Форум > Как выучить английский язык >

Реально быстрый способ выучить любой иностранный язык! (страница 4)



2008-01-19 19:38:47
Vladimir Smykalin
"поэтично смотрится "cheсking their backsides"
- каждый воспринимет в меру сами знаете чего. А как звучит "Оглянитсь назад"?
2008-01-19 19:47:30
Anastasia
Yo!
Мне лениво сейчас про списки подробно отвечать (чесслово - страниц на 20 печатного текста меня не хватит), лучше если Вы всё же с книгой ознакомитесь, ссылку на которую я давала, сами - тогда не будет вопросов, как списки составляются, кем и с какой целью, и как с ними работать, и для чего они нужны, и в чём между ними разница, и насколько они эффективны, и кто ими пользуется, и где они водятся ...
Различают word families, headwords, words and tokens в процессе составления всяких там frequency lists, но в результате остаются headwords и word families.
garans, кажется, на полном серьёзе путает однокоренные слова и словоформы, Вы похоже тоже. Данные ниже слова - это headwords.
access accessible accession accessory
Заучивание этих слов подразумевает, что Вы ещё будете понимать и производные от них, а это требует знаний грамматических и лексических (морфологии и словообразования, устойчивых сочетаний, зависимых слов)(не было у Вас такого, что все слова по отдельности понимаете, а всё вместе - нет? Это классический пример того, что изучены именно поверхносто визуально слова, а headwords и word families - нет)

access n & v, accesses, accessed, accessing to deny/be denied =/ grant/be granted access to sth to have ~ to sth self-access access course access road access time Internet access / to get access to the Internet to get/gain/restrict/cancel access ETC ETC - нужно знать контексты употребления слова (connotations) и сочетаемость (collocations) Выучить слово - значит уметь его не только понять, но и правильно употребить, так как лексические ошибки, как выяснилось (это я всё книгу цитирую стр 177), стоят на первом(!) месте по значимости в письменной речи, и следовательно на втором после произношения в устной (это уже мой собственный вывод, так как грамматика и прочее, идут после лексики)
accessible inaccessible accessibility inaccessibility (образование существительных второго порядка осуществляется самостоятельно) + connotations & collocations
accession eg (~ to the throne) + connotations & collocations
accessory accessories + connotations & collocations

Про словарный запас могу сказать, что методы его оценки тоже очень разные есть, проводились исследования на предмет того как наиболее эффективно проверять и как интерпретировать результаты. Причём можно проверять отдельно и активный письменный, и активный устный, и пассивный письменный и пассивный устный, и общий, и академический, и грамотность на L1 в процессе захватить, а также его влияние на L2 и т.д. и т.п.
2008-01-19 19:48:05
Anastasia
Vladimir Smykalin

back*side
backside backsides
Your backside is the part of your body that you sit on. (INFORMAL)
N-COUNT
= bottom
(c) HarperCollins Publishers.

2008-01-19 19:50:36
Anastasia
Vladimir Smykalin
the reverse side is the correct term:)
2008-01-19 19:57:30
Vladimir Smykalin
Anastasia
Do you have only one correct term for each notion or meaning? Well I admit that "the reverse side " sounds better, but that's not reason to say that backside derives from anatomy
2008-01-19 20:06:10
Mike

На форуме с 7 ноября 2001 г.

нужно знать контексты употребления слова (connotations) и сочетаемость (collocations)

Вот это давно пора было написать. Наверно, можно еще добавить register. Только начинающим простительно заучивать слова по схеме "слово-перевод". О действительном "знании слова" можно говорить при соблюдении условий, перечисленных выше Anastasia.
2008-01-19 20:34:10
Anastasia
Vladimir Smykalin
В данном Вами контексте backside звучит либо 1. как грубоватая метафора (я бы советовала в таком случае в кавычки взять) 2. как обыкновенная лексическая ошибка
А по-поводу значения - это не ко мне вопрос. Пишите авторам словарей, чтобы они включили в следующих изданиях дополнительное значение backside - как оборотная сторона карточки:) за Вашим авторством - тогда у всей бумажной продукции - у писем, открыток, карточек - появится анатомическая деталь, которую можно будет почекать:)
В Вашем методе недочёт есть - словарями ещё нужно пользоваться, для уточнения значений слов, их connotations, о чём я, кстати, только что писала несколькими постами выше. Самое сложное в изучении лексики - это понять, в каком смысле слово употребляется. В хорошем методе должен быть пункт борьбы с ошибками - у Вас его нет.
2008-01-19 20:39:45
Anastasia
Vladimir Smykalin
Вы на меня не обижайтесь, мне просто вспомнился реальный случай из жизни, когда несколько моих коллег и я были на семинаре, и лектор (эстонец), хорошо говорящий по-русски, очень серьёзно сказал, что "Наши контактные данные перечислены в заду полученной Вами распечатки":) Он, по-моему, так и догнал, в чём прикол был:)
2008-01-19 20:40:34
Anastasia
так и НЕ догнал:)
2008-01-19 21:56:17
Vladimir Smykalin
Ладно, не обессудьте если чего не понял. Старею ). Что взять с совдеповского человека. Спорить не буду. Хотя один мой знакомый американец говорил backside, имея ввиду Side B у кассеты. Так же я часто встречал "coin backside" и без всяких кавычек.

"В Вашем методе недочёт есть - словарями ещё нужно пользоваться, для уточнения значений слов, их connotations, о чём я, кстати, только что писала несколькими постами выше. Самое сложное в изучении лексики - это понять, в каком смысле слово употребляется. В хорошем методе должен быть пункт борьбы с ошибками - у Вас его нет"


Connotations берутся из жизни, из практики. Возьмем какой-нибудь Лонгман, который насчитывает 50 000. Многие слова имеют обширные статьи со множеством значений. Не представляю, чтобы кто-то лез 100 000 раз в словарь. Да, и мне приходилось заглядывать в словарь за наведением кое-каких справок. Но большая часть значений слов была приобретена по контексту, как и в родном языке.
2008-01-19 22:22:38
Anastasia
Vladimir Smykalin
В американском английском такое изредка встречается и позволительно, если back и side раздельно написаны:) В устной речи же звучит всё очень двусмысленно, так как интонация должна быть другая - произносить нужно именно как два слова, а не одно. То, что Вы слово слитно написали, свидетельствует о том, что, с большой долей вероятности, Вы произносите back side так же, как и backside, и с произношением есть проблемы ...
2008-01-19 22:29:37
Vladimir Smykalin

backside

1) the back of something
2) informal the buttocks


Взято из словаря Collins в Lingvo 12

Еще тут посмотрите [dictionary.reference.com]

Еще можете погуглить

С произношением у меня все нормально
2008-01-19 22:35:05
Anastasia
Vladimir Smykalin

Connotations берутся из жизни, из практики. Возьмем какой-нибудь Лонгман, который насчитывает 50 000

Не надо брать какой-нибудь словарь, нужен специализированный, например, collocations dictionary, или concordancer - их использование позволяет намного быстрее выяснить все употребительные значения, чем перечитывая тясячи страниц текста, в надежде встретить нужное слово во всех возможных контекстах ... Если время - не проблема, флаг Вам в руки ... МЕня профессионально интересуют экономичные методы изучения английского, которые обеспечивают максимально качественные знания и умения.
Кстати, вот ещё интересный факт - основные ошибки ESL learners допускаются на употребление high frequency words ... Выводы делайте сами.
2008-01-19 22:41:52
Vladimir Smykalin
ОК. Не могу уделять столько внимания данному тренду и форуму. Искренне жалею, что разместил тут свой пост. Но на последок хотелось бы обратиться прежде всего к тем, кто не верит в то, что за 1 год можно освоить хотя бы элементарно-бытовой уровень а за 2 года базовый коммуникативный. Вы не верите не только этому. Вы не верите другим людям, как и их возможностям. Но самое главное, вы не верите в себя и в свои же возможности. А вместе с этим принуждаете других думать, что они полные нули, что за 2 года они выучат только алфавит и пару фраз для шопинга. Не верите в себя, не заставляйте публично и других не верить в их собственные силы и возможности. Все. Good luck!
2008-01-19 22:45:44
Vladimir Smykalin
Anastasia
Последний пост не видел, поэтому

МЕня профессионально интересуют экономичные методы изучения английского, которые обеспечивают максимально качественные знания и умения


Изучите методы SLA Second Language Acquisition, скажем, Крашена.
2008-01-19 22:53:11
Anastasia
Vladimir Smykalin
Вы ещё посоветуйте на заборах почитать:) Скажем, с помощью Гугла можно "доказать", что есть 31 июня, что можно сказать succeed to do, что земля квадратная и т.д.

Вопрос в том, как всё же правильно, и что будет авторитетным источником
Про слитно-раздельно применительно к backside vs back side в любимом всеми Гугле (Webster сойдёт для фанатов AmE?) находится следующее [everything2.com]
2008-01-19 22:57:51
Anastasia
Vladimir Smykalin
Изучила - в них множество спорных моментов и недостатков, недоказанных постулатов и т.д. Его предложения поверялись на живых людях, проводили classroom research - красивая теория, но очень многое просто не работает на практике. Я всё это читала. Помимо S. Krashen's hypotheses, существует ещё много чего намного более эффективного.
2008-01-19 23:03:32
Anastasia
Vladimir Smykalin

Но на последок хотелось бы обратиться прежде всего к тем, кто не верит в то, что за 1 год можно освоить хотя бы элементарно-бытовой уровень а за 2 года базовый коммуникативный.

С этим никто не спорит, возмущение вызывает байка про 2000 случайных (RANDOM!) слов.
2008-01-19 23:20:51
Anastasia
элементарно-бытовой уровень - elementary A1
базовый коммуникативный - pre-intermediate A2
www.alte.org
PS до уровеня A2 можно быстрее добраться, чем за 2 года:=)
2008-01-19 23:32:31
Vladimir Smykalin
Anastasia
Вы никак не дадите мне спокойно уйти на пенсию из этого тренда.

С этим никто не спорит, возмущение вызывает байка про 2000 случайных (RANDOM!) слов

Вы не верите, что человек за 20 дней может выучить 2000 слов?

элементарно-бытовой уровень - elementary A1
базовый коммуникативный - pre-intermediate A2
www.alte.org
PS до уровеня A2 можно быстрее добраться, чем за 2 года:=)


Я не имел ввиду стандартные уровни elementary и pre-intermdediate после которых человек все равно ни бэ ни мэ. Я имел ввиду реальные рецептивные и продуктивные навыки, то есть человек реально может использовать язык а) в элементарно-бытовых ситуациях, б) в повседневной жизнедеятельности.
2008-01-20 00:32:42
Anastasia
Vladimir Smykalin
Мой ребёнок пятилетний выучил Песнь о Вещем Олеге за неделю от нечего делать - думаю там больше 2000 слов. Вопрос не в количестве слов, а в том, сможете ли Вы с ними что-то делать. Именно заучить parrot-fashion такой объём можно, даже быстрее, чем Вы говорите, вопрос в том, что заговорит после этого на иностранном языке не каждый. Что Вы понимаете под "выучить", кстати? Просто список зазубрить table-стол, ant-муравей, read-читать? А как быть с многозначностью? С тем, что могут быть несовпадения в частях речи и областях употребления? Или Вы имеете в виду просто последовательность table-ant-read ... ? Или Вы научились у самого себя выигрывать, угадывая, как выглядит "зад" каждой из флеш-карточек? Если всё, что утверждается, что можно некий рефлекс разработать, например, вижу картинку одну из 2000, и могу сказать что за дискретное понятие она символизирует, то почему бы и нет?

Плюс вопрос какие именно 2000 слов - скажем, что будет, если я возьму первые 2000 в словаре или последние, или просто любой текст-книгу, и первые 2000 выучу из попавшихся. Сомневаюсь, что от этого появится уровень базовый коммуникативный ... Заучив несколько десятков отрывков текста в прозе, заговорить на иностранном языке получается у очень маленького процента учащихся средних школ - если мне не изменяет память, именно такое задание постоянно даётся в средней школе - прочитать и пересказать текст, и так несколько лет. Многие дети послушно заучивают наизусть последовательности из 10-15 предложений еженедельно, пересказывают, и благополучно забывают.
2008-01-20 01:05:53
Anastasia
Vladimir Smykalin
По Вашим собственным словам, через 11 месяцев и 20 дней изучения Вы на английском не заговорили. Потребовался ещё
год, чтобы выучить parrot-fashion несколько, полагаю десятков, текстов по работе и ещё несколько месяцев для заучивания наизусть типовых вопросов и ответов, нужных гиду-экскурсоводу. Это нельзя назвать разговорным английским, Вы могли воспроизвести только то, что заучили наизусть. А это требует исключительно хорошей памяти, у многих её просто нет.
Плюс не очень понятно каким боком базовые коммуникативные навыки приравнялись к пересказу заученных текстов. Ведь первые предусматривают спонтанное общение, а в Вашей ситауации всё заранее известно, сначала про замок, потом про музей, затем про собор и т.д. А типовые вопросы и ответу как раз объёмом со стандартный разговорник. PS Мне довелось помимо всего прочего поучиться и на гида-экскурсовода по своему городу, нет в этой работе ничего такого, что попадает под "базовый коммуникативный" - нужна хорошая память, способность воспроизводить довольно большие объёмы текста. На мой взгляд, это не каждому под силу, и зачастую лексика в разы сложнее и специфичнее, чем та, которая требуется для общения в быту. Требует заучивание информации довольно много свободного времени - гид-экскурсовод должен уметь дать обзор исторической, политической, экономической, географической и пр. направленностей, как страны, так и города; про каждую достопримечательность минут 5-10 монологическое высказывание сделать - это НЕ коммуникативные навыки общей направленности. Ваши рекомендации сгодятся для человека, которому нужно какие-то стандартные тексты по работе постоянно рассказывать. Но для свободного общения нужно что-то иное - ведь многие жалуются, что по работе могу всё сказать, а как вечеринка, химчистка и т.п. - пас.
2008-01-20 02:15:10
Loki
Anastasia, вы говорите что заучивание большого обьёма текстов наизусть не является эффективным способом изучения ин. яз. Напишите пожалуйста какие методы вы считаете эффективными.
2008-01-20 02:24:35
Vladimir Smykalin
Пояснение к оригинальному посту:

1. 2000 базовых слов. Осваивались не с тем, чтобы тут же использовать их на практике, а лишь для понимания их значения в несложных текстов. Хотя бы 80-90% из всего текстового матерала.
2. Тексты заучивались не с тем, чтобы уметь воспроизводить их всю дальнейшую сознательную жизнь, а для первичного навыка говорения вслух. Считайте что это было сольфеджио для языка как голосового инструмента.
3. Между рассказами о достопримечательностях были и спонтанные вопросы о национальной кухне, обрядах, о том, где можно купить те или иные сувениры, о том как живется местному населению в условиях перехода в рыночную экономику и т.д. Уверяю вас, что мои коммуникативные навыки улучшались на глазах, так как в день приходилось тараторить по-английски по 8-10 часов. Да, сначала я даже с трудом улавливал такие фразы как "can you give me a hint where I could appreciate some national parks". Было конечно не ловко, но приходилось зачастую просить повторить суть вопроса. Однако после 5-10 групп я понимал практически все о чем меня спрашивали. Да, сначала с трудом приходилось отвечать даже на манер "There are a lot of poor people in our country" или "I shall show you this department store. There you can buy some handicraft things". Но спустя пару месяцев я уже мог сказать "Well, I am going to show you around and hope you will enjoy the fabulous place where we are moving now". При этом разговорник я не заучивал, а просто просматривал.


P.S. Parot-fashion как я понимаю это повторение слов или фраз за преподавателем или диктором. Этот метод я не практиковал.
Для свободного общения самое главное нужно постоянно говорить или рассказывать что-либо. Не важно о чем идет речь. Важно чтобы язык работал, двигался. При моих 8-10 часах говорения этого было куда более, чем достаточно. И это было не только "This is a famous ceremonial plaza, the center of the medieval town, which is the outstanding example of town-planning skills of the architects of the 15-17 centuries". Но и "Would you like something to eat?" Не надо из начинающих гидов делать ходячую озвучку путеводителей.
2008-01-20 02:42:42
Anastasia
Loki

вы говорите что заучивание большого обьёма текстов наизусть не является эффективным способом изучения ин. яз.

Я этого не говорила. Всего лишь заметила, что заучивание текстов наизусть не является гарантом того, что сами сможете ДРУГИЕ тексты ТАКОЙ ЖЕ сложности самостоятельно составлять. Что-то в рассказе старательно замалчивается, возможно неумышленно. Пока писала ответ, автор пролил свет ещё на одну интересную деталь

Уверяю вас, что мои коммуникативные навыки улучшались на глазах, так как в день приходилось тараторить по-английски по 8-10 часов.

Оказывается нужно всего лишь найти по 8-10 часов в день для беспрерывной устной практики в течение продолжительного времени:) Что же вы людям лапшу на уши вешаете Vladimir Smykalin? С этого начинать надо было:) Открыли Америку - чтобы заговорить, нужно говорить, лучше всего помногу и подолгу:) Super-Duper Method ...

Потом человек явно не 2000 слов оперирует. После года заучивания текстов, если он их осмысленно заучивал, к 2000 слов, заученных пускай и за 20 дней, добавилось ещё несколько раз столько же, если верить на слово упомянутому количеству заученного ... Ну не заговорю я на каком бы то ни было иностранном языке, заучив 100 текстов в 200 слов. Я смогу лишь бесконечно повторять заученное:), ничего качественно нового я не скажу. Вполне возможно, что я одна такая или требования у меня завышенные: ведь для многих умение в нужный момент вспомнить нужную фразу, а не самостоятельно её синтезировать, и является этим самым неуловимым базовым разговорным. От Вашего определения "разговорного английского" многое зависит. Что он для Вас? (кстати, ветка была про это [www.efl.ru])
2008-01-20 02:44:11
Anastasia
Vladimir Smykalin
to learn sth parrot-fashion = to learn sth by rote learning techniques - зазубрить
2008-01-20 02:55:15
Vladimir Smykalin
При работе с flash-cards не надо ничего особо зазубривать или заучивать. Просто просто пытаетесь угадать вот и все. Не получилось с первого раза, получится со второго. Не получилось со второго раза получится с третьего. И т.д. Ваша память сама все сделает за вас. Она начнет приспосабливаться и улучшаться. Она сама будет стараться все запомнить. Flash-cards не что иное как тренинг памяти. Заучивание текстов, кстати тоже. Хорошая память - залог успеха. Память тренируема и это не миф. Суть предложенной мною техники - постоянный тренинг памяти и систематическое или перманентное говорение. Да, это труд. Но это реально кратчайший способ из всех существующих, кто бы что не говорил. Для бытрейшей постановки и активизации речи нужно тренировать память и произносить что-либо вслух. Если захотите опровергнуть это утверждение, предъявите альтернативы.
2008-01-20 03:06:46
Anastasia
Vladimir Smykalin
получается, что для занятий
1. нужна хорошая память, которую развить - раз плюнуть, весь секрет в карточках и пересказах
2. время - 8-10 часов в день в течение двух первых лет изучения
3. потом ещё 16 лет интенсивной практики
Ну и много таких людей, которые имеют и то, и другое, и третее, и смогут воспользоваться Вашим методом?
Очевидно же, что рассказываете о разновидности метода пятой точки, и суть метода в том, чтобы сделать язык частью жизни:)
Вопрос, однако, в том, что делать тем, кому язык нужен, но такое количество времени они уделить занятиям не могут себе позволить, и с памятью не всё так радужно ...
2008-01-20 03:13:50
Vladimir Smykalin

"С момента, когда я выучил свое первое английское слово до момента, когда я получил работу в качестве гида-переводчика, прошло 2 года"

Меня на работу взяли не за красивые глазки. То, что я смог наболтать к тому времени хватит чтоб пройти собеседование инженерам, технологам, бухгалтерам, программистам и прочим специалистам. А этого многим и нужно. Не все у нас работают "клерками" на уровне топ-менеджеров. Я за 2 года реально готовил людей проходить собеседование в канадском посольстве, выезжавших по независимой эммиграции. Там критерии отбора отнюдь не щадящие.

Когда заучиваются тексты это не значит, что мы вбиваем в себя какие-то готовые клише. Это не значит, что в последствии мы сможем вытаскивать только отдельные фрагменты. Вообще то мозг умеет еще и сентезировать приобретенные знания. Каждое новое знание не что иное как синтез кем-либо уже полученных ранее знаний. Выучите 100 текстов а они возьми да и сгенерируют еще 1000. Или я один такой особенный, с кем этот номер прошел?
2008-01-20 03:16:07
Vladimir Smykalin

нужна хорошая память, которую развить - раз плюнуть, весь секрет в карточках и пересказах


Хотя бы в карточках и пересказах. Хотя бы!!! Лучше что-то чем ничего

Эта тема находится в архиве. Добавление новых сообщений невозможно.
Чтобы создать новую тему в разделе «Как выучить английский язык», начните с этой страницы.


[–] Другие дискуссии по теме βετα

Тема Автор Ответов Последний ответ
Как быстро выучить иностранный язык
Страницы: 1 2 3 ... 5 6 7 все
s-study 184 Moderator
2007-04-17 10:19:27
Как выучить иностранный язык, а именно... BigDen 9 Alex The Great
2007-08-22 15:17:29
Иностранный язык для англоговорящих Антон 16 chaika
2005-11-14 03:00:16
Аверина Иностранный язык за 200 часов girl 0 girl
2006-02-18 05:23:41
Иностранный язык инженеру-строителю Smilodon 6 Smilodon
2006-12-10 16:33:13
Иностранный язык для межкультурной коммуникации garans 11 Yo!
2007-08-27 09:59:53
Самый лучший способ изучить язык ostin 15 pioneer_by
2004-06-10 17:51:11
Выучить язык за... =) Роман 8 Evgeny
2008-02-21 00:41:48
выучить язык самому def_ 7 Андрей
2007-01-11 16:58:11
Как выучить язык с нуля...!
Страницы: 1 2 3 4 все
wasa007 91 Milanya
2010-02-18 19:49:08