глазурью, подаваемый в канун крещения
yeast cake - палочки, таблетки сухих дрожжей, сдоба из кислого теста
upside-down cake - "перевернутый" пирог
clap-cake (bread) - овсяная лепешка
almond cake - миндальный пирог
caraway cake - пирог с тмином
cream cake (bun) - пирожное (булочка) с кремом
poundcake - кекс, торт, для приготовления которого берут по фунту каждого ингредиента
shortcake - слоеный торт с фруктовой начинкой, слоеный пирог с мясом
frosted cake - глазированный торт
to ice a cake - покрывать торт глазурью
to pop a cake into the oven - сунуть торт в духовку
a nutty cake - ореховый торт
a slab of cake - кусок торта
a cake full of plums - пирог с изюмом и цукатами
fruitcake - кекс с изюмом и цукатами

calaloo, calalo - суп или тушеное мясо с зеленью, луком и крабами

calamary - кальмар

calico - горбуша

Calvados - кальвадос, яблочная водка

calzone - пирог с начинкой из сыра и окорока

canape - ломтики поджаренного хлеба с закуской, канапе
one-bite canapes - канапе на один укус

candy - леденцы, (Am)конфеты любого сорта, варить в сахаре, засахаривать (фрукты), засахариваться (варенье)
rock, sugar candy, a stick of candy - леденец
a sack of candy - пакетик леденцов
mixed candies, a box of miscellaneous candies - конфетный набор, ассорти
candy floss, candied cotton (Am) - сахарная вата
hard candy - карамель
candied fruit - цукаты
candy pull (Am) - приготовление тянучек, помадки (на вечеринке)
five poeces of candy - пять конфет
candied - засахаренный

canteen - столовая, буфет (на заводе, в учебном заведении), фляга, погребец, дорожный ящик с кухонными принадлежностями, ящик для хранения столового серебра

capers - каперсы

caponata - закуска из баклажан

capsicum - болгарский перец, стручковый перец

caramel - карамель, жженый сахар

carbonated apple drink - газированный яблочный напиток

caravay - тмин

carbonnade - мясо, тушенное в пиве

cardon - испанский артишок

carp - карп

carrot - морковь

carve - резать, нарезать
carving knife - нож для нарезания мяса
carving board - разделочная доска
carving fork - вилка, используемая при нарезании мяса
to carve into pieces - изрубить на куски

cashew - кешью (орех)

cassata - торт с начинкой из сыра, засахаренных фруктов и шоколада

casserole - кастрюлька из керамики или жаропрочного стекла, запеканка из риса или картошки с овощами
casserole cookery - приготовление и подача пищи в горшочках

cat-fish - сом

cauliflower - цветная капуста

canned - консервированный

caviar(e) - икра
fresh-grain (pressed) caviare - зернистая , паюсная икра

carpaccio - ломтики сырой говядины с соусом

cayene - кайенский перец

celery - сельдерей
celeriac - корень сельдерея
celery cabbage - китайская капуста

cereal (Am) - изделия из дробленого зерна, овсянка, овсяная каша

cep - белый гриб

champignon - шампиньон, съедобный гриб

cinnamon - корица

charcoal - древесный уголь

chard - мангольд, листовой черешок огородного растения

charqued - вяленый (о мясе)

charqui - пеммикан, вяленое мясо

cheese - сыр
goat's cheese - козий сыр
cottage cheese - домашний сыр, творог
skim milk cheese - обезжиренный творог
store cheese - чеддер
process cheese - плавленый сыр
Piment cheese - острый плавленый сыр с перцем
sage cheese - сыр шалфейный
rat cheese (Am) - дешевый сыр, особ. чеддер
green cheese - молодой сыр, низкосортный сыр из снятого молока или сыворотки
cream cheese - сливочный сыр
blue cheese - голубой сыр (типа Рокфор)
Chedder cheese - чеддер
Parmesan cheese - пармезан
cheese diet - творожная диета
cheese knife - нож для сыра
cheesecake - творожный пудинг, сладкая ватрушка
farmer'e cheese - творог
fresh cheese - сливочный сыр

Cheddar - чеддер (сыр)
Hegarty's Cheddar - ирландский зрелый чеддер

cherry - вишня, черешня, черемуха, слива
bird-cherry - черешня
black cherry - черемуха, черешня
cherry-bounce - бренди с сахаром
cherry brandy - черри-бренди, вишневая наливка, вишневый ликер
cherry-pie - вишневый пирог
cherry plum - мирабель, алыча
winter cherry - физалис
Maraschino cherry - (засахаренная) вишня в ликере
All-Saints' cherry - гриот, вишня черная поздняя

chicken - цыпленок
chicken thigh - куриное бедро
fried chicken - жареная курица
chicken Kiev - котлеты по-киевски
chicken croquettes - куриные тефтели
chicken salad - салат-оливье с курицей
cream of chicken soup - протертый куриный суп
to cream chicken - приготовить куриный суп-пюре
chicken curry - карри из курицы
chicken fixings - гарнир к курице
chicken wing - крыло цыпленка
chicken breast - куриная грудка
city-chicken - "курочка по-городскому", (кусочки свинины и телятины в сухарях)
to tuss (up) a chicken - приготовить цыпленка к жаренью
to thaw a frozen chicken - разморозить цыпленка

chicory - цикорий, суррогат кофе

curly chicory - эндивий кучерявый

chiffon - взбитый, воздушный

chili - острая приправа из перца чили
chili con carne - мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью
chili powder - молотый красный перец, острая приправа из красного перца
chili dog - сосиска с соусом "чили"
chili sauce - соус "чили", острый томатный соус
chili-burger (Am) - рубленый бифштекс, приправленный острым соусом "чили"

chine - филей, седло, вырезать филей

chinook - чавыча

chipolata - cвиная сарделька, рагу или соус с сардельками

chisel - отруби

choke dot - твердый дорсетский сыр

chocolate - шоколад
a bar of chocolate - плитка шоколада
stick of chocolate - шоколадная плитка, плиточка
a cup of chocolate - чашка шоколада
chocolates - шоколадные конфеты
a box of chocolates - шоколадный набор
chocolate bar - плитка шоколада, шоколадный батон
milk chocolate - молочный шоколад
сhocolate cream - шоколадный крем
chocolate drops - шоколадное дражже
chocolate chips - шоколадная стружка
chocolate ice - шоколадное мороженое

chop - oтбивная, крошить, нарезать, провертывать через мясорубку
finely chopped - тонко нарезанный
chop up - шинковать
chopped meat - рубленое мясо, мясной фарш
chopping - провертывание через мясорубку
chopper - нож (мясника), мясорубка
mutton chop - баранья отбивная
pork chop - свиная отбивная
lamb chop - отбивная из молодого барашка
chop-suey - китайское рагу с грибами и острым соусом
chump chop - баранья или телячья отбивная
chopped peacans - дробленый орех пекана

chorizo - чоризо, испанская сырокопченая колбаса

chowder - густая похлебка из рыбы или моллюсков со свининой, сухарями, овощами и т.п.
fish chowder - рыбная похлебка

chub - голавль

chunk - большой кусок, ломоть
chunky - содержащий кусочки, комковатый

chutney - чатни (индийская кисло-сладкая фруктово-овощная приправа к мясу)

cider , hard cider, rough cider - сидр, яблочное вино
sweet cider - яблочный сок,сладкий сок, несброженный яблочный сок
cider-cup - напиток из сидра с сахаром и специями
cider cup - сидр с фруктами
cider-brandy - яблочное вино, яблочный ликер
cider vinegar - яблочный уксус

cilantro - кинза

cinder - коньяк или бренди, добавленные в чай, молоко

citron - сладкая лимонная цедра, цукат

clam - съедобный морской моллюск, клем
canned clams - консервы из клемов
hard clam - венерка, съедобный моллюск

cloves - гвоздика

coalfish - сайда

coarsely -зернистый (структура)

coat - обмазывать, покрывать чем-то перед запеканием, покрывать слоем

cocktail - коктейль, закуска из крабов, устриц с соусом (в порционной вазочке), фруктовый коктейль (охлажденные нарезанные фрукты), томатный или фруктовый сок, подаваемый перед обедом, пить коктейль, присутствовать на коктейле, устраивать коктейль, предобеденный прием гостей, угощать коктейлем
cocktail glass - бокал для коктейля (колоколообразный на короткой ножке)
champagne cocktail - крюшон
a coctail with not much kick in it - слабый коктейль

cocoa - какао (порошок, напиток),
cocoa butter - масло какао, какао-масло

coconut - кокос, кокосовый орех
coconut oil - кокосовое масло
coconut milk - кокосовое молоко
coconut ice - грильяж с дробленым кокосовым орехом

cod - треска
green-cod - сайда
red cod - тресковая рыба
salt cod - соленая треска

coffee - кофе
black coffee - черный кофе
white coffee - кофе с молоком
decaffeinated coffee - кофе без кофеина
Turkish coffee - кофе по-турецки
Irish coffee - ирландский кофе с виски и сливками
coffee royal - черный кофе с ромом
coffee bean - кофейный боб
coffee cream - сливки для кофе
coffee-and - кофе с пончиком, пирожным и т.д.
coffee lightener - заменитель сливок или молока
coffee ring(Am) - сдобное кольцо с орехами и изюмом
coffee roll (Am) - сладкая булка с изюмом, цукатами
coffee cake - булочка или кекс к кофе (часто с орехами и изюмом)
coffee-grounds - кофейная гуща
coffee cup - кофейная чашка
coffee mug - бокал для кофе по-ирландски, латте
coffee spoon - кофейная ложка
coffee-pot - кофейник
coffee service - кофейный сервиз (кофейник, сахарница и сливочник на подносе)
coffee set - фарфоровый кофейный сервиз (чашки, блюдца и т.д.)
coffee maker - кофеварка
vacuum coffee maker - электрическая кофеварка
coffee mill, grinder - кофемолка, кофейная мельница
coffee party - прием гостей с подачей кофе
coffee house - кофейня
coffee-machine - кофеварка

cognac - коньяк

colander - дуршлаг
to strain off the water through a colander - сцедить воду через дуршлаг

cole-slow - салат из сырой капусты, лука и моркови

combine - соединить ингредиенты

completely - совершенно, полностью

condensed - концентрированный, сгущенный, уплотненный

conger - распластанный угорь, жаренный в сухарях
conger eel - морской угорь

confect - консервировать, мариновать

constantly - постоянно

continuously - постоянно, непрерывно

cook - готовить пищу, стряпать, повар
cooked - сваренный, приготовленный
сook-room - кухня
cooking battery - кухонная посуда, кастрюли
cooking outfit - кухонная утварь
cooking spray - кулинарный спрей
cooking salt - поваренная соль
lightly cooked - слегка сваренный
half-cooked - недоваренный
par-cook - сварить до полуготовности
pressure-cook - варить в скороварке
well-cooked - хорошо сваренный
to cook on slow fire - готовить на медленном огне
potatoes cooked in their jackets - картофель, сваренный в мундире
ready-to-cook food - полуфабрикаты
pastry-cook - кондитер
cook-shop - кафетерий, столовая
waterless cooker - кастрюля-скороварка

cookies (Am) - печенье

cool - охладить

coral - икра рака, омара и т.п.

core - сердцевина, ядро, очистить от сердцевины, вырезать
cored - очищенный от сердцевины

coriander - кориандр

corn - кукуруза, кукурузная водка
corn - dodger (Am) - хлебец из кукурузной муки, пирожок с ветчиной или капустой из кукурузной муки
cornflakes (Am) - кукурузные хлопья
corn oil - кукурузное масло
corn pone - кукурузная лепешка
corn meal - кукурузная мука, (шотл) овсяная мука
off-corn - отруби
corn-popper - аппарат для приготовления воздушной кукурузы
Indian corn - маис, кукуруза
cornflour - кукурузный крахмал, (Am) кукурузная мука, (шотл) овсяная мука
cornstartch - кукурузный крахмал

cottage cheese fritters - сырники
cottage cheese baked pudding - творожная запеканка

courgetter - кабачок

couple - пара, два
a couple of apples - два яблока

couscous - кускус -крупа из манки и муки, африканское блюдо из крупы, баранины и овощей

cover - покрыть, закрыть
cover for a saucepan - крышка для кастрюли
covered - закрытый (крышкой)

cow-berry - брусника

crab - краб

cracker - крекер, тонкое сухое печенье

cranberry - клюква

crawfish (crayfish) - речной рак

cream - сливки, помадка (конфеты), наливать сливки (в чай), готовить со сливками, готовить крем, пениться
cream off - снимать сливки
to cream sugar and butter together - стирать сахар и масло
sour cream - сметана
scalded cream - пастеризованные сливки, заварной крем
cream pitcher - сливочник
cream of tartar - винный камень
cream puff - заварное пирожное со взбитыми сливками
creamed - взбитый, протертый
whipping (heavy) creаm - сливки для взбивания, густые
whipped cream - взбитые сливки
Bavarian cream - желе со взбитыми сливками

crescent - рогалик

crisp - хрустящий, рассыпчатый
crisp toast - хрустящий тост
crisp biscuit - рассыпчатое печенье
crisp apple - сочное твердое яблоко
crisp lettuce - свежий салат
crisp-head lettuce - салат кочанный
crisp-tender - тонкий и хрустящий
crispy-skinned - с хрустящей корочкой

crock - глиняный кувшин или горшок

crosswise - поперек (нарезать)

crown - конфорка (на самоваре)

crucian carp - карась

crunch - грызть с хрустом
crunchy - хрустящий

crust - корка (хлеба), верхняя (сдобная) корочка (пирога), покрываться корочкой, тонкая хрустящая основа для пирога
crispy crust - хрустящая корка

crush - раздавливание, смятие, дробление, фруктовый сок, давить, дробить, толочь
to crush grapes - давить виноград
to crush out - выжимать
to crush out the juice from tomatoes - выжимать сок из помидор
crush bar - буфет в театре
crushed - измельченный

to cube - нарезать кубиками
to cube - ice - колоть лед на кубики
to cube the apples - нарезать яблоки кубиками
ice-cube - кубики льда
boullion cube - бульонный кубик

cucumber - огурец

cuisine - кухня, кулинарное искусство
cuisine minceur (фр) - низкокалорийное питание, диета для похудения
heute cuisine - мзысканная кухня, высокое кулинарное искусство
nouvelle cuisine (фр) - новая кухня (с пониженной калорийностью)

culinary - кулинарный, поваренный, кухонный, годный для варки, употребляемый в приготовлении пищи
culinary triumph - кулинарный шедевр
culinary plants - растения-специи, (кухонная) зелень

cup - чашка (220 мл)
cider cup - напиток из сидра с сахаром и специями
claret cup - крюшон из красного вина
parting cup - смесь эля с хересом
fruit cup - фруктовый салат

curd - свернувшееся молоко, творог, сычужная закваска

cured in smoke - копченый

currant - смородина, изюм, коринка, сабза
black currant - черная смородина
red currant - красная смородина

curry - карри (острая индийская приправа), блюдо, приправленное карри (подается с рисом), приправлять блюдо карри
chicken curry - карри из цыпленка
curry powder - порошок карри
mild curry - неострый соус карри без перца

cut - нарезать, рубить, нарезанный, отрезанный
cold cuts - мясное ассорти, мясная закуска
сut off - отрезать, отрубать
cut-off - отрезанный кусок
cut up - разрезать, разрубить на куски
cheese-cutter - сырорезка
slaw cutter - шинковка (для капусты)
cut glass - хрустальная посуда
cut into chunks - порвать на кусочки
cut slits into top crust - сделать отверстия в верхнем слое пирога перед выпечкой (чтобы выходил пар)
cutting board - разделочная доска
cut in half - разрезать пополам

cuttlefish - каракатица

cutlery - столовые приборы
silver cutlery - столовое серебро

custard - жидкий заварной крем
custard powder - заварной крем-концентрат
custard pie - торт с заварным кремом

сut - резать, нарезать
cut in half - разрезать пополам
сut sugar - пиленый сахар
cold cuts - мясное ассорти, мясная нарезка
cut in small pieces - нарезанный на маленькие кусочки
cut glass - хрусталь

cutlet - (баранья или телячья ) отбивная котлета, (Am) рубленая котлета

NatalyS


58 лет
Липецк

NatalySРецепты

07 Май 2008 20:05
D

dace - елец, плотва, мелкая рыба семейства карповых

Daiquiri - коктейль из белого рома, сока лайма и сахара.

dandelion - одуванчик

dash - чуточка

date - финик

decorate - украшать

decoration - украшение

defrost - разморозить

delicious - очень вкусный, приятный

dessert - дессерт
dessert spoon - дессертная ложка
gelatin dessert - мусс, сладкое желе
toothsome dessert - дессерт - пальчики оближешь

dessert dish - креманка, вазочка для десерта

devil(l)ed - приготовленный с пряностями, специями
devil-fish - осьминог, каракатица
devils on horseback - устрицы или куриные печенки, запеченные в беконе
devil(l)ed eggs - фаршированные яйца

diagonally - по диагонали

dice - нарезать кубиками

dietary - диетический
dietary fibre - клетчатка овощей и фруктов (как часть диетического питания)

digester (waterless cooker) - кастрюля-скороварка

dilute - разведенный, разбавленный, разбавлять, разводить, растворять

dill, dillweed - укроп
dill pickle - маринованный огурец

to dine - обедать, угощать обедом, приглашать на обед, давать обед
to dine by candle-light - обедать при свечах
to dine late - обедать поздно
to dine on (upon, off) sth - есть что-либо на обед
to dine in (at home) - обедать дома
to dine out (at a restaurant) - обедать не дома (в ресторане)
to wine and dine smb - угощать кого-то обедом, напоить и накормить

dinner - обед, обедать, угощать, кормить обедом
formal dinner - официальный обедto go out to dinner - пойти обедать в ресторан и т.п.
to be at dinner - обедать
to have (take) dinner - пообедать
to give dinner - давать обед
to ask smb to dinner - приглашать на обед
boiled dinner (Am) - обед из мяса и овощей
dinner party - званый обед
stay dinner - холостяцкая пирушка
TV-dinner - обед из замороженных полуфабрикатов, обед на скорую руку
dinner ware - столовая посуда, серебро

dip - соус, подлива, макать

directly - прямо, непосредственно

discard - перестать использовать, отбросить

dish - еда, блюдо, посуда
sherbet (sundae) dish - креманка, вазочка для десерта
vegetable, meat dish - овощное, мясное блюдо
cold, plain, dainty dish - холодная, простая, изысканная еда
standing, ordinary dish - дежурное блюдо
dishful - полное блюдо
glass dish - блюдо, тарелка
dish (plate) rack - сушилка для посуды
to dish(up) a meal - подать еду на стол
to wash the dishes - мыть посуду

dish-cover - крышка на блюдо или тарелку

divided - разделенный на части, разъемный

dollop - здоровый кусок, солидная порция

doneness - готовность
desired doneness - желаемая степень готовности
to test meat for doneness - проверить готовность мяса

dough - тесто дрожжевое (для хлеба)
dough-boy - клецка, пончик
firm, stiff dough - густое тесто
flaky dough - слоеное тесто
heavy dough - густое (неподнявшееся) тесто

drain - сушить (посуду), осушать

drains - пивная гуща

drained weight - сухой вес (консервированых продуктов)

drain-mix - смесь изюма и орехов

drape - украшать, драпировать

dredge - посыпать
to dredge flour over meat - посыпать мясо мукой

dressing - приправа, соус, гарнир

drizzle - сбрызгивать
drizzle honey - сбрызнуть медом
a drizzle of honey - капля меда
honey drizzler - бутылочка с отверстием в крышке для разбрызгивания меда

drop - падалица (о плодах), леденец, драже

drumstick - куриная ножка

duck - утка

duckling - утенок

dumpling - клецка, яблоко, запеченное в тесте

dust (Austr) - мука
to dust - посыпать, обсыпать, сыпать, подсыпать
to dust a cake with sugar - посыпать пирог сахаром
to dust a little pepper over sth - немного поперчить

E

ean de vie - коньяк, виски, водка

earthenware - глиняная посуда,фаянс, керамика
earthenware utensils - глиняная утварь
eartenware plate - фаянсовая тарелка
earthenware basin - фаянсовая миска

easy - легкий (нетрудный)

eat in - питаться дома
eat out - питаться вне дома
eating - университетская столовая, годный для еды в сыром виде
eating house - столовая, ресторан
to eat to excess - переедать, объедаться
to eat a hearty meal - сытно поесть

edge - край, кромка, точить

eel - угорь

eggnog - напиток из взбитых яиц с сахаром, ромом или вином

egg - яйцо
deviled eggs - фаршированные яйца
egg wash - яйцо, взбитое с небольшим количеством молока или воды (для смазки)
egg curry - карри из крутых яиц

emulsify - превращать(ся) в эмульсию

en brochette - на шампурах

enclose - вложить

evenly - равномерно

excess - избыток, излишний

extend - выходить за границы

F

farce - фаршировать, шпиговать
farci - фаршированный

fat - жир, сало, жирный
fat content - содержание жира
a high fat content - высокое содержание жира
nonfat - не содержащий жиров
fat-free - обезжиренный
reduced -fat - пониженное содержание жира
low-fat - низкое содержание жира
to fry sth in deep fat - жарить что-то в кипящем жире
back fat - шпиг, свиной жир, хребтовый жир
bone fat - костный жир
deep fat - фритюр
goose fat - гусиный жир
leaf fat - почечный жир
fat-tailed - курдючный
hog fat - свиной жир, нутряное сало
mutton fat - бараний жир
to trim (off) the fat - срезать жир (с мяса)
green fat - студенистая часть мяса черепахи

feast - пир, угощение, наслаждение

feed - кормить, давать пищу
fed up - накормленный, сытый

fennel - фенхель

ferment - закваска, дрожжи, фермент

fibre - клетчатка

fig - винная ягода, инжир
green figs - свежий инжир
pulled figs - прессованный инжир, винная ягода
squashy figs - мясистые финики

filling - начинка

filter paper - фильтровальная бумага

finnan - копченая пикша

fireproof - жаропрочный

firm - твердый

fish - рыба
dried fish - вяленая рыба
fish slice, flipper - кулинарная лопатка
gefilte fish - фаршированная рыба
fish-scale - рыбья чешуя

fit - устанавливать, прилаживать

flair - вкус
to add flair to - добавить вкуса

flakes - хлопья
oat flakes - геркулес
rice flakes - рисовые хлопья
flaked - хлопьевидный

flan - открытый пирог с сыром, фруктами и т.п.

flat - плоскость, плоский, ровный, гладкий, гриб-шляпух

flatten - разглаживать, выравнивать

flat fish - камбала

flavour - аромат, приятный запах, вкус, приправлять, придавать запах, вкус
flavour of food - запах пищи
flavo(u)ring - специи
to flavour soup with onions - приправить суп луком
full-flavoured - ароматный, с сильным запахом
flax seeds - семя льна

flitch - засоленный и копченый свиной бок

flotsam - свежая устричная икра

floating island - десерт с заварным кремом и взбитыми белками

floret - маленький цветочек
broccoli florets - спаржевая капуста

flour - мука, посыпать мукой, обваливать в муке
cake flour - мука для сдобы
patient flour - ягкая пшеничная мука высшего сорта
straight flour - мука простого помола
wheat flour - пшеничная мука
red dog flour - низкосортная пшеничная мука
grade A flour - мука высшего сорта
rye flour - ржаная мука
good brand of flour - мука хорошего сорта
cake flour - мука для сдобы, для сладкой выпечки, тортов
rice flour - рисовая мука
banana flour - банановая мука
flour dust - мучная пыль
flour yield - выход муки
all-purpose flour - мука для любой выпечки
self-rising flour - мука с добавлением разрыхлителя
to dredge flour over meat (to dredge meat with flour) - обвалять мясо в муке
graham flour - мука грубого помола, цельнозерновая мука
half a paper of flour - полпакета муки
to separate flour from bran - отсеивать отруби из муки
flour-sifer - сито для муки
flour bolt - волосяное сито
to put flour through a sieve (to sift out flour) - просеять муку
to thicken the gravy with flour - добавить муку в соус для густоты
three parts flour to one part butter - 3 части муки к одной части масла
to add one cup of flour to half cup of sugar and mix - смешать чашку муки с половиной чашки сахара
to mix flour and water until you get a uniform mass - смешивать муку и воду до получения однородной массы
to beat eggs and mix in the flour - взбить яйца и замесить мукой

fluffy - пышный

flute - длинный вытянутый батон

flounder - мелкая камбала

foam - пена

foie gras - паштет из (гусиной) печени

foil - фольга
foil-line - застелить фольгой

fold in - осторожно добавлять что-либо
to fold in the rest of the sugar - добавить оставшийся сахар и ароматизатор
to fold in two eggs - добавить 2 яйца

fondue - фондю, фондюшница
cheese fondue - сырное фондю
beef fondue - мясное фондю

food - еда, пища, питание
wholesome food - здоровое питание
plain food - простая пища
the food is good there - там хорошо кормят
food value - питательность, ценность
preserved food - консервированные продукты
tinned (canned ) food - консервы (в жестяных банках)
breakfast food (Am) - овсяные хлопья
convenience food, ready-to-cook food - пищевые полуфабрикаты для быстрого приготовления
fast food - простые в приготовлении блюда, еда, которую можно перехватить на ходу
food processor - кухонный комбайн
health food - здоровое, диетическое, лечебное питание
natural food - натуральная еда
junk food - неполноценное питание, готовая кулинарная продукция
rabbit food (Am) - зеленый салат
soul food - негритянская кухня

fork - вилка
carving-fork - вилка, используемая при нарезании мяса
fish-fork - столовая вилка для рыбы
toasting-fork - длинная металлическая вилка для поджаривания хлеба на огне
to eat with a fork - есть вилкой
to play a good knife and fork - есть с аппетитом, уплетать за обе щеки

foxberry - брусника

fragrant - ароматный

freeze - заморозить
freezer - морозильная камера, мороженица
ice-cream freezer - мороженица
defreeze - разморозить
refreeze - заморозить повторно
frozen - замороженный

French fries (Am) - картофельная стружка (обжаренная в масле),

fricandeau - фрикасе из телятины или индейки

fridge - холодильник

fritter - оладья, пончик (с яблоком и т.п.)

frog - лягушка
frogs' legs - лягушачьи лапки

frothy - пенистый

fry - жарить
fried - жареный
cottage fries - поджаренная кружками картошка
to fry fish and chips - поджарить рыбу с картошкой
French fries (AM) - картофельные чипсы
french fry - жарить картошку во фритюре
deep-fry - жарить во фритюре
fry-up - поджаренные кусочки мяса, колбасы, картофеля
home fries - картошка по-домашнему, поджаренная вареная картошка
pan fry - жарить на сковороде
frying pan - сковорода с ручкой
fry - мелкая рыбешка

fruit - фрукты
candid fruit - цукаты, засахаренная лимонная или апельсиновая цедра
dried fruit - сухофрукты
green fruit - незрелые фруктыripe fruit - спелые фрукты
mellow fruit - сочные фрукты
fragrant fruit - ароматные фрукты
preserved (tinned) fruit - консервированные фрукты
bush fruit - кустовая ягода
fruit jar - стеклянная банка с притертой крышкой
2008-12-06 08:25:00
Vlad275
brutwurst - купаты и сардельки?
2008-12-06 16:16:48
Cau
Vlad275
OOooooo какой словарь! Благодарю!
2008-12-06 18:26:34
tourist

На форуме с 14 сентября 2005 г.

Thank you very much Vlad275 for the dictionary. I am gone to learn those words. At least 70% of them are unknown to me :) and others aren't usable by me :)
2008-12-06 20:03:07
студентка

Теперь пишет под именем Мила.

На форуме с 5 августа 2007 г.

накрывать на стол можно ещё fix the table
Это АЕ
2008-12-06 21:32:18
Vlad275
А как называть аналоги докторской и любительской?
Различаются ли названиями другие копченые колбасы? Я пока только краковскую (Polish/Keilbasa)знаю
2008-12-06 22:32:58
Vlad275
Bologna sausage - докторская колбаса
2008-12-06 23:46:49
студентка

Теперь пишет под именем Мила.

На форуме с 5 августа 2007 г.

Vlad275

Bologna sausage - докторская колбаса

Фи-и-и-и-и-и!

Не надо обижать "докторскую"!!!
Эта ихова болонья такая гадость... Что так и хочется сказать словами классика "какая гадость эта ваша болонья... извините!"
(*_*)
2008-12-07 00:20:42
Vlad275
Получается так:

frankfurters - сосиски
bangers - сосиски The UK
dogs - сосиски - The USA
brutwurst - купаты
A chipolata - cвиная сарделька или рагу или соус с сардельками
wieners - сосиски 20 см
foot longs - сосиски 30 см
criollo - шпикачки (сардельки с салом)
kielbasa sausage или a Polish sausage- краковская колбаса
venison sausage - колбаса из оленины
Bologna sausage - вареная колбаса
blood sausage или black pudding - кровяная колбаса
smoked sausage - копченая колбаса
liver sausage - ливерная колбаса
2008-12-07 00:33:12
студентка

Теперь пишет под именем Мила.

На форуме с 5 августа 2007 г.

Vlad275

Bologna sausage - вареная колбаса

Как говорится, с этим я соглашусь. (*_*)
Но не "докторская". Особенно та, которая дорогая...
Я по ней всегда скучаю, когда нахожусь в США.
Единственное, на что годится ихова вologna sausage - это на жарку со сладким перчиком в оливковом масле!
М-М-М-М-Мммммм - ум отъешь!
2010-02-06 22:01:23
Jack
A

abalone - морское ушко

absinthe(e) - абсент, полынная водка

absorb - впитывать, поглощать

acid - кислый
acid drops - лимонные леденцы

accompany with - гарнировать

alligator pear - авокадо

all-purpose - универсальный, широко используемый

allspice - душистый горошек

almond - миндаль

considerable amount of sth - значительное количество

angler - морской черт (рыба)

antipasto - закуска (перед основным блюдом)

aspic - желе на мясном, рыбном бульоне, заливное
fish (tongue) aspic - заливная рыба, язык



bake (Am) - пикник, застолье, когда главное угощение - печеное изделие, пикник на морском берегу, когда главное угощение - печеные моллюски
baked dish - запеканка

baked Alaska "запеченная Аляска - торт с безе и мороженым
bake sale - продажа домашних печеных изделий

baking sheet - противень
baking test - пробная выпечка
half-baked - недопеченный, сырой
slacked-baked - непропеченный
home-baked - домашней выпечки

quick (Roman) balance - пружинные весы, безмен
to balance sth against sth - добавлять недостающее количество

barley - ячмень
(pearl) barley - перловая крупа
barley broth - крепкое ячменное пиво, виски


barm - закваска

basil - базилик


steamer basket - подарочная корзина с фруктами, конфетами, шампанским
tea-basket - корзина с продуктами (для пикника)
the pick of the basket - лучший, отборный

bass - окунь

baste - поливать жаркое жиром, подливкой (в духовке)

basting - соус к мясу

batch - партия, порция (пирожков, хлеба, приготовленные за один раз)
in batches - порциями

batter - бездрожжевое жидкое тесто,
bay- leaf - лавровый лист
butter beans - крупные белые бобы
kidney beans - фасоль
French (green) beans - стручковая фасоль

to beat - взбить, колоть, измельчать
to beat the egg whites until stiff - взбить белки в густую пену
to beat to powder - истолочь в порошок
to beat to pieces - расколоть на куски (лед)
to beat in - вбить
beaten lightly - слегка взбитый


baby-beef - телятина

beef-tea - крепкий бульон
minced beef - фарш из говядины
boiled beef and trimmings - отварная говядина с гарниром
pressed beef, army beef - мясные консервы
chunking piece of beef - огромный кусок мяса
beefburger - булочка с рубленым бифштексом

near beer - безалкогольное пиво
root-beer (Am) - шипучий напиток из корнеплодов, приправленный мускатным маслом
small beer - слабое пиво
heavy beer - крепкое пиво
weiss beer (Am) - светлое пиво
dead beer - безвкусное пиво
deadish beer - выдохшееся пивоto doctor beer with water - разбавить пиво водой
beer on draught - пиво из бочки
beer from the wood - разливное пиво
to stand beer to settle - дать пиву отстояться
a beer shop - пивнушка
beet-root soup - свекольник, борщ


betty - пудинг из хлеба и фруктов
brown betty (Am) - яблочный пудинг с сухарями
bicarb - питьевая сода

bilberry - черника
great bilberry - голубика
red bilberry - брусника

bird cherry - черемуха
digestive biscuits - рассыпчатое печенье

as bitter as gall (wormwood) - горький как полынь
bitter orange - горький апельсин, померанец
bitter principle - горькое вещество


blanch - обваривать и очищать шелуху, бланшировать

to blend in a little dough into a mixture - добавить немного муки в смесь

tea blending - чайный букет, смесь из разных сортов чая
blended whisky(Am) - смешанное виски

blister - покрываться пузырями

bloated - копченый
bloater - копченая селедка


blue plate - горячее блюдо, тарелка для горячих блюд с
несколькими отделениями

blunch - обваривать и очищать шелуху, бланшировать

bogus (Am) - напиток из рома и патоки

cutting, carving board - разделочная доска

boiled sweet - карамель, леденцы
boiled dinner (Am) - блюдо из тушеного мяса и овощей
to bring to a boil - довести до кипения
to come to a boil -закипать
bok choy - китайская капуста

boletus - белый гриб

bologna - болонская копченая колбаса

bossy in bowl - тушеное мясо

vacuum bottle - термос
bouillabaisse - рыба, тушенная в воде или белом вине

bouillon - бульон, суп
bouillon cube - бульонный кубик
court-bouillon - рыбный бульон (с овощами и вином)

to braise - тушить мясо, предварительно обжарив

bran - отруби, высевки
flaked bran - хлопья из отрубей

brandy - коньяк, бренди
trashy brandy - дрянной коньяк

slate bread - черствый хлебnew bread - свежий хлеб
brown bread (Br) - хлеб из непросеянной муки, темный хлеб
black bread - черный ржаной хлеб
French bread - (длинный) батон, булочная мелочь (розанчики, рогалики)Indian bread - маисовый хлеб
light bread (Am) - дрожжевой белый хлеб
pulled bread - сухарики из хлебного мякиша
quick bread (Am) - бездрожжевой хлеб, печенье из пресного теста
spoon bread - оладьи

bread and cheese (scrape) - простая скудная пища
clap-bread, cake - овсяная лепешка
garlic bread - чесночный хлеб
wholemeat, wholemeal, wholewheat bread - хлеб из непросеянной муки
continental breakfast - контитентальный завтрак (сок, булочка с джемом и кофе)
English breakfast - плотный завтрак (обычно с горячим блюдом)
brunch - завтрак + обед, поздний завтрак
club breakfast - стандартный завтрак
a hurry-up breakfast - завтрак на скорую руку
to have a sketchy breakfast - позавтракать на скорую руку
square breakfast - плотный завтрак
pick-up breakfast - завтрак на ходу
to fix breakfast - готовить завтрак

brine - солить, засаливать, опускать в соляной раствор


brisling - шпроты

brittlegill - сыроежка


broil - жар, мясо или рыба, жаренные на открытом огне, жарить на открытом огне
London broil - лондонское жаркое, (лондонский) шашлык
pan-broil - жарить на открытой сковороде

broiler - рашпер, жаровня, бройлерный цыпленок

broth - бульон, жидкий суп с овощами или крупой
Scotch broth - шотландская похлебка (с перловой крупой и овощами)

to be done brown - быть хорошо зажаренным
brown betty - яблочный пудинг с сухарями
to get brown - подрумяниваться, поджариваться
browny - шоколадное пирожное с орехами
until browned - пока не зарумянится



bub - закваска, крепкое пиво, выпивка
bub and grub - выпивка и закуска

buble and squeak - жаркое из капусты и картофеля с мясом

bulk - величина, масса, объем
to bulk up - увеличиваться в объеме
to diminish in bulk - уменьшаться в объеме
to double in bulk - увеличить массу, объем вдвое

bullshot (Am) - алкогольный напиток из водки, джина и бульона

bully - мясные консервы


burbot - налим

аpple butter - яблочное повидло
drawn butter - растопленое, топленое масло


C

cabbage head - кочан капусты
celery cabbage - китайская капуста
turnip cabbage - брюква
pickled cabbage - соленая капуста


сup cake - кекс, выпеченный в гофрированной форме
sponge cake - бисквит, бисквитное пирожное
cheese cakes - сырники
coffee cake - булочка или кекс к кофе, часто с орехами и изюмом
Genoa cake - сдобный пирог с изюмом и миндалем
griddle cake - лепешка, оладья из дрожжевого теста
gingerbread - имбирный пряник
hot cake - оладья, блин
layer cake - (слоеный) торт
shortcake - слоеный торт с фруктовой начинкой, слоеный пирог с мясом
frosted cake - глазированный торт
to ice a cake - покрывать торт глазурью
to pop a cake into the oven - сунуть торт в духовку
a slab of cake - кусок торта






casserole - кастрюлька из керамики или жаропрочного стекла, запеканка из риса или картошки с овощами
casserole cookery - приготовление и подача пищи в горшочках
cat-fish - сом
caviar(e) - икра
cep - белый гриб

champignon - шампиньон, съедобный гриб

cinnamon - корица


charqued - вяленый (о мясе)

charqui - пеммикан, вяленое мясо


goat's cheese – брынза

cottage cheese - домашний сыр, творог
skim milk cheese - обезжиренный творог
store cheese - чеддер
process cheese - плавленый сыр
rat cheese (Am) - дешевый сыр, особ. чеддер
green cheese - молодой сыр, низкосортный сыр из снятого молока или сыворотки
Parmesan cheese - пармезан
cheese diet - творожная диета
cheesecake - творожный пудинг
farmer'e cheese - творог
fresh cheese - сливочный сыр


bird-cherry - черешня
black cherry - черемуха, черешня
chicken croquettes - куриные тефтели
chicken salad - салат-оливье с курицей
chicken curry - карри из курицы
chicken fixings - гарнир к курице
city-chicken - "курочка по-городскому", (кусочки свинины и телятины в сухарях)
to tuss (up) a chicken - приготовить цыпленка к жаренью
to thaw a frozen chicken - разморозить цыпленка
chiffon - взбитый, воздушный
chili con carne - мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью
chili dog - сосиска с соусом "чили"
chili sauce - соус "чили", острый томатный соус

chine - филей, седло, вырезать филей

chisel - отруби

choke dot - твердый дорсетский сыр

milk chocolate - молочный шоколад
сhocolate cream - шоколадный крем
chocolate drops - шоколадное драже

chocolate chips - шоколадная стружка


chopped meat - рубленое мясо, мясной фарш
chopping - провертывание через мясорубку
chopper - нож (мясника), мясорубка
chop-suey - китайское рагу с грибами и острым соусом

chowder - густая похлебка из рыбы или моллюсков со свининой, сухарями, овощами и т.п.
fish chowder - рыбная похлебка

chunk - большой кусок, ломоть
chunky - содержащий кусочки, комковатый


cider , hard cider, rough cider - сидр, яблочное вино

clam - съедобный морской моллюск, клем
canned clams - консервы из клемов
hard clam - венерка, съедобный моллюск

cloves - гвоздика


coat - обмазывать, покрывать чем-то перед запеканием, покрывать слоем

a coctail with not much kick in it - слабый коктейль

decaffeinated coffee - кофе без кофеина
Irish coffee - ирландский кофе с виски и сливками
coffee royal - черный кофе с ромом
coffee bean - кофейный боб
coffee cream - сливки для кофе
coffee-and - кофе с пончиком, пирожным и т.д.
coffee lightener - заменитель сливок или молока
coffee-grounds - кофейная гуща
coffee party - прием гостей с подачей кофе

colander - дуршлаг
to strain off the water through a colander - сцедить воду через дуршлаг
cole-slow - салат из сырой капусты, лука и моркови
combine - соединить ингредиенты
condensed - концентрированный, сгущенный, уплотненный
conger - распластанный угорь, жаренный в сухарях
conger eel - морской угорь
confect - консервировать, мариновать
cooking battery - кухонная посуда, кастрюли
cooking outfit - кухонная утварь
par-cook - сварить до полуготовности
pressure-cook - варить в скороварке
well-cooked - хорошо сваренный
to cook on slow fire - готовить на медленном огне
potatoes cooked in their jackets - картофель, сваренный в мундире
ready-to-cook food - полуфабрикаты
pastry-cook - кондитер
cook-shop - кафетерий, столовая
waterless cooker - кастрюля-скороварка
coral - икра рака, омара и т.п.
core - сердцевина, ядро, очистить от сердцевины, вырезать
cored - очищенный от сердцевины
corn - dodger (Am) - хлебец из кукурузной муки, пирожок с ветчиной или капустой из кукурузной муки
off-corn - отруби
corn-popper - аппарат для приготовления воздушной кукурузы
cornstartch - кукурузный крахмал
cottage cheese fritters - сырники
cottage cheese baked pudding - творожная запеканка
couscous - кускус -крупа из манки и муки, африканское блюдо из крупы, баранины и овощей
cow-berry - брусника
crawfish (crayfish) - речной рак

cream - сливки, помадка (конфеты), наливать сливки (в чай), готовить со сливками, готовить крем, пениться
cream off - снимать сливки
to cream sugar and butter together - стирать сахар и масло
scalded cream - пастеризованные сливки, заварной крем
cream puff - заварное пирожное со взбитыми сливками
creamed - взбитый, протертый
whipping (heavy) creаm - сливки для взбивания, густые
whipped cream - взбитые сливки
Bavarian cream - желе со взбитыми сливками

crescent - рогалик

crock - глиняный кувшин или горшок

crosswise - поперек (нарезать)


crunch - грызть с хрустом
crunchy - хрустящий
crispy crust - хрустящая корка
to crush grapes - давить виноград
to crush out - выжимать
to crush out the juice from tomatoes - выжимать сок из помидор
crush bar - буфет в театре
crushed - измельченный

to cube - нарезать кубиками
cuisine minceur (фр) - низкокалорийное питание, диета для похудения
heute cuisine - мзысканная кухня, высокое кулинарное искусство
nouvelle cuisine (фр) - новая кухня (с пониженной калорийностью)

curd - свернувшееся молоко, творог, сычужная закваска

cold cuts - мясное ассорти, мясная закуска
cut up - разрезать, разрубить на куски
slaw cutter - шинковка (для капусты)
cut into chunks - порвать на кусочки
cut slits into top crust - сделать отверстия в верхнем слое пирога перед выпечкой (чтобы выходил пар)
cut in half - разрезать пополам

cuttlefish - каракатица

кусочки
cut glass - хрусталь

cutlet - (баранья или телячья ) отбивная котлета, (Am) рубленая котлета


dace - елец, плотва, мелкая рыба семейства карповых


dandelion - одуванчик

dash - чуточка

toothsome dessert - дессерт - пальчики оближешь

dessert dish - креманка, вазочка для десерта

devil(l)ed - приготовленный с пряностями, специями
devil-fish - осьминог, каракатица
devil(l)ed eggs - фаршированные яйца

digester (waterless cooker) - кастрюля-скороварка

dilute - разведенный, разбавленный, разбавлять, разводить, растворять

dill, dillweed - укроп
dill pickle - маринованный огурец

to dine by candle-light - обедать при свечах
to dine on (upon, off) sth - есть что-либо на обед
to wine and dine smb - угощать кого-то обедом, напоить и накормить


dinner party - званый обед
stay dinner - холостяцкая пирушка
TV-dinner - обед из замороженных полуфабрикатов, обед на скорую руку

to dish(up) a meal - подать еду на стол
to wash the dishes - мыть посуду


dollop - здоровый кусок, солидная порция

desired doneness - желаемая степень готовности
to test meat for doneness - проверить готовность мяса

dough - тесто дрожжевое (для хлеба)
dough-boy - клецка, пончик
flaky dough - слоеное тесто
heavy dough - густое (неподнявшееся) тесто

drain - сушить (посуду), осушать


drain-mix - смесь изюма и орехов

drape - украшать, драпировать


dressing - приправа, соус, гарнир

drizzle - сбрызгивать
honey drizzler - бутылочка с отверстием в крышке для разбрызгивания меда

drop - леденец, драже

to dust - посыпать, обсыпать, сыпать, подсыпать
to dust a cake with sugar - посыпать пирог сахаром
to dust a little pepper over sth - немного поперчить

E

snack bar - ,буфет
to eat to excess - переедать, объедаться
to eat a hearty meal - сытно поесть

en brochette - на шампурах


F

farce - фаршировать, шпиговать
to trim (off) the fat - срезать жир (с мяса)
filling - начинка

fish slice, flipper - кулинарная лопатка
gefilte fish - фаршированная рыба
flair - вкус
to add flair to - добавить вкуса

flakes - хлопья
oat flakes - геркулес
rice flakes - рисовые хлопья
flavo(u)ring - специи
to flavour soup with onions - приправить суп луком

fluffy - пышный

flute - длинный вытянутый батон

flounder - мелкая камбала


foil - фольга
foil-line - застелить фольгой

fold in - осторожно добавлять что-либо
to fold in the rest of the sugar - добавить оставшийся сахар и ароматизатор
wholesome food - здоровое питание

convenience food, ready-to-cook food - пищевые полуфабрикаты для быстрого приготовления
junk food - неполноценное питание, готовая кулинарная продукция
rabbit food (Am) - зеленый салат
soul food - негритянская кухня (свиные рубцы, окорок, зелёные капустные листья, зубатка и кукурузные лепёшки)

to play a good knife and fork - есть с аппетитом, уплетать за обе щеки
fragrant - ароматный

fritter - оладья, пончик (с яблоком и т.п.)
frogs' legs - лягушачьи лапки

frothy - пенистый

fry-up - поджаренные кусочки мяса, колбасы, картофеля
home fries - картошка по-домашнему, поджаренная вареная картошка
fruit salad - фруктовый салат, компот-ассорти
grape-fruit - грейпфрут, помело
fruit coctail - фруктовый салат
fruit paste - повидло
soft fruit - ягода
stewed fruit компот
fudge - помадка


G

gammon - окорок, коптить, засаливать окорок, приготавливать бекон
gammon of pork - свиной окорок



garnish - гарнировать, гарнир
for garnish - на гарнир


giblets - (гусиные) потроха
giblet-pie - пирог с гусиными потрохами

gigot - задняя нога, окорок

gill - чистить грибы, потрошить рыбу

gingerbread - пряник
ginger-snap - имбирное печенье

gippo - поливать жиром, соусом, водой во время жарки, мясной соус, подливка

goulash - гуляш

to be good for - подходить для чего-то


gravy - сок, который выделяется из мяса при жарении, тушении, соус, подлива
to sop one's bread in the gravy - макать хлеб в подливу
to tail gooseberries - отрезать хвостики у ягод крыжовника

gum drop (Am) - круглый леденец


H

haddock - пикша, морской окунь, треска

half-and-half - молоко пополам со сливками (10-12% сливки)

half-and-half - смесь двух веществ в равных частях, портер пополам с элем, в равных частях, пополам

harsh rind - грубая (толстая) кожура

hazelnut - лесной орех
hearty - обильный, плотный (о еде)
hearty meal - обильная еда
white herring - свежая селедка
herring sauced up in brine - селедка, залитая рассолом
sauced herring - маринованная селедка
herrings soused up in brine - селедки в рассоле

hint - небольшое количество
a hint of garlic in the soup - немного чеснока в супе для вкуса

hob - полка в камине для подогревания пищи

runny, liquid, clear honey - жидкий мед
set honey - густой мед
sugar, solid, crystalized honey - засахарившейся мед
horseradish (sauce) - хрен

hotpot - тушеное мясо с картофелем

hot dog (Am) - горячая сосиска, булочка с горячей сосиской


ide - язь

immitation - суррогат

intact - неповрежденный, целый
to leave shells intact - оставить кожуру целой

interlay - класть между слоями, прослаивать

invert - переворачивать, опрокидывать

J

set jelly - застывшее желе
unset jelly - незастывшее желе
jelly beans - мармеладный горошек, конфеты "желейные бобы"

jerk - вяленое мясо (особенно говядина)
jerky - вяленое мясо

eating joint - закусочная
juke-joint - закусочная (с подачей спиртного), забегаловка

cane juice - сок сахарного тростника
lime juice - сок лайма
corn juice - кукурузное виски, сивуха
log-juice - дешевый портвейн
snake juice - виски
joy juice - алкоголь, спиртное
to crush out the juice from tomato, orange - выжимать сок из помидора, апельсина
to force juice out of an orange - выжимать сок из апельсина
to suck the juice from an orange - высасывать сок из апельсина
to squeeze juice from a lemon - выжимать сок из лимона
until juices run clear - пока сок не станет прозрачным


K

kipper - копченая распластанная рыба, копченая селедка

kitchen staff - овощи, необходимые для готовки
kitchen-testied - (рецепт) проверенный на собственной кухне
kitchen unit - комплект кухонного оборудования и мебели
kitchen fitting - кухонное оборудование

knead - вымесить (тесто)

knife - нож
paring knife - нож-резак
serrated knife - нож-пила

knight of the cleaver - мясник

knob - кусочек
a knob of butter - кусочек масла


L

lace - добавить коньяк или ром в кофе

ladle - большая ложка, ковш, черпак, черпать, разливать
to ladle out soup - разливать суп

lager - лагер, светлое пиво


lay in - запасать
lay in provisions - запасать провизию
lay over - покрывать слоем, обкладывать

bay leaf - лавровый лист

lean - нежирный, постный, тощий, постное мясо, постная часть мясной туши

leaven - ставить на дрожжах, заквашивать
leavening - закваска


lemon sole - камбала европейская
2010-02-06 22:05:28
Jack
A

abalone - морское ушко

absinthe(e) - абсент, полынная водка

absorb - впитывать, поглощать

acid - кислый
acid drops - лимонные леденцы

accompany with - гарнировать

alligator pear - авокадо

all-purpose - универсальный, широко используемый

allspice - душистый горошек

almond - миндаль

considerable amount of sth - значительное количество

angler - морской черт (рыба)

antipasto - закуска (перед основным блюдом)

aspic - желе на мясном, рыбном бульоне, заливное
fish (tongue) aspic - заливная рыба, язык



bake (Am) - пикник, застолье, когда главное угощение - печеное изделие, пикник на морском берегу, когда главное угощение - печеные моллюски
baked dish - запеканка

baked Alaska "запеченная Аляска - торт с безе и мороженым
bake sale - продажа домашних печеных изделий

baking sheet - противень
baking test - пробная выпечка
half-baked - недопеченный, сырой
slacked-baked - непропеченный
home-baked - домашней выпечки

quick (Roman) balance - пружинные весы, безмен
to balance sth against sth - добавлять недостающее количество

barley - ячмень
(pearl) barley - перловая крупа
barley broth - крепкое ячменное пиво, виски


barm - закваска

basil - базилик


steamer basket - подарочная корзина с фруктами, конфетами, шампанским
tea-basket - корзина с продуктами (для пикника)
the pick of the basket - лучший, отборный

bass - окунь

baste - поливать жаркое жиром, подливкой (в духовке)

basting - соус к мясу

batch - партия, порция (пирожков, хлеба, приготовленные за один раз)
in batches - порциями

batter - бездрожжевое жидкое тесто,
bay- leaf - лавровый лист
butter beans - крупные белые бобы
kidney beans - фасоль
French (green) beans - стручковая фасоль

to beat - взбить, колоть, измельчать
to beat the egg whites until stiff - взбить белки в густую пену
to beat to powder - истолочь в порошок
to beat to pieces - расколоть на куски (лед)
to beat in - вбить
beaten lightly - слегка взбитый


baby-beef - телятина

beef-tea - крепкий бульон
minced beef - фарш из говядины
boiled beef and trimmings - отварная говядина с гарниром
pressed beef, army beef - мясные консервы
chunking piece of beef - огромный кусок мяса
beefburger - булочка с рубленым бифштексом

near beer - безалкогольное пиво
root-beer (Am) - шипучий напиток из корнеплодов, приправленный мускатным маслом
small beer - слабое пиво
heavy beer - крепкое пиво
weiss beer (Am) - светлое пиво
dead beer - безвкусное пиво
deadish beer - выдохшееся пивоto doctor beer with water - разбавить пиво водой
beer on draught - пиво из бочки
beer from the wood - разливное пиво
to stand beer to settle - дать пиву отстояться
a beer shop - пивнушка
beet-root soup - свекольник, борщ


betty - пудинг из хлеба и фруктов
brown betty (Am) - яблочный пудинг с сухарями
bicarb - питьевая сода

bilberry - черника
great bilberry - голубика
red bilberry - брусника

bird cherry - черемуха
digestive biscuits - рассыпчатое печенье

as bitter as gall (wormwood) - горький как полынь
bitter orange - горький апельсин, померанец
bitter principle - горькое вещество


blanch - обваривать и очищать шелуху, бланшировать

to blend in a little dough into a mixture - добавить немного муки в смесь

tea blending - чайный букет, смесь из разных сортов чая
blended whisky(Am) - смешанное виски

blister - покрываться пузырями

bloated - копченый
bloater - копченая селедка


blue plate - горячее блюдо, тарелка для горячих блюд с
несколькими отделениями

blunch - обваривать и очищать шелуху, бланшировать

bogus (Am) - напиток из рома и патоки

cutting, carving board - разделочная доска

boiled sweet - карамель, леденцы
boiled dinner (Am) - блюдо из тушеного мяса и овощей
to bring to a boil - довести до кипения
to come to a boil -закипать
bok choy - китайская капуста

boletus - белый гриб

bologna - болонская копченая колбаса

bossy in bowl - тушеное мясо

vacuum bottle - термос
bouillabaisse - рыба, тушенная в воде или белом вине

bouillon - бульон, суп
bouillon cube - бульонный кубик
court-bouillon - рыбный бульон (с овощами и вином)

to braise - тушить мясо, предварительно обжарив

bran - отруби, высевки
flaked bran - хлопья из отрубей

brandy - коньяк, бренди
trashy brandy - дрянной коньяк

slate bread - черствый хлебnew bread - свежий хлеб
brown bread (Br) - хлеб из непросеянной муки, темный хлеб
black bread - черный ржаной хлеб
French bread - (длинный) батон, булочная мелочь (розанчики, рогалики)Indian bread - маисовый хлеб
light bread (Am) - дрожжевой белый хлеб
pulled bread - сухарики из хлебного мякиша
quick bread (Am) - бездрожжевой хлеб, печенье из пресного теста
spoon bread - оладьи

bread and cheese (scrape) - простая скудная пища
clap-bread, cake - овсяная лепешка
garlic bread - чесночный хлеб
wholemeat, wholemeal, wholewheat bread - хлеб из непросеянной муки
continental breakfast - контитентальный завтрак (сок, булочка с джемом и кофе)
English breakfast - плотный завтрак (обычно с горячим блюдом)
brunch - завтрак + обед, поздний завтрак
club breakfast - стандартный завтрак
a hurry-up breakfast - завтрак на скорую руку
to have a sketchy breakfast - позавтракать на скорую руку
square breakfast - плотный завтрак
pick-up breakfast - завтрак на ходу
to fix breakfast - готовить завтрак

brine - солить, засаливать, опускать в соляной раствор


brisling - шпроты

brittlegill - сыроежка


broil - жар, мясо или рыба, жаренные на открытом огне, жарить на открытом огне
London broil - лондонское жаркое, (лондонский) шашлык
pan-broil - жарить на открытой сковороде

broiler - рашпер, жаровня, бройлерный цыпленок

broth - бульон, жидкий суп с овощами или крупой
Scotch broth - шотландская похлебка (с перловой крупой и овощами)

to be done brown - быть хорошо зажаренным
brown betty - яблочный пудинг с сухарями
to get brown - подрумяниваться, поджариваться
browny - шоколадное пирожное с орехами
until browned - пока не зарумянится



bub - закваска, крепкое пиво, выпивка
bub and grub - выпивка и закуска

buble and squeak - жаркое из капусты и картофеля с мясом

bulk - величина, масса, объем
to bulk up - увеличиваться в объеме
to diminish in bulk - уменьшаться в объеме
to double in bulk - увеличить массу, объем вдвое

bullshot (Am) - алкогольный напиток из водки, джина и бульона

bully - мясные консервы


burbot - налим

аpple butter - яблочное повидло
drawn butter - растопленое, топленое масло


C

cabbage head - кочан капусты
celery cabbage - китайская капуста
turnip cabbage - брюква
pickled cabbage - соленая капуста


сup cake - кекс, выпеченный в гофрированной форме
sponge cake - бисквит, бисквитное пирожное
cheese cakes - сырники
coffee cake - булочка или кекс к кофе, часто с орехами и изюмом
Genoa cake - сдобный пирог с изюмом и миндалем
griddle cake - лепешка, оладья из дрожжевого теста
gingerbread - имбирный пряник
hot cake - оладья, блин
layer cake - (слоеный) торт
shortcake - слоеный торт с фруктовой начинкой, слоеный пирог с мясом
frosted cake - глазированный торт
to ice a cake - покрывать торт глазурью
to pop a cake into the oven - сунуть торт в духовку
a slab of cake - кусок торта






casserole - кастрюлька из керамики или жаропрочного стекла, запеканка из риса или картошки с овощами
casserole cookery - приготовление и подача пищи в горшочках
cat-fish - сом
caviar(e) - икра
cep - белый гриб

champignon - шампиньон, съедобный гриб

cinnamon - корица


charqued - вяленый (о мясе)

charqui - пеммикан, вяленое мясо


goat's cheese – брынза

cottage cheese - домашний сыр, творог
skim milk cheese - обезжиренный творог
store cheese - чеддер
process cheese - плавленый сыр
rat cheese (Am) - дешевый сыр, особ. чеддер
green cheese - молодой сыр, низкосортный сыр из снятого молока или сыворотки
Parmesan cheese - пармезан
cheese diet - творожная диета
cheesecake - творожный пудинг
farmer'e cheese - творог
fresh cheese - сливочный сыр


bird-cherry - черешня
black cherry - черемуха, черешня
chicken croquettes - куриные тефтели
chicken salad - салат-оливье с курицей
chicken curry - карри из курицы
chicken fixings - гарнир к курице
city-chicken - "курочка по-городскому", (кусочки свинины и телятины в сухарях)
to tuss (up) a chicken - приготовить цыпленка к жаренью
to thaw a frozen chicken - разморозить цыпленка
chiffon - взбитый, воздушный
chili con carne - мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью
chili dog - сосиска с соусом "чили"
chili sauce - соус "чили", острый томатный соус

chine - филей, седло, вырезать филей

chisel - отруби

choke dot - твердый дорсетский сыр

milk chocolate - молочный шоколад
сhocolate cream - шоколадный крем
chocolate drops - шоколадное драже

chocolate chips - шоколадная стружка


chopped meat - рубленое мясо, мясной фарш
chopping - провертывание через мясорубку
chopper - нож (мясника), мясорубка
chop-suey - китайское рагу с грибами и острым соусом

chowder - густая похлебка из рыбы или моллюсков со свининой, сухарями, овощами и т.п.
fish chowder - рыбная похлебка

chunk - большой кусок, ломоть
chunky - содержащий кусочки, комковатый


cider , hard cider, rough cider - сидр, яблочное вино

clam - съедобный морской моллюск, клем
canned clams - консервы из клемов
hard clam - венерка, съедобный моллюск

cloves - гвоздика


coat - обмазывать, покрывать чем-то перед запеканием, покрывать слоем

a coctail with not much kick in it - слабый коктейль

decaffeinated coffee - кофе без кофеина
Irish coffee - ирландский кофе с виски и сливками
coffee royal - черный кофе с ромом
coffee bean - кофейный боб
coffee cream - сливки для кофе
coffee-and - кофе с пончиком, пирожным и т.д.
coffee lightener - заменитель сливок или молока
coffee-grounds - кофейная гуща
coffee party - прием гостей с подачей кофе

colander - дуршлаг
to strain off the water through a colander - сцедить воду через дуршлаг
cole-slow - салат из сырой капусты, лука и моркови
combine - соединить ингредиенты
condensed - концентрированный, сгущенный, уплотненный
conger - распластанный угорь, жаренный в сухарях
conger eel - морской угорь
confect - консервировать, мариновать
cooking battery - кухонная посуда, кастрюли
cooking outfit - кухонная утварь
par-cook - сварить до полуготовности
pressure-cook - варить в скороварке
well-cooked - хорошо сваренный
to cook on slow fire - готовить на медленном огне
potatoes cooked in their jackets - картофель, сваренный в мундире
ready-to-cook food - полуфабрикаты
pastry-cook - кондитер
cook-shop - кафетерий, столовая
waterless cooker - кастрюля-скороварка
coral - икра рака, омара и т.п.
core - сердцевина, ядро, очистить от сердцевины, вырезать
cored - очищенный от сердцевины
corn - dodger (Am) - хлебец из кукурузной муки, пирожок с ветчиной или капустой из кукурузной муки
off-corn - отруби
corn-popper - аппарат для приготовления воздушной кукурузы
cornstartch - кукурузный крахмал
cottage cheese fritters - сырники
cottage cheese baked pudding - творожная запеканка
couscous - кускус -крупа из манки и муки, африканское блюдо из крупы, баранины и овощей
cow-berry - брусника
crawfish (crayfish) - речной рак

cream - сливки, помадка (конфеты), наливать сливки (в чай), готовить со сливками, готовить крем, пениться
cream off - снимать сливки
to cream sugar and butter together - стирать сахар и масло
scalded cream - пастеризованные сливки, заварной крем
cream puff - заварное пирожное со взбитыми сливками
creamed - взбитый, протертый
whipping (heavy) creаm - сливки для взбивания, густые
whipped cream - взбитые сливки
Bavarian cream - желе со взбитыми сливками

crescent - рогалик

crock - глиняный кувшин или горшок

crosswise - поперек (нарезать)


crunch - грызть с хрустом
crunchy - хрустящий
crispy crust - хрустящая корка
to crush grapes - давить виноград
to crush out - выжимать
to crush out the juice from tomatoes - выжимать сок из помидор
crush bar - буфет в театре
crushed - измельченный

to cube - нарезать кубиками
cuisine minceur (фр) - низкокалорийное питание, диета для похудения
heute cuisine - мзысканная кухня, высокое кулинарное искусство
nouvelle cuisine (фр) - новая кухня (с пониженной калорийностью)

curd - свернувшееся молоко, творог, сычужная закваска

cold cuts - мясное ассорти, мясная закуска
cut up - разрезать, разрубить на куски
slaw cutter - шинковка (для капусты)
cut into chunks - порвать на кусочки
cut slits into top crust - сделать отверстия в верхнем слое пирога перед выпечкой (чтобы выходил пар)
cut in half - разрезать пополам

cuttlefish - каракатица

кусочки
cut glass - хрусталь

cutlet - (баранья или телячья ) отбивная котлета, (Am) рубленая котлета


dace - елец, плотва, мелкая рыба семейства карповых


dandelion - одуванчик

dash - чуточка

toothsome dessert - дессерт - пальчики оближешь

dessert dish - креманка, вазочка для десерта

devil(l)ed - приготовленный с пряностями, специями
devil-fish - осьминог, каракатица
devil(l)ed eggs - фаршированные яйца

digester (waterless cooker) - кастрюля-скороварка

dilute - разведенный, разбавленный, разбавлять, разводить, растворять

dill, dillweed - укроп
dill pickle - маринованный огурец

to dine by candle-light - обедать при свечах
to dine on (upon, off) sth - есть что-либо на обед
to wine and dine smb - угощать кого-то обедом, напоить и накормить


dinner party - званый обед
stay dinner - холостяцкая пирушка
TV-dinner - обед из замороженных полуфабрикатов, обед на скорую руку

to dish(up) a meal - подать еду на стол
to wash the dishes - мыть посуду


dollop - здоровый кусок, солидная порция

desired doneness - желаемая степень готовности
to test meat for doneness - проверить готовность мяса

dough - тесто дрожжевое (для хлеба)
dough-boy - клецка, пончик
flaky dough - слоеное тесто
heavy dough - густое (неподнявшееся) тесто

drain - сушить (посуду), осушать


drain-mix - смесь изюма и орехов

drape - украшать, драпировать


dressing - приправа, соус, гарнир

drizzle - сбрызгивать
honey drizzler - бутылочка с отверстием в крышке для разбрызгивания меда

drop - леденец, драже

to dust - посыпать, обсыпать, сыпать, подсыпать
to dust a cake with sugar - посыпать пирог сахаром
to dust a little pepper over sth - немного поперчить

E

snack bar - ,буфет
to eat to excess - переедать, объедаться
to eat a hearty meal - сытно поесть

en brochette - на шампурах


F

farce - фаршировать, шпиговать
to trim (off) the fat - срезать жир (с мяса)
filling - начинка

fish slice, flipper - кулинарная лопатка
gefilte fish - фаршированная рыба
flair - вкус
to add flair to - добавить вкуса

flakes - хлопья
oat flakes - геркулес
rice flakes - рисовые хлопья
flavo(u)ring - специи
to flavour soup with onions - приправить суп луком

fluffy - пышный

flute - длинный вытянутый батон

flounder - мелкая камбала


foil - фольга
foil-line - застелить фольгой

fold in - осторожно добавлять что-либо
to fold in the rest of the sugar - добавить оставшийся сахар и ароматизатор
wholesome food - здоровое питание

convenience food, ready-to-cook food - пищевые полуфабрикаты для быстрого приготовления
junk food - неполноценное питание, готовая кулинарная продукция
rabbit food (Am) - зеленый салат
soul food - негритянская кухня (свиные рубцы, окорок, зелёные капустные листья, зубатка и кукурузные лепёшки)

to play a good knife and fork - есть с аппетитом, уплетать за обе щеки
fragrant - ароматный

fritter - оладья, пончик (с яблоком и т.п.)
frogs' legs - лягушачьи лапки

frothy - пенистый

fry-up - поджаренные кусочки мяса, колбасы, картофеля
home fries - картошка по-домашнему, поджаренная вареная картошка
fruit salad - фруктовый салат, компот-ассорти
grape-fruit - грейпфрут, помело
fruit coctail - фруктовый салат
fruit paste - повидло
soft fruit - ягода
stewed fruit компот
fudge - помадка


G

gammon - окорок, коптить, засаливать окорок, приготавливать бекон
gammon of pork - свиной окорок



garnish - гарнировать, гарнир
for garnish - на гарнир


giblets - (гусиные) потроха
giblet-pie - пирог с гусиными потрохами

gigot - задняя нога, окорок

gill - чистить грибы, потрошить рыбу

gingerbread - пряник
ginger-snap - имбирное печенье

gippo - поливать жиром, соусом, водой во время жарки, мясной соус, подливка

goulash - гуляш

to be good for - подходить для чего-то


gravy - сок, который выделяется из мяса при жарении, тушении, соус, подлива
to sop one's bread in the gravy - макать хлеб в подливу
to tail gooseberries - отрезать хвостики у ягод крыжовника

gum drop (Am) - круглый леденец


H

haddock - пикша, морской окунь, треска

half-and-half - молоко пополам со сливками (10-12% сливки)

half-and-half - смесь двух веществ в равных частях, портер пополам с элем, в равных частях, пополам

harsh rind - грубая (толстая) кожура

hazelnut - лесной орех
hearty - обильный, плотный (о еде)
hearty meal - обильная еда
white herring - свежая селедка
herring sauced up in brine - селедка, залитая рассолом
sauced herring - маринованная селедка
herrings soused up in brine - селедки в рассоле

hint - небольшое количество
a hint of garlic in the soup - немного чеснока в супе для вкуса

hob - полка в камине для подогревания пищи

runny, liquid, clear honey - жидкий мед
set honey - густой мед
sugar, solid, crystalized honey - засахарившейся мед
horseradish (sauce) - хрен

hotpot - тушеное мясо с картофелем

hot dog (Am) - горячая сосиска, булочка с горячей сосиской


ide - язь

immitation - суррогат

intact - неповрежденный, целый
to leave shells intact - оставить кожуру целой

interlay - класть между слоями, прослаивать

invert - переворачивать, опрокидывать

J

set jelly - застывшее желе
unset jelly - незастывшее желе
jelly beans - мармеладный горошек, конфеты "желейные бобы"

jerk - вяленое мясо (особенно говядина)
jerky - вяленое мясо

eating joint - закусочная
juke-joint - закусочная (с подачей спиртного), забегаловка

cane juice - сок сахарного тростника
lime juice - сок лайма
corn juice - кукурузное виски, сивуха
log-juice - дешевый портвейн
snake juice - виски
joy juice - алкоголь, спиртное
to crush out the juice from tomato, orange - выжимать сок из помидора, апельсина
to force juice out of an orange - выжимать сок из апельсина
to suck the juice from an orange - высасывать сок из апельсина
to squeeze juice from a lemon - выжимать сок из лимона
until juices run clear - пока сок не станет прозрачным


K

kipper - копченая распластанная рыба, копченая селедка

kitchen staff - овощи, необходимые для готовки
kitchen-testied - (рецепт) проверенный на собственной кухне
kitchen unit - комплект кухонного оборудования и мебели
kitchen fitting - кухонное оборудование

knead - вымесить (тесто)

knife - нож
paring knife - нож-резак
serrated knife - нож-пила

knight of the cleaver - мясник

knob - кусочек
a knob of butter - кусочек масла


L

lace - добавить коньяк или ром в кофе

ladle - большая ложка, ковш, черпак, черпать, разливать
to ladle out soup - разливать суп

lager - лагер, светлое пиво


lay in - запасать
lay in provisions - запасать провизию
lay over - покрывать слоем, обкладывать

bay leaf - лавровый лист

lean - нежирный, постный, тощий, постное мясо, постная часть мясной туши

leaven - ставить на дрожжах, заквашивать
leavening - закваска


lemon sole - камбала европейская

Войдите или отправьте сообщение как гость (без регистрации).


[–] Другие дискуссии по теме βετα

Тема Автор Ответов Последний ответ
sausage squares Маруся 2 chaika
2006-12-06 20:05:02
Что такое HAVE GOT? Crusader 18 chaika
2003-12-03 01:35:41
Что такое vs? Nat 2 Smoke
2004-01-15 01:53:21
Что такое? Евдокия 3 Евдокия
2004-01-23 10:23:35
Что такое woh? Гробовщик 10 chaika
2007-10-04 16:19:32
Кто знает что такое put out Анастасия 11 чк
2004-01-11 15:58:59
Что такое moosie? elias 8 Aiduza
2004-09-22 01:27:57
many + ед. число - что это такое? Bowline 7 Nina
2006-01-19 13:51:38
Возможно ли такое в BrE? Bobus 17 Aiduza
2006-07-28 14:10:18
что такое Purzel? Светик 2 Светик
2006-08-28 22:23:22