Форум > Как выучить английский язык >
Реально быстрый способ выучить любой иностранный язык! (страница 4)
- каждый воспринимет в меру сами знаете чего. А как звучит "Оглянитсь назад"?
Мне лениво сейчас про списки подробно отвечать (чесслово - страниц на 20 печатного текста меня не хватит), лучше если Вы всё же с книгой ознакомитесь, ссылку на которую я давала, сами - тогда не будет вопросов, как списки составляются, кем и с какой целью, и как с ними работать, и для чего они нужны, и в чём между ними разница, и насколько они эффективны, и кто ими пользуется, и где они водятся ...
Различают word families, headwords, words and tokens в процессе составления всяких там frequency lists, но в результате остаются headwords и word families.
garans, кажется, на полном серьёзе путает однокоренные слова и словоформы, Вы похоже тоже. Данные ниже слова - это headwords.
access accessible accession accessory
Заучивание этих слов подразумевает, что Вы ещё будете понимать и производные от них, а это требует знаний грамматических и лексических (морфологии и словообразования, устойчивых сочетаний, зависимых слов)(не было у Вас такого, что все слова по отдельности понимаете, а всё вместе - нет? Это классический пример того, что изучены именно поверхносто визуально слова, а headwords и word families - нет)
access n & v, accesses, accessed, accessing to deny/be denied =/ grant/be granted access to sth to have ~ to sth self-access access course access road access time Internet access / to get access to the Internet to get/gain/restrict/cancel access ETC ETC - нужно знать контексты употребления слова (connotations) и сочетаемость (collocations) Выучить слово - значит уметь его не только понять, но и правильно употребить, так как лексические ошибки, как выяснилось (это я всё книгу цитирую стр 177), стоят на первом(!) месте по значимости в письменной речи, и следовательно на втором после произношения в устной (это уже мой собственный вывод, так как грамматика и прочее, идут после лексики)
accessible inaccessible accessibility inaccessibility (образование существительных второго порядка осуществляется самостоятельно) + connotations & collocations
accession eg (~ to the throne) + connotations & collocations
accessory accessories + connotations & collocations
Про словарный запас могу сказать, что методы его оценки тоже очень разные есть, проводились исследования на предмет того как наиболее эффективно проверять и как интерпретировать результаты. Причём можно проверять отдельно и активный письменный, и активный устный, и пассивный письменный и пассивный устный, и общий, и академический, и грамотность на L1 в процессе захватить, а также его влияние на L2 и т.д. и т.п.
back*side
backside backsides
Your backside is the part of your body that you sit on. (INFORMAL)
N-COUNT
= bottom
(c) HarperCollins Publishers.
the reverse side is the correct term:)
Do you have only one correct term for each notion or meaning? Well I admit that "the reverse side " sounds better, but that's not reason to say that backside derives from anatomy
На форуме с 7 ноября 2001 г.
Вот это давно пора было написать. Наверно, можно еще добавить register. Только начинающим простительно заучивать слова по схеме "слово-перевод". О действительном "знании слова" можно говорить при соблюдении условий, перечисленных выше Anastasia.нужно знать контексты употребления слова (connotations) и сочетаемость (collocations)
В данном Вами контексте backside звучит либо 1. как грубоватая метафора (я бы советовала в таком случае в кавычки взять) 2. как обыкновенная лексическая ошибка
А по-поводу значения - это не ко мне вопрос. Пишите авторам словарей, чтобы они включили в следующих изданиях дополнительное значение backside - как оборотная сторона карточки:) за Вашим авторством - тогда у всей бумажной продукции - у писем, открыток, карточек - появится анатомическая деталь, которую можно будет почекать:)
В Вашем методе недочёт есть - словарями ещё нужно пользоваться, для уточнения значений слов, их connotations, о чём я, кстати, только что писала несколькими постами выше. Самое сложное в изучении лексики - это понять, в каком смысле слово употребляется. В хорошем методе должен быть пункт борьбы с ошибками - у Вас его нет.
Вы на меня не обижайтесь, мне просто вспомнился реальный случай из жизни, когда несколько моих коллег и я были на семинаре, и лектор (эстонец), хорошо говорящий по-русски, очень серьёзно сказал, что "Наши контактные данные перечислены в заду полученной Вами распечатки":) Он, по-моему, так и догнал, в чём прикол был:)
"В Вашем методе недочёт есть - словарями ещё нужно пользоваться, для уточнения значений слов, их connotations, о чём я, кстати, только что писала несколькими постами выше. Самое сложное в изучении лексики - это понять, в каком смысле слово употребляется. В хорошем методе должен быть пункт борьбы с ошибками - у Вас его нет"
Connotations берутся из жизни, из практики. Возьмем какой-нибудь Лонгман, который насчитывает 50 000. Многие слова имеют обширные статьи со множеством значений. Не представляю, чтобы кто-то лез 100 000 раз в словарь. Да, и мне приходилось заглядывать в словарь за наведением кое-каких справок. Но большая часть значений слов была приобретена по контексту, как и в родном языке.
В американском английском такое изредка встречается и позволительно, если back и side раздельно написаны:) В устной речи же звучит всё очень двусмысленно, так как интонация должна быть другая - произносить нужно именно как два слова, а не одно. То, что Вы слово слитно написали, свидетельствует о том, что, с большой долей вероятности, Вы произносите back side так же, как и backside, и с произношением есть проблемы ...
backside
1) the back of something
2) informal the buttocks
Взято из словаря Collins в Lingvo 12
Еще тут посмотрите [dictionary.reference.com]
Еще можете погуглить
С произношением у меня все нормально
Не надо брать какой-нибудь словарь, нужен специализированный, например, collocations dictionary, или concordancer - их использование позволяет намного быстрее выяснить все употребительные значения, чем перечитывая тясячи страниц текста, в надежде встретить нужное слово во всех возможных контекстах ... Если время - не проблема, флаг Вам в руки ... МЕня профессионально интересуют экономичные методы изучения английского, которые обеспечивают максимально качественные знания и умения.Connotations берутся из жизни, из практики. Возьмем какой-нибудь Лонгман, который насчитывает 50 000
Кстати, вот ещё интересный факт - основные ошибки ESL learners допускаются на употребление high frequency words ... Выводы делайте сами.
Последний пост не видел, поэтому
МЕня профессионально интересуют экономичные методы изучения английского, которые обеспечивают максимально качественные знания и умения
Изучите методы SLA Second Language Acquisition, скажем, Крашена.
Вы ещё посоветуйте на заборах почитать:) Скажем, с помощью Гугла можно "доказать", что есть 31 июня, что можно сказать succeed to do, что земля квадратная и т.д.
Вопрос в том, как всё же правильно, и что будет авторитетным источником
Про слитно-раздельно применительно к backside vs back side в любимом всеми Гугле (Webster сойдёт для фанатов AmE?) находится следующее [everything2.com]
Изучила - в них множество спорных моментов и недостатков, недоказанных постулатов и т.д. Его предложения поверялись на живых людях, проводили classroom research - красивая теория, но очень многое просто не работает на практике. Я всё это читала. Помимо S. Krashen's hypotheses, существует ещё много чего намного более эффективного.
С этим никто не спорит, возмущение вызывает байка про 2000 случайных (RANDOM!) слов.Но на последок хотелось бы обратиться прежде всего к тем, кто не верит в то, что за 1 год можно освоить хотя бы элементарно-бытовой уровень а за 2 года базовый коммуникативный.
базовый коммуникативный - pre-intermediate A2
www.alte.org
PS до уровеня A2 можно быстрее добраться, чем за 2 года:=)
Вы никак не дадите мне спокойно уйти на пенсию из этого тренда.
Вы не верите, что человек за 20 дней может выучить 2000 слов?С этим никто не спорит, возмущение вызывает байка про 2000 случайных (RANDOM!) слов
элементарно-бытовой уровень - elementary A1
базовый коммуникативный - pre-intermediate A2
www.alte.org
PS до уровеня A2 можно быстрее добраться, чем за 2 года:=)
Я не имел ввиду стандартные уровни elementary и pre-intermdediate после которых человек все равно ни бэ ни мэ. Я имел ввиду реальные рецептивные и продуктивные навыки, то есть человек реально может использовать язык а) в элементарно-бытовых ситуациях, б) в повседневной жизнедеятельности.
Мой ребёнок пятилетний выучил Песнь о Вещем Олеге за неделю от нечего делать - думаю там больше 2000 слов. Вопрос не в количестве слов, а в том, сможете ли Вы с ними что-то делать. Именно заучить parrot-fashion такой объём можно, даже быстрее, чем Вы говорите, вопрос в том, что заговорит после этого на иностранном языке не каждый. Что Вы понимаете под "выучить", кстати? Просто список зазубрить table-стол, ant-муравей, read-читать? А как быть с многозначностью? С тем, что могут быть несовпадения в частях речи и областях употребления? Или Вы имеете в виду просто последовательность table-ant-read ... ? Или Вы научились у самого себя выигрывать, угадывая, как выглядит "зад" каждой из флеш-карточек? Если всё, что утверждается, что можно некий рефлекс разработать, например, вижу картинку одну из 2000, и могу сказать что за дискретное понятие она символизирует, то почему бы и нет?
Плюс вопрос какие именно 2000 слов - скажем, что будет, если я возьму первые 2000 в словаре или последние, или просто любой текст-книгу, и первые 2000 выучу из попавшихся. Сомневаюсь, что от этого появится уровень базовый коммуникативный ... Заучив несколько десятков отрывков текста в прозе, заговорить на иностранном языке получается у очень маленького процента учащихся средних школ - если мне не изменяет память, именно такое задание постоянно даётся в средней школе - прочитать и пересказать текст, и так несколько лет. Многие дети послушно заучивают наизусть последовательности из 10-15 предложений еженедельно, пересказывают, и благополучно забывают.
По Вашим собственным словам, через 11 месяцев и 20 дней изучения Вы на английском не заговорили. Потребовался ещё
год, чтобы выучить parrot-fashion несколько, полагаю десятков, текстов по работе и ещё несколько месяцев для заучивания наизусть типовых вопросов и ответов, нужных гиду-экскурсоводу. Это нельзя назвать разговорным английским, Вы могли воспроизвести только то, что заучили наизусть. А это требует исключительно хорошей памяти, у многих её просто нет.
Плюс не очень понятно каким боком базовые коммуникативные навыки приравнялись к пересказу заученных текстов. Ведь первые предусматривают спонтанное общение, а в Вашей ситауации всё заранее известно, сначала про замок, потом про музей, затем про собор и т.д. А типовые вопросы и ответу как раз объёмом со стандартный разговорник. PS Мне довелось помимо всего прочего поучиться и на гида-экскурсовода по своему городу, нет в этой работе ничего такого, что попадает под "базовый коммуникативный" - нужна хорошая память, способность воспроизводить довольно большие объёмы текста. На мой взгляд, это не каждому под силу, и зачастую лексика в разы сложнее и специфичнее, чем та, которая требуется для общения в быту. Требует заучивание информации довольно много свободного времени - гид-экскурсовод должен уметь дать обзор исторической, политической, экономической, географической и пр. направленностей, как страны, так и города; про каждую достопримечательность минут 5-10 монологическое высказывание сделать - это НЕ коммуникативные навыки общей направленности. Ваши рекомендации сгодятся для человека, которому нужно какие-то стандартные тексты по работе постоянно рассказывать. Но для свободного общения нужно что-то иное - ведь многие жалуются, что по работе могу всё сказать, а как вечеринка, химчистка и т.п. - пас.
1. 2000 базовых слов. Осваивались не с тем, чтобы тут же использовать их на практике, а лишь для понимания их значения в несложных текстов. Хотя бы 80-90% из всего текстового матерала.
2. Тексты заучивались не с тем, чтобы уметь воспроизводить их всю дальнейшую сознательную жизнь, а для первичного навыка говорения вслух. Считайте что это было сольфеджио для языка как голосового инструмента.
3. Между рассказами о достопримечательностях были и спонтанные вопросы о национальной кухне, обрядах, о том, где можно купить те или иные сувениры, о том как живется местному населению в условиях перехода в рыночную экономику и т.д. Уверяю вас, что мои коммуникативные навыки улучшались на глазах, так как в день приходилось тараторить по-английски по 8-10 часов. Да, сначала я даже с трудом улавливал такие фразы как "can you give me a hint where I could appreciate some national parks". Было конечно не ловко, но приходилось зачастую просить повторить суть вопроса. Однако после 5-10 групп я понимал практически все о чем меня спрашивали. Да, сначала с трудом приходилось отвечать даже на манер "There are a lot of poor people in our country" или "I shall show you this department store. There you can buy some handicraft things". Но спустя пару месяцев я уже мог сказать "Well, I am going to show you around and hope you will enjoy the fabulous place where we are moving now". При этом разговорник я не заучивал, а просто просматривал.
P.S. Parot-fashion как я понимаю это повторение слов или фраз за преподавателем или диктором. Этот метод я не практиковал.
Для свободного общения самое главное нужно постоянно говорить или рассказывать что-либо. Не важно о чем идет речь. Важно чтобы язык работал, двигался. При моих 8-10 часах говорения этого было куда более, чем достаточно. И это было не только "This is a famous ceremonial plaza, the center of the medieval town, which is the outstanding example of town-planning skills of the architects of the 15-17 centuries". Но и "Would you like something to eat?" Не надо из начинающих гидов делать ходячую озвучку путеводителей.
Я этого не говорила. Всего лишь заметила, что заучивание текстов наизусть не является гарантом того, что сами сможете ДРУГИЕ тексты ТАКОЙ ЖЕ сложности самостоятельно составлять. Что-то в рассказе старательно замалчивается, возможно неумышленно. Пока писала ответ, автор пролил свет ещё на одну интересную детальвы говорите что заучивание большого обьёма текстов наизусть не является эффективным способом изучения ин. яз.
Оказывается нужно всего лишь найти по 8-10 часов в день для беспрерывной устной практики в течение продолжительного времени:) Что же вы людям лапшу на уши вешаете Vladimir Smykalin? С этого начинать надо было:) Открыли Америку - чтобы заговорить, нужно говорить, лучше всего помногу и подолгу:) Super-Duper Method ...Уверяю вас, что мои коммуникативные навыки улучшались на глазах, так как в день приходилось тараторить по-английски по 8-10 часов.
Потом человек явно не 2000 слов оперирует. После года заучивания текстов, если он их осмысленно заучивал, к 2000 слов, заученных пускай и за 20 дней, добавилось ещё несколько раз столько же, если верить на слово упомянутому количеству заученного ... Ну не заговорю я на каком бы то ни было иностранном языке, заучив 100 текстов в 200 слов. Я смогу лишь бесконечно повторять заученное:), ничего качественно нового я не скажу. Вполне возможно, что я одна такая или требования у меня завышенные: ведь для многих умение в нужный момент вспомнить нужную фразу, а не самостоятельно её синтезировать, и является этим самым неуловимым базовым разговорным. От Вашего определения "разговорного английского" многое зависит. Что он для Вас? (кстати, ветка была про это [www.efl.ru])
to learn sth parrot-fashion = to learn sth by rote learning techniques - зазубрить
получается, что для занятий
1. нужна хорошая память, которую развить - раз плюнуть, весь секрет в карточках и пересказах
2. время - 8-10 часов в день в течение двух первых лет изучения
3. потом ещё 16 лет интенсивной практики
Ну и много таких людей, которые имеют и то, и другое, и третее, и смогут воспользоваться Вашим методом?
Очевидно же, что рассказываете о разновидности метода пятой точки, и суть метода в том, чтобы сделать язык частью жизни:)
Вопрос, однако, в том, что делать тем, кому язык нужен, но такое количество времени они уделить занятиям не могут себе позволить, и с памятью не всё так радужно ...
Меня на работу взяли не за красивые глазки. То, что я смог наболтать к тому времени хватит чтоб пройти собеседование инженерам, технологам, бухгалтерам, программистам и прочим специалистам. А этого многим и нужно. Не все у нас работают "клерками" на уровне топ-менеджеров. Я за 2 года реально готовил людей проходить собеседование в канадском посольстве, выезжавших по независимой эммиграции. Там критерии отбора отнюдь не щадящие."С момента, когда я выучил свое первое английское слово до момента, когда я получил работу в качестве гида-переводчика, прошло 2 года"
Когда заучиваются тексты это не значит, что мы вбиваем в себя какие-то готовые клише. Это не значит, что в последствии мы сможем вытаскивать только отдельные фрагменты. Вообще то мозг умеет еще и сентезировать приобретенные знания. Каждое новое знание не что иное как синтез кем-либо уже полученных ранее знаний. Выучите 100 текстов а они возьми да и сгенерируют еще 1000. Или я один такой особенный, с кем этот номер прошел?
нужна хорошая память, которую развить - раз плюнуть, весь секрет в карточках и пересказах
Хотя бы в карточках и пересказах. Хотя бы!!! Лучше что-то чем ничего
Эта тема находится в архиве. Добавление новых сообщений невозможно.
Чтобы создать новую тему в разделе «Как выучить английский язык», начните с этой страницы.
[–] Другие дискуссии по теме βετα
| Тема | Автор | Ответов | Последний ответ |
|---|---|---|---|
| Как быстро выучить иностранный язык
|
s-study | 184 | Moderator 2007-04-17 10:19:27 |
| Как выучить иностранный язык, а именно... | BigDen | 9 | Alex The Great 2007-08-22 15:17:29 |
| Иностранный язык для англоговорящих | Антон | 16 | chaika 2005-11-14 03:00:16 |
| Аверина Иностранный язык за 200 часов | girl | 0 | girl 2006-02-18 05:23:41 |
| Иностранный язык инженеру-строителю | Smilodon | 6 | Smilodon 2006-12-10 16:33:13 |
| Иностранный язык для межкультурной коммуникации | garans | 11 | Yo! 2007-08-27 09:59:53 |
| Самый лучший способ изучить язык | ostin | 15 | pioneer_by 2004-06-10 17:51:11 |
| Выучить язык за... =) | Роман | 8 | Evgeny 2008-02-21 00:41:48 |
| выучить язык самому | def_ | 7 | Андрей 2007-01-11 16:58:11 |
| Как выучить язык с нуля...!
|
wasa007 | 91 | Milanya 2010-02-18 19:49:08 |
