Форум > Русский язык >
кому нужен русский (все сообщения темы)
Я не думаю, что русский относится к тем языкам, без знания которых нельзя успешно жить в этом мире и делать карьеру.у меня такое чувство что вообще никому
Знаю некоторых шведов, которые одно время увлекались изучением русского, в основном имея планы найти русскоязычную девушку или женщину. Но когда нашли таковую, то оказалось, что более актуальным делом стало изучение невестами шведского и английского языков. Сами изучавшие русский шведы ни слова не понимают со слуха, т.к. за несколько месяцев они выучили только какие-то фразы, которые произносят с ужасным акцентом и невпопад.
Еще есть двое знакомых шведов, которые очень хорошо говорят по-русски, я даже была удивлена. Один из них - мужчина, который сделал карьеру в армии. Сказал, что язык ему был нужен во времена "холодной войны". Зачем, я не спрашивала. ;-)
И одна женщина, которая участвует в движении какой-то новой церкви. В России, как я поняла, такие церкви именуется сектами. Она работала несколько лет с этим движением в России. Говорит она по-русски очень хорошо.
В некоторых шведских гимназиях преподают русский язык как второй иностранный, но популярностью он не пользуется. Как я поняла, там подвизается много русскоязычных подростков, которым лень брать немецкий, испанский или французский. Русские учителя на все закрывают глаза, т.к. получить такую работу трудно, слишком много желающих развелось. :-)
А шведы-гимназисты на таких уроках успехи делают редко, сдают кое-как и тут же забывают все после окончания гимназии. Амбициозные ученики чаще выбирают для изучения другие языки.
Более того, вообще никакой язык можно не учить, чтоб хорошо жить, представляете? Я сама сначала удивилась, а теперь знаю и всех вас научу. Один миллионер, который в меня был влюблен, вообще говорить-то почти не может, а еще один богатый человек недавно купил дом в Испании, при этом пишет безграмотно, но поумнее моей знакомой учительницы, которая все работает, а денег нет. Я вообще не понимаю, что это за компексы, зачем свой родной-то язык учить, когда и без этого можно хорошо устроиться? Не, ну я-то, конечно, на четырех языках говорю бегло, но вообще одна женщина, моя знакомая, вышла замуж за норвежца, а он вообще НЕМОЙ! И живут себе счастливо, ему русский учить не надо, а на языке жестов он говорит очень хорошо. Вот я живу в Исландии, так скажу, что исландский куда важнее русского для мировой культуры, а особенно для бизнеса. Если есть вопросы, спрашивайте, всегда буду рада ответить.Я не думаю, что русский относится к тем языкам, без знания которых нельзя успешно жить в этом мире и делать карьеру.
вообще никакой язык можно не учить, чтоб хорошо жить
it's not very often that millionaires fall in love with me,Один миллионер, который в меня был влюблен
so I would have to learn at least one language,I guess :-)
На форуме с 7 марта 2003 г.
Да нет, я знаю американцев, канадцев, англичан, которые учат русский. Не так уж мало немцев, особенно из Восточной Германии. Да, до развала Союза спрос на русский язык был больше во всем мире, но и сейчас спрос на людей, хорошо владеющих русским языком, в мире есть. И многие студенты-американцы (в основном по специальности "Международные отношения"), приезжающие учить русский в Россию, потом вспоминают страну со странной ностальгией - они сами пишут об этом. Африканцы тоже нередко учат русский язык. :-) В целом, спрос на русский есть. Насчет того, что и без русского можно сделать карьеру и хорошо жить - так это без любого языка можно, в том числе, и без английского, было бы желание и умение трудиться.Я вот знаю что китайцы учат русский,а ещё кому он нужен?у меня такое чувство что вообще никому
A friend of mine caught malaria while in Mozambique.Африканцы тоже нередко учат русский язык. :-)
Somebody took him to a local hospital for treatment.
The guy knew exactly two and a half words in English
and even less in Portuguese (offical language of Mozambique)
What helped him was the fact that the majority of doctors there studied in
Patrice Lumumba University in Moscow.
Это неважно, что он немой. Главное, что она не немая. Так что придется вашей знакомой, бедняжке, норвежский учить, а то как же она будет с людьми общаться при немом-то муже. Или если муж немой, то уже и общаться ни с кем не надо? :-))но вообще одна женщина, моя знакомая, вышла замуж за норвежца, а он вообще НЕМОЙ!
Еще и азбуку немых выучит, жена как-никак. В Норвегии права инвалидов соблюдаются, с немыми специально обученный персонал общается, чтобы их социальные потребности удовлетворять. :-)
Так что ваш пример-шутка неудачен. :-))
Leela
Ну и юморочек у вас! Явно загнули. Бью себя кулаком в грудь и заявляю, что русский язык для мировой культуры важнее исландского и даже языка эскимосов. Например, Чехов, Толстой. А у них? И потом бизнес - в России хоть нефть, лес, невесты красивые. А в Исландии что? Одни гейзеры... :-((Вот я живу в Исландии, так скажу, что исландский куда важнее русского для мировой культуры, а особенно для бизнеса.
Roo
Вот благодаря вам вспомнила - знаю тут в Швеции еще двух африканцев, понимающих по-русски. Учили еще в советской России. Сейчас шведский учат. Но на русский охотно откликаются, даже "Привет, друг!" говорят русскоязычным знакомым. :-)Африканцы тоже нередко учат русский язык. :-)
Согласна. Но это только в случае, если человек живет в той стране, язык которй он знает, например, русский в России. Но когда кто-то планирует долгое время жить и работать в другой стране, то в его же интересах знать местный язык, а зачастую и английский. В Швеции, например, знание английского языка - обязательное требование для поступления в ВУЗ или для устройства на хорошую, интеллектуальную работу. Швеция - страна небольшая, поэтому при работе, например, в международных компаниях, и во многих других местах без английского не обойтись.Насчет того, что и без русского можно сделать карьеру и хорошо жить - так это без любого языка можно, в том числе, и без английского, было бы желание и умение трудиться.
Конечно, есть люди, которые живут здесь, как "трава",(например, бывшие беженцы) - ни шведского, ни английского толком не знают. Ну так такие и сидят на социальном пособии или работают уборщицами. Даже младшим медперсоналом или персональным ассистентом для инвалида без знания шведского здесь не возьмут.
вот когда слышешь китайский-слышешь лай диких собак
когда английский-круто
немецкий-остро
французский-красиво
японский-чисто
украинский-неправильно
ну это я конечно примитивно,что бы суть вопроса была понятна,просто времени нет умничать) ну так как русский?
Я думаю, что в плане резкости и грубости его можно сравнить с немецким. Достаточно даже послушать русский акцент, когда русские говорят по-шведски или по-латышски, и понимаешь, насколько резче произносятся русские звуки. Шведы тоже говорят, что русские как бы "отрубают" звуки и слова. Например, звук "х" по-шведски почти как выдох, а русские его сильно огрубляют, как и в своем языке.а вот мне всегда интересно было услышать русский язык со стороны,как он звучит? на что похож? кто то мне сказал или я это сама придумала что на немецкий....
La_Luna
Да, мягкости в этом языке и правда мало. И иностранцы тоже так считают, что язык звучит резко, четко и грубо. Звуки произносятся как бы без "витиеватостей".и как его можно услышать как если бы иностранец услышал,ничего не понимая?вот эти звуки,я думаю всё довольно грубо,или кругло,не знаю уже какие слова придумать
Хотя звук "ля" или "ле" звучит настолько мягко, что многим иностранцам никак не дается. Они все туда мягкий знак пытаются вставить, топа "лья" или "льйо"
Не в обиду русскому языку сказано, ведь каждый язык звучит по-своему и уху иностранца кажется странным и чуждым.
Старше 40 - да, но молодые уже не учат русский так, как раньше. Не только в других Восточно-Европейских странах, но и в странах Балтии - Латвии, Литве и Естонии. Сейчас там учат английский и европейские языки.В восточной Европе по русски причем совершенно свободно говорит достаточно большое количество образованных людей старше 40. Многие учились в СССР.
Сегодня в лифте ехала с китайцем и он вдруг вспомнил Русский язык, который учил десять лет назад. И вспомнил!
Мы русский бы выучили только за то, чтоб нам поставляли бы Газ! - к примеру.
Возможно, это звучит как эпатаж, но на самом деле русским языком владеют больше чем нам кажется.
Просто раньше было не полит-корректно показывать знания русского языка. А наши власти (при Ельцине) считали, что можно изъясняться на языке демократии для пользы страны. Теперь, когда Россия появилась на карте мира как нечто большее, чем чёрная дыра, все стряхнули русскиё язык с пыльных полок. И в Европе после английского, ну ещё немецкого, - это третий язык. По пониманию пассивной речи, я не говорю о свободном владении, ни польский, ни словацкий, ни румынский, ни даже итальянский и французский. Так что все тихонечко подтягивают русскую грамматику. Это я знаю достоверно. Для примера никто из иностранцев не знает как по-польски спасибо, зато все знают как по-русски. Это худой пример, но вспомните пресс-конференцию Путина: все, за немногим исключением, задавали вопросы по-русски. Кто через пень колоду, кто колоду через пень. Могут же когда надо. К тому же есть установка Президента нашим представителям за рубежом изъясняться по-русски. Пусть напрягуться и выучат, если хотят говорить с нами. И получается и говорят! И выдавливают и даже падежи складывают. Так что это всё вопрос политической воли.
"Да, мягкости в этом языке и правда мало. И иностранцы тоже так считают, что язык звучит резко, четко и грубо. Звуки произносятся как бы без "витиеватостей".
Хотя звук "ля" или "ле" звучит настолько мягко, что многим иностранцам никак не дается. Они все туда мягкий знак пытаются вставить, топа "лья" или "льйо"
Не в обиду русскому языку сказано, ведь каждый язык звучит по-своему и уху иностранца кажется странным и чуждым. "
А вот это неправда! Все отмечают, что русский язык мягок. И хорошо понятен, в отличие от других славянских языков. Это замечают даже сами славяне. Как ни странно, в разговорах признаются что русский язык хорошо понятен на слух. То есть они русских понимают лучше, чем мы их. Объясняется это тем, что русские слова и выражения протяжные. Они успевают узнать корни и смыслы. К тому же русский язык в отношении всех остальных славянских языков синтетичен, в нём огромное количество слов выбранных из церковно-славянского языка, который мы ассимилировали в современную русскую речь и которые у них остались ещё с давних времён. Они всё узнают с лёту.
Это проверено на общении со словаками, русинами и даже поляками.
Проверено, значит знаем.
Зря Вы так. В Исландии продают необыкновено теплые свитеры. А еще в Исландии разводят мохнатых лошадей уникальной исландской породы.А в Исландии что? Одни гейзеры... :-((
хочу в Исландию к лошадкам
А зато в России нефтяные магнаты. И дворцы у них с древнерусскими окошками. Вот.Зря Вы так. В Исландии продают необыкновено теплые свитеры. А еще в Исландии разводят мохнатых лошадей уникальной исландской породы.
Лида
В Европе просто русскоязычных беженцев полно, вот они везде в глаза и бросаются. Но сейчас миграционную политику ужесточают, так что скоро большинство вышлют.И в Европе после английского, ну ещё немецкого, - это третий язык.
Лида
Кто все? И как это вы так достоверно про "всех" знаете? :-))Так что все тихонечко подтягивают русскую грамматику. Это я знаю достоверно.
Лида
Ага. И "Калинка-Малинка" знают. И "перестройка". Выучили русский язык. :-)Для примера никто из иностранцев не знает как по-польски спасибо, зато все знают как по-русски.
Лида
Ну конечно! А не захотят напрягаться, то и не будем с ними разговаривать. Им же хуже будет. Вот приедут в Урюпинск - а там с ними никто не разговаривает. И переводчика даже за большие деньги не нанять. :-))Пусть напрягуться и выучат, если хотят говорить с нами.
Лида
"Эх, мечты, мечты... Где ваша сладость?.."Все отмечают, что русский язык мягок. И хорошо понятен, в отличие от других славянских языков. Это замечают даже сами славяне. Как ни странно, в разговорах признаются что русский язык хорошо понятен на слух. То есть они русских понимают лучше, чем мы их.
Какой полет фантазии!
Лида
Железная логика. Прямо-таки брежневских времен. ;-)Это проверено на общении со словаками, русинами и даже поляками.
Проверено, значит знаем.
А кто такие русины? Вы имеете в виду "грузины"? Или "русичи"? Или...?
Lotta
Русины на самом деле существуют, это отдельная славянская этническая группа. [ru.wikipedia.org]
Как интересно! Спасибо за ссылочку. :-)Русины на самом деле существуют, это отдельная славянская этническая группа.
Их совсем мало уже осталось, никогда про них не слышала.
Ну, если китайцам действительно полюбится русский язык, то у него точно большое и светлое будущее :-)Я вот знаю что китайцы учат русский,а ещё кому он нужен?
Оптимистично! Люблю людей, которые во всем видят только хорошее. :-)Ну, если китайцам действительно полюбится русский язык, то у него точно большое и светлое будущее :-)
Так и представила себе, лет эдак через пятьдесят, - население земли состоит в основном из китайцев, отлично говорящих по-русски. В этом что-то есть. :-)
Китайцы учат русский от безысходности а не из за перспективности,так что ,я думаю,на какое то будущее надеяться не стоитНу, если китайцам действительно полюбится русский язык, то у него точно большое и светлое будущее :-)
Наверное, из соображений бизнеса, который можно делать в России. Все-таки китайцам на своей земле немного тесновато, а в России пока еще есть, где развернуться, несмотря на то, что ее территория резко уменьшилась.Китайцы учат русский от безысходности а не из за перспективности,так что ,я думаю,на какое то будущее надеяться не стоит
Теперь пишет под именем gardariki.
На форуме с 16 апреля 2003 г.
ну какая у китайцев может быть безысходность? русский язык они учат из соображений сугубо практических - кто собирается заводить какие-то дела с Россией, тот учит. Собственно и везде так - с кем будем больше торговать, там и интерес к русскому языку будет расти.Китайцы учат русский от безысходности а не из за перспективности
К слову сказать, лет 70 назад английский язык совсем не был "международным" в том смысле, какой в это сейчас вкладывают. В школах, что у нас, что в Европе, изучали другие иностранные языки, не английский.
Теперь пишет под именем gardariki.
На форуме с 16 апреля 2003 г.
Территория России не уменьшилась, вы с кем-то нас путаетев России пока еще есть, где развернуться, несмотря на то, что ее территория резко уменьшилась
Извините, неточно выразилась. Повторила ошибку тех, у кого Советский Союз всегда ассоциировался только с Россией. Ведь не для кого не секрет, что Российская Федерация играла главенствующую роль в советские времена и все решала за другие народы. :-)Территория России не уменьшилась, вы с кем-то нас путаете
Я хотела сказать, что резко сократилась территория, которой управляет Россия. После отделения некоторых стран.
а вы не думаете что это и есть безысходность,просто в россии немного лучше(для немногих)чем в Китаену какая у китайцев может быть безысходность? русский язык они учат из соображений сугубо практических - кто собирается заводить какие-то дела с Россией, тот учит.
Я вот знаю что китайцы учат русский,а ещё кому он нужен?у меня такое чувство что вообще никому
Нужен итальянцам,т.к развивается наше сотрудничество.Это мне говорила итальянская студентка.А ещё наш язык востребован в Чехии.Мою подругу пригласили преподавать РКИ в местном университете.Летом переезжают туда всей семьёй.
Теперь пишет под именем gardariki.
На форуме с 16 апреля 2003 г.
мне просто кажется, что китайцам не свойственно чувство безысходности как таковое. В силу особенностей национального характера. Они, кстати, не так плохо живут, и экономика у них развивается бешеными темпами.а вы не думаете что это и есть безысходность,просто в россии немного лучше(для немногих)чем в Китае
И у вас как-то получается, что изучение иностранного языка в практических целях будто бы несет в себе оттенок безысходности. По-моему, вы неправы. Люди чаще всего и учат языки, имея в виду что-то практическое - работу с иностранными партнерами в частности.
Некоторая безысходность скорее просматривается у вас, а собственно, почему? Вы хотите преподавать русский как иностранный и опасаетесь не найти учеников? Мне опять же кажется, что напрасно - насколько я знаю, дефицит на хороших преподавателей русского языка все же имеется. Да и вообще, все быстро меняется: сегодня мало народу учит русский, завтра будет больше желающих. От состояния нашей страны это не в последнюю очередь зависит.а ещё кому он нужен?у меня такое чувство что вообще никому
из за недостатка информации,и ваших догадок всё неправильно перевернулось,я эту тему затеяла никак не связывая ее с собой,если бы я учила русский то понятно,но я учу китайский и про Россию в дальнейшем вообще собираюсь забыть,так что эта безысходность меня не касаетсяВы хотите преподавать русский как иностранный и опасаетесь не найти учеников?
мне просто интересно насколько популярен русский язык...воть)
В любом случае не настолько, насколько популярен во всем мире английский. Нравится это кому или нет, но ход истории уже давно повернулся в пользу наибольшей популярности английского языка. По многим причинам.мне просто интересно насколько популярен русский язык...воть)
Носителей русского языка, конечно, немало. Но среди носителей других языков русский все же не из самых популярных языков. После английского большинство людей предпочитают изучать испанский, немецкий, французский. А русский чаще всего изучают или по личным причинам (например, русская невеста) или в качестве экзотики, как хобби. :-)
На форуме с 4 сентября 2005 г.
Занимаются они, естественно, с нашими преподавателями, по нашим учебным пособиям, и специальность потом получают у нас же или в Питере.
Это студенты. Преподаватели тоже из других стран к нам приезжают с разным уровнем владения русским.
Если говорить о других странах, там тоже можно встретить изучающих русский. Я переписывалась с людьми (разного возраста), изучающими русский язык в Лидсе, Манчестере, Новой Зеландии и Литве. Интересовалась, как с преподаванием русского в Англии. Сказали, что в Лондоне очень даже востребованы преподаватели РКИ. (Парень из Лидса учит русский в университете.).
…
Но достаточно и того, что у нас самая большая страна в мире, и в этой стране русский язык является государственным. Нам уж точно некого стесняться и нет необходимости кому-то что-то объяснять.
Слон и моська, как говорится. :-))
Жаль только, что по количеству населения она находится только на 7-м месте в мире. (После Китая, Индии, США, Индонезии, Бразилии и Пакистана). Много мест, плохо пригодных для проживания людей.Но достаточно и того, что у нас самая большая страна в мире...
Так что несмотря на большую территорию России, количество людей, говорящих не по-русски, а по-китайски или по-английски, в мире несравненно больше. Только в США населения в 2 раза больше, чем в России, не говоря о других англоязычных странах. А в Китае населения почти в 9 раз больше, чем в России! Это, если говорить о статистике.
Но зато Россия является одной из трех стран мира, которые находятся и в Азии, и в Европе. (Две других - Турция и Казахстан).
P.S. Я привела только голые данные, прошу не усматривать в этом посте какое-то мое личное отрицательное или положительное отношение к вышесказанному. :-)
в отличие от Китая, Индии, Бразилии, Пакистана и прочих мировых коммуналок. Хороших мест для проживания в России полно, а будет их ещё больше (а с потеплением климата хороших мест станет больше всех в мире)! Просто, если не выезжать за пределы Кольцевой, или сидючи на европейских скамейках говорить о качестве мест, то мягко говоря, эти слова вызывают недоверие.
количество людей, говорящих не по-русски....в мире несравненно больше
Ну и что, что больше? А негров больше чем белых.
Количественные показатели в отношении к популярности языка - слабый аргумент.
А статистика как дышло - куда повернул туда и вышло.
Зато, мы ещё в Арктике и в Субтропиках.
Когда приводят голые данные, а вы только на них и опираетесь в своих постах,
из них всегда вылезает личное отношение. Вы же привели данные, которые ложатся лыком в вашу строку. В этом смысле не бывает голых данных.
Русо Туристо: Мне пива.
Swedish barmaid: I'm sorry?
Русо Туристо: Пива мне. Ну че, не понимаыеш, ПИВА!
Swedish barmaid: I'm sorry?
Русо Туристо: Пива, говорю, налей.
Swedish barmaid: Ah, you'd like a beer? Which one, sir?
Русо Туристо: Ну даваи, наливай
Swedish barmaid: Here you go, sir (pulls a pint of the strongest beer they have)
И всё. Никакой запарки. А вы тут говорите о необходимости знать английский... Да тьфу на это 10 раз, вон, Вован не парится, пьет себе пивкарик и доволен.
:-))) Это вы точно подметили. Таких "руссо туристо" сейчас во всем мире полно, и иностранные языки им вовсе ни к чему. Главное, чтоб на пиво хватало.Есть такая категория граждан - русо туристо. Они вообще не парятся изучением иностранного и чувствуют себя за границей вполне комфортно. Сам таких часто наблюдал, особенно запомнилось в кафе в Скансене (в Стокгольме)...
Так и приучают потихоньку иностранных служек к русскому языку.
Далеко ли ехать, - в Турцию. На каждом углу все торгуют по-русски.
А давеча была в Иордании, так даже там обслуга встречается со знанием русского.
В Китае в приграничных районах китайцы переходят на русский язык, а не мы на китайский.
Не так ли английские колонизаторы приучали африканцев к английскому?
Hey,boy! Gin and tonic!
И всё. No problem. Они сейчас и к нам так относятся - сверху вниз, а вы им в этом потрафляете.
А по вашему получается, что мы должны лебезить перед официантами?
Называть его мистером, сэром, Да? Будто бы случайно, не нарочно оказались на месте клиента. Ты уж мол прости, Сэр?
Другое дело, может быть, что конкретный русо-туристо вёл себя не по местным приличиям. Но это уж извините. Придётся терпеть, раз пускаете.
А индийские туристы рыгают за столом. Австрийцы пукают за тем же столом громко,
от китайцев вообще пахнет вчерашними носками.
Так что русо-туристо ещё не самый худший вариант)
Это ваше IMHO, к которому я относюсь с полной толерантностью. Слава богу, вы, Russo turisto obliko morale, хоть выразились вполне прилично. ;-)Когда приводят голые данные, а вы только на них и опираетесь в своих постах,
из них всегда вылезает личное отношение.
Опять же ничего особенного! Если человек пошёл в бар - он пошёл пиво пить.
А в баре и ведут себя к в баре, а не на дипломатическом приёме.
Они затем бары и открывают чтоб к ним ходили любители.
А в барделе сидят б...и, их тоже не разгоняют. Всему своё место!
А раз вы говорите будто бы видели это сами, значит, и вы туда же за тем же ходили. За пивом!
После утомительного общения с прекрасным. Так что хватит уже язвить. Будто бы над другими посмеятся нечего.
А вот тут вы нехорошо выразились. Некрасиво так относиться к людям. Даже к иностранным. :-)Так и приучают потихоньку иностранных служек к русскому языку.
Russo turisto obliko morale
Не лебезить, а вести себя прилично и уважать других людей. Попросту относиться к ним так, как вы хотели бы, чтобы они относились к вам. В противном случае ваше "obliko morale" будет выглядеть не лучшим образом. :-))А по вашему получается, что мы должны лебезить перед официантами?
Russo turisto obliko morale
Понятно. Из вашего поста сразу ясно, что "русо-туристо" нукогда не рыгает, не пукает и не благоухает вчерашними носками. Голые факты или ваше, простите, IMHO?А индийские туристы рыгают за столом. Австрийцы пукают за тем же столом громко,
от китайцев вообще пахнет вчерашними носками.
Так что русо-туристо ещё не самый худший вариант)
Железная логика. :-))А раз вы говорите будто бы видели это сами, значит, и вы туда же за тем же ходили. За пивом!
Не видеть, что большинство русскоязычных, живущих в Швеции, владеют нормально только русским языком, просто невозможно. Даже, если за пивом не ходить. "Руссо туристо" не только в пивбарах в глаза бросается.
Russo turisto obliko morale
Хорошая идея! Надеюсь, что вы наконец перестанете язвить. :-)Так что хватит уже язвить.
А я и не смеялся. Я как раз и объяснял, что можно обойтись одним русским в любой стране и чувствовать себя при этом вполне комфортно.Напрасно смеётесь, товарищ Барон.
Никто перед официантом Вас лебезить не призывает, но орать ей, гарсон, а ну живее! тоже не надо. Почему нельзя просто вежливо о чем-то попросить, не унижаясь самому и не унижая при этом другого?А по вашему получается, что мы должны лебезить перед официантами? Называть его мистером, сэром, Да? Будто бы случайно, не нарочно оказались на месте клиента. Ты уж мол прости, Сэр?
Вообще-то я съел там какой-то стейк и выпил минеральной воды... И зашел я туда за тем, за чем вообще культурные люди ходят в кафе - поесть, ибо погуляв по Скансену у меня разыгрался аппетит :-) И вообще там кругом детей было много. Вас там не было, так что не фантазируйте.А раз вы говорите будто бы видели это сами, значит, и вы туда же за тем же ходили. За пивом!
После утомительного общения с прекрасным. Так что хватит уже язвить. Будто бы над другими посмеятся нечего.
With this kind of logic, I hope you're not a police detective :-DА раз вы говорите будто бы видели это сами, значит, и вы туда же за тем же ходили. За пивом!
На форуме с 3 апреля 2004 г.
да уж...
До Хармса далеко, а вот до Лидии - рукой подать...
Есть у русского языка такое замечательное свойство - его понимают в любой стране мира. Есть такая категория граждан - русо туристо. Они вообще не парятся изучением иностранного и чувствуют себя за границей вполне комфортно. Сам таких часто наблюдал, особенно запомнилось в кафе в Скансене (в Стокгольме):
Русо Туристо: Мне пива.
Swedish barmaid: I'm sorry?
Русо Туристо: Пива мне. Ну че, не понимаыеш, ПИВА!
Swedish barmaid: I'm sorry?
Русо Туристо: Пива, говорю, налей.
Swedish barmaid: Ah, you'd like a beer? Which one, sir?
Русо Туристо: Ну даваи, наливай
Swedish barmaid: Here you go, sir (pulls a pint of the strongest beer they have)
И всё. Никакой запарки. А вы тут говорите о необходимости знать английский... Да тьфу на это 10 раз, вон, Вован не парится, пьет себе пивкарик и доволен.
А вот Вам еше пример.
В Стокгольме покупаю кебаб.
Турок спрашивает соленый или перченый (не помню уже). Я глупое лицо, действительно не помню (да и пьяный был в зюзю) я таких фраз на английском, просто не сталкивался (ну и шатался из стороны в сторону).
Турок повторяет вопрос на русском, у меня еще глупее лицо.
Вот Вам распространенность русского языка.
Спрашиваю, а откуда узнал, что на русском говорю?
Он лишь только показал на голову, во как.
На лице значит написано.
На самом деле, русские очень выделяются от европейцев.
какой кошмар!Любую же профессию надо уважать!И уборщиц и официантов,согласна с LottaА по вашему получается, что мы должны лебезить перед официантами?
кошмар кошмар....:(Не лебезить, а вести себя прилично и уважать других людей. Попросту относиться к ним так, как вы хотели бы, чтобы они относились к вам. В противном случае ваше "obliko morale" будет выглядеть не лучшим образом. :-))
Все понятно. Вы были в таком состоянии, что турку надо было спрашивать вас не по-английски и по-русски, а по-турецки. :-))Турок повторяет вопрос на русском, у меня еще глупее лицо.
Серый
Согласна с вами. Природные ресурсы и российский рынок вполне может побудить некоторых иностранцев учить русский. Ради собственной выгоды люди еще и не на такое бывают способны. :-)Ценность языка часто определяется меркантильными интересами. Экономика России растет и все больше иностранцев учат русский язык. Финансовый рынок России один из самых высокодоходных в мире. Повышенный интерес иностранцев вызывает также наши природные ресурсы.
Я смотрю бедный мой русо-туристо аж в расисты угодил. Неувязочка, позвольте отказаться .
La Luna, по вашему выходит, вы во всей обслуге узрели негров, или людей другой расы??
Вы уж с терминами поаккуратней! Это всё-таки выпады. Если вы неправильно называете вещи,
то и нечего браться судить. Разкошмарились.
Я согласна даже на классовое чванство, но приплести расизм – это всё равно что в воду пу ть.
Так говорят у нас в деревне.
А почему это "русо-туристо" - ваш?! Вы что, с ним уже породнились?Я смотрю бедный мой русо-туристо аж в расисты угодил.
Лида
А разве среди обслуги не попадается людей других рас? По-моему очень даже много, не меньше, чем нашей расы. Так что не надо так уж обижаться на термины. А людей все равно надо уважать, независимо от их расы и профессии. :-)La Luna, по вашему выходит, вы во всей обслуге узрели негров, или людей другой расы??
Вы уж с терминами поаккуратней!
Лида
Теперь понятно, где вы научились такие содержательные посты писать. :-))...это всё равно что в воду пу ть.
Так говорят у нас в деревне.
Теперь пишет под именем gardariki.
На форуме с 16 апреля 2003 г.
На форуме с 12 августа 2004 г.
На форуме с 3 апреля 2004 г.
Учимся узнавать людей по почерку - ники не имеют значения: талант же не спрятать)
Лида В "кабинет биологии", возможно, зайду еще - не волновайтесь, как говорят иностранные студенты...
Точно сказано. :-)Учимся узнавать людей по почерку - ники не имеют значения: талант же не спрятать)
У меня, грешной, была мыслЯ, - подделать ник, да накарябать оппонентам гадостей вволю!!!
А потом подумала, - а стоит ли время терять да бисер метать? Все равно ж сразу поймут, что это я... Разве ж я свой талант спрячу?... :-((
На форуме с 3 апреля 2004 г.
я понимаю, что конфликты необходимы - есть в них большой очистительный и созидательный потенциал. Но пусть они, если уж их не избежать, будут проистекать из принципиальных разногласий, а не просто на пустом месте...хватит флудить не загаживай форум
На форуме с 3 апреля 2004 г.
А то все сейчас закроют за исчерпанием темы...
Тема исчерпалась?
Жаль, когда темы закрывают из-за тех, кто пытается разжечь склоку на пустом месте.А то все сейчас закроют за исчерпанием темы...
Не хотелось бы, чтобы интересную тему закрывали.
Я вот подумала - ведь русский язык во многих гимназиях Европы можно выбрать для изучения, наряду с немецким, французским, итальянским, испанским. Не многие языки мира развитые страны включают в порограммы своих гимназий.
Кто-нибудь знает, насколько русский язык распространен для изучения в гимназиях США, Канады, Австралии, Новой Зеландии? Я как-то раньше специально не интересовалась этим вопросом.
На форуме с 3 апреля 2004 г.
Russian culture and language:
Jemma Pope responds to Robert Dessaix
I have nothing informed to write as I have only been studying Russian culture and language (in a full time and academic sense) for about seven months. I am at the University of Western Australia in Perth doing a PhD in Anthropology. I have been overwhelmed by the "romantic/erotic/tragic/climatic/scenic" images of Russia portrayed in popular discourse since the age of seven when I saw two characters from a televised version of War and Peace duelling in mid-winter in a forest with wolves howling in the background. I followed this up by doing Russian history in high school (just the Revolution) and reading Dostoevsky.
I would have studied Russian language in school had it been available. In fact I went to a school specialising in foreign languages (1980s) where the choice was out of French, German and Japanese. I did French and German for five years.
... My interest in Russia is and cannot be careerist and economic. It is, as these papers refer to, a "love affair" (and I have yet to survive the first drop of the potion having only travelled to Russia and Siberia one time previously as a tourist).
It seems that also in Western Australia there has been a decline of interest in Russian language and culture. There is no University that teaches Russian language (I have a private tutor). The last one to have a course dropped it because of lack of student numbers (but also funding I guess) . There has also been little anthropological research undertaken in Russia by Australians.
...
Jemma Pope, Universityof Western Australia
It's a pity that a person who can be considered a "friend" of the Russian language knows so little about Russia. I mean, look at this:.. My interest in Russia is and cannot be careerist and economic. It is, as these papers refer to, a "love affair" (and I have yet to survive the first drop of the potion having only travelled to Russia and Siberia one time previously as a tourist).
to Russia and Siberia
На форуме с 7 марта 2003 г.
А с чего им в гимназии вообще изучать иностранные языки? Многие и не изучают. Две недели назад американка говорила в клубе, что завидует русским, потому что они в школе изучают английский, вот она русский стала учить совсем недавно и пока недалеко продвинулась.в гимназиях США, Канады, Австралии, Новой Зеландии?
Теперь пишет под именем gardariki.
На форуме с 16 апреля 2003 г.
Maybe it is not just a blunder... They told me that people in Yakutsk and Magadan use the expression "поехать в Россию" meaning a journey to European Russiato Russia and Siberia
Спасибо за ссылочку. Интересно, что в Западной Австралии не учат русский язык ни в каком университете. В Швеции его изучают в некоторых университетах.
Но, как видим, у кого-то интерес все-таки появляется, человек даже репетитора нанимает. :-)
Baron von Schraubenkopf
Думаю, что вы правы. :-)В Новой Зеландии на нем говорит an overwhelming minority of native speakers :-D
А какие там языки в гимназиях изучают, как иностранные? Русский входит в их число?
Вопрос касается и Австралии, и других англиязычных стран.
Интересно было бы, если бы написали люди, живущие в этих странах.
Русский язык лично мне не безразличен. В Швеции я горжусь тем, что его знаю. Это дает мне лишний плюс. Например, когда училась в универе, знание лишнего языка (русского) помогло мне попасть на престижный курс. :-)
Baron von Schraubenkopf
Ну дак пишет же, что "русскую культуру и язык изучала 7 месяцев". А что можно изучить за 7 месяцев? :-)It's a pity that a person who can be considered a "friend" of the Russian language knows so little about Russia.
На форуме с 7 марта 2003 г.
Вообще не изучают?!! Кошмар какой! А как же французский, немецкий, италянский и пр.языки?А с чего им в гимназии вообще изучать иностранные языки? Многие и не изучают.
Roo
Конечно, завидует! Как же они там без иностранных языков, бедненькие!!! Скука какая! Экстрима не хватает. :-((Две недели назад американка говорила в клубе, что завидует русским, потому что они в школе изучают английский, вот она русский стала учить совсем недавно и пока недалеко продвинулась.
Зато шведы по два иностранных в обязательном порядке сдают, а дети иммигрантов еще и свой изучать могут, по желанию.
На форуме с 7 марта 2003 г.
Это в Европе знание многих языков в жизни очень помогает, а в Америках и Австралии это мало кому нужно, разве что испанский для американцев актуален из-за большого количества иммигрантов. В Австралии надо тогда уж азиатские языки изучать - там азиатов много.
Теперь пишет под именем gardariki.
На форуме с 16 апреля 2003 г.
I don't know much about the whole SIberia. They don't use this expression in Omsk and Novosibirsk as far as i know
ай, прелесть какаяto Russia and Siberia
ой, поверьте мне - не актуаленразве что испанский для американцев актуален из-за большого количества иммигрантов
чуть не сдохрусскую культуру и язык изучала 7 месяцев
Да, в этом плане жизнь, конечно, скучна на этих континентах. :-((Lotta
Это в Европе знание многих языков в жизни очень помогает, а в Америках и Австралии это мало кому нужно, разве что испанский для американцев актуален из-за большого количества иммигрантов.
А испанский там учить неинтересно - сами латиноамериканцы английский учат.
Roo
Значит, если бы я жила в Австралии, пришлось бы мне какие-нибудь азиатские языки изучать. Скучно жить только с одним языком, мне нравится, когда вокруг разные языки, национальности, расы, культуры и т.п. Мозаика жизни! ИМХО. :-)В Австралии надо тогда уж азиатские языки изучать - там азиатов много.
Аналогично. :-)чуть не сдох
За 7 месяцев не только русскую культуру, но и русский алфавит не каждый выучит. :-)
Все-таки, по-моему мнению, русский язык - один из самых трудных языков.
Теперь пишет под именем gardariki.
На форуме с 16 апреля 2003 г.
Lotta
А что такого криминального в исходной фразе про 7 месяцев?
I have nothing informed to write as I have only been studying Russian culture and language (in a full time and academic sense) for about seven months.
С алфавитом Вы перегнули.А вообще мне нравятся Ваши столь развёрнутые посты:-)
я вот пол года иврит училА что такого криминального в исходной фразе про 7 месяцев
спросите меня че нить:)))
Теперь пишет под именем gardariki.
На форуме с 16 апреля 2003 г.
Там девушка в основном рассказывает, почему она хочет учить русский язык. Вас ведь можно спросить, зачем вы иврит учили, ничего страшного? =)
Ну может, и преувеличила немного. Но русский алфавит действительно трудный, не латиница ведь!С алфавитом Вы перегнули.
Albert Nicht Verstehen
Спасибо. Мне тоже. :-)А вообще мне нравятся Ваши столь развёрнутые посты:-)
andrey
Сейчас не используете иврит? А возникнет необходимость, может, и вспомните что-нибудь.я вот пол года иврит учил
спросите меня че нить:)))
Но конечно, полгода - это мало. За полгода разве что каким-то простым фразам можно обучиться, но не свободному владению языком. ИМХО.
Да, интерес у нее к русской культуре. Даже репетитора наняла.Там девушка в основном рассказывает, почему она хочет учить русский язык.
Ведь для нее русская культура - это экзотика. Мне вот, например, Япония нравится. :-)
а у меня друган - еврей он хочет на этническую родину
но что интересно - он после этих курсов
говорит в отличие от меня
а я только с ним и могу:)))
Ну вы везде успеваете
В Стокгольме пол третьего ночи :))))
Теперь пишет под именем gardariki.
На форуме с 16 апреля 2003 г.
В смысле что букв больше? Это японский трудный, там 50 знаков, не считая вариаций. =)Но русский алфавит действительно трудный, не латиница ведь!
У вашего другана большой стимул - он хочет на родину, вот ему язык и дается лучше. А вы, если не собираетесь пока переезжать из Латвии, такого стимула к ивриту не имеете. Все очень просто.а у меня друган - еврей он хочет на этническую родину
но что интересно - он после этих курсов
говорит в отличие от меня
andrey
Детское время для творческих людей. :-)Lotta
Ну вы везде успеваете
В Стокгольме пол третьего ночи :))))
cinnabar
:-))) Да не в этом дело. Просто все, написанное кириллицей, трудно воспринимается для человека, привыкшего к латинице. Трудно читать, трудно запоминать, трудно произносить.В смысле что букв больше?
однако я имел стимул пол года с ним ходить
мы с ним теперь самые грамотные евреи во всей компании
как он говорит
:-))) Да вы с ним не просто грамотные, а полиглоты - латышский, русский, иврит, английский...мы с ним теперь самые грамотные евреи во всей компании
он ксати тоже здеь подвизается
не далее чем сегодня вы с ним общались
у него такой ник смешной
ну захочет сам обьявится
вобще Нине надо памятник при жизни за этот форум
вот я вам еще один подкину
если интересно
[www.trworkshop.net]
Но русский алфавит действительно трудный, не латиница ведь!
Я считаю, что нельзя сравнивать сложность изучения кириллицы и латиницы, заранее предполагая что человек знает латиницу. А если он не знает латиницы, но знает кириллицу? Тогда все будет по другому и ему будет трудно читать, запоминать и произносить написанное латиницей.Да не в этом дело. Просто все, написанное кириллицей, трудно воспринимается для человека, привыкшего к латинице. Трудно читать, трудно запоминать, трудно произносить.
Сравнивать сложность двух алфавитов нужно на примере человека, который не знает ни одного из них. Желательно, чтобы он не знал никакого алфавита вообще, потому что если он знает какой нибудь, то он (алфавит) может оказаться ближе к одному из тех, сложность изучения которых мы сравниваем, а это будет несправедливо.
Русский алфавит выучивается за 1 - 2 дня (видел тому живой пример).За 7 месяцев не только русскую культуру, но и русский алфавит не каждый выучит. :-)
Русский алфавит выучивается за 1 - 2 дня (видел тому живой пример).
А старославянская азбука учится за пятнадцать минут - проверено на двадцати двух потенциальных двоечниках.
А что все так привязались к алфавиту? Это как раз не показатель знания языка и культуры. ИМХО, конечно.
Сразу вспомнила своих любимых 'Друзей', где по сюжету Минск находился в России... Well, nobody's perfect. (c)to Russia and Siberia
Трудно вычислить, - ников смешных много. :-))Lotta
он ксати тоже здеь подвизается
не далее чем сегодня вы с ним общались
у него такой ник смешной
ну захочет сам обьявится
andrey
Согласна, форум очень интересный. Это, наверное, потому, что тут не просто болтовня тупая, а один большой общий интерес участников форума, несмотря на отдельные мелкие разногласия. :-)вобще Нине надо памятник при жизни за этот форум
andrey
Большое спасибо! Интересная ссылка.вот я вам еще один подкину
если интересно
[www.trworkshop.net]
Baron von Schraubenkopf
Охотно верю. Сама пару примеров видела. :-)Русский алфавит выучивается за 1 - 2 дня (видел тому живой пример).
Только после выучивания русского алфавита многие энтузиасты почему-то дальше очень медленно продвигаются. :-))
Один знакомый учил русский целый год на курсах и очень расстроился, когда встретился с русскими и не понял ни словечка из их разговора. :-)
That's OK. A person who's been studying English for a year may easily find himself in a similar situation if he listens in on a conversation between native speakers :-)Один знакомый учил русский целый год на курсах и очень расстроился, когда встретился с русскими и не понял ни словечка из их разговора. :-)
Ну если не всю беседу, то хоть какие-то слова и отдельные фразы через год изучения английского люди обычно понимают, а этот - ни словечка из разговора русских не понял. :-)That's OK. A person who's been studying English for a year may easily find himself in a similar situation if he listens in on a conversation between native speakers :-)
А что за программа? Русская?С учетом программы по Марсу дело будт развиваться.
Это понятно. :-)Да Россия играет большую роль в космонавтике...
А зачем всем космонавтам именно русский учить?! Разве США играет такую небольшую роль в космонавтике, что там нельзя английским обойтись?
Во-вторых, астронавты изучают русский только тогда когда летают по совместным программам.
Посколько, они летают ПО НАШИМ программам, а НЕ МЫ ПО ИХ, -
ОНИ учат русский.
А сейчас, тем более, им придётся учить русский, потому что в скором времени программы космического челнока закрывается, а новый космический летательный аппарат у них не готов. И много лет вперёд они будут летать на наших космических средствах в составе наших экипажей. Так вот у них обломилось, что они остались без своего космического судна.
*А в нашей деревне на этот счёт говорят так: полез американский груздь в русский кузов - говори по-русски.
Свежая мысль! :-ОВо-первых, слово “космонавт” относится только к русским освоителям космоса. Американцы же своих называют “астронавтами” и настаивают на этом различие.
Лида
Да вы просто гигант мысли! :-О*А в нашей деревне на этот счёт говорят так: полез американский груздь в русский кузов - говори по-русски.
Я верно догадываюсь, что когда русский груздь лезет в американский кузов, он должен говорить по-английски?.. А если в немецкий кузов - то по-немецки... Ну и так далее... Если я не права, поправьте. Всей деревней. :-)
"кузова". Так как именно "кузовом" называют то место, где находится экипаж.
Когда русские космонавты бывало и залезали на борт к американцам, они тоже не плошали и легко общались по английски. Тут вы верно догадались. А вот у немцев и так далее - никаких космических кузовов и вовсе нет - это в любой деревне знают, включая вашу.
Они разрабатывают новый пилотируемый аппарат только к 15-му году. В этот период времени
мы остаёмся единственной страной, которая способна доставлять людей в Космос на наших "Союзах".
Челнок брал на себя экипаж 12 человек! Наш берёт меньше до 6-ти. Но другого полётного средства НЕТ!
Даже китайские Китонавты" летали в капсуле Гагаринского типа. Она не способна ни пристыковаться к МКС,
ни выполнять мало-мальских Пилотируемых полётных заданий. Вот.
Судите сами. Хотите подробностей обращайтесь))
Будет. Через 10 лет с космодрома в северной Швеции можно будет полететь в космос пассажиром. За большие деньги. Так что учите шведский, кто хочет. :-)Это ведь факт! Американская программа Челнока закрывается в 10-ом году.
Они разрабатывают новый пилотируемый аппарат только к 15-му году. В этот период времени
мы остаёмся единственной страной, которая способна доставлять людей в Космос на наших "Союзах".
Челнок брал на себя экипаж 12 человек! Наш берёт меньше до 6-ти. Но другого полётного средства НЕТ!
тогда за очень большие деньги ;)
:-)) Не сомневаюсь.Еще один аргумент в пользу изучения русского языка - в нем в 5 раз меньше слов, чем в английском. Для немецкого коэффициент 2. Со временем сила этого аргумента только вырастет.
Why wait 10 years - we're already offering such services. If you're obsenely rich and have space-itcy feet, you can go to space as a tourist.
Спасибоньки! Мне и тут хорошо, на нашей грешной земле. Экстрим я люблю, но в меру. :-))If you're obsenely rich and have space-itcy feet, you can go to space as a tourist.
Теперь пишет под именем gardariki.
На форуме с 16 апреля 2003 г.
Says who? It is just our dictionaries, they are not full enough :=0Еще один аргумент в пользу изучения русского языка - в нем в 5 раз меньше слов, чем в английском.
Хо-хо, парнишаSays who? It is just our dictionaries, they are not full enough :=0
:-)) Ага. Вполне достаточно. Проблем достаточно - вот завтра, например, надо лично в банк идти, выяснять. Перевела в Латвию деньги, а они испарились. Вот это экстрим! ;-)You mean Sweden is extreme enough for you?
Теперь пишет под именем gardariki.
На форуме с 16 апреля 2003 г.
what exactly do you mean?Хо-хо, парниша
Не учите меня жить.what exactly do you mean?
А "парниша" - это кто? Слишком уж фамильярное обращение. :-((Хо-хо, парниша
А в татарском языке слов гораздо меньше, чем в русском. И это наводит на мысль. Утешительную.
Теперь пишет под именем gardariki.
На форуме с 16 апреля 2003 г.
Well, I think I can see your point now. But still, there is a difference between your personal vocabulary which may comprise just about 30 words, and the comprehensive modern Russian dictionary (to be compiled yet, obviously)Не учите меня жить.
Уговорили. К черту все эти сложные языки типа английского, русского и т.п. - надо срочно браться за татарский. :-)А в татарском языке слов гораздо меньше, чем в русском. И это наводит на мысль. Утешительную.
Теперь пишет под именем gardariki.
На форуме с 16 апреля 2003 г.
Дык кто ж их считал? Если со всеми диалектами, то еще и не факт...А в татарском языке слов гораздо меньше, чем в русском.
That's because few people believe in this folly of Professor Zamenhoff :-)но что-то он никак широкими массами не овладевает.
Украина взята только для примера и не с целью доказать, что украинский язык неинтересный, небогатый и т.п. чушь.
Казахстан? Объясните пожалуйста.Но зато Россия является одной из трех стран мира, которые находятся и в Азии, и в Европе. (Две других - Турция и Казахстан).
Казахстан? Объясните пожалуйста.Но зато Россия является одной из трех стран мира, которые находятся и в Азии, и в Европе. (Две других - Турция и Казахстан).
персонаж в продолжении сказки больше не участвует
and right you are...
[en.wikipedia.org]While located mainly in Asia, a small portion lies to the west of the Ural River and is technically in Europe (see Transcontinental country).
а вот мне всегда интересно было услышать русский язык со стороны,как он звучит? на что похож? кто то мне сказал или я это сама придумала что на немецкий....и как его можно услышать как если бы иностранец услышал,ничего не понимая?
наверное русский со стороны звучит вот так
[www.youtube.com]
"Мразик" на чешском значит "Морозко".
Теперь пишет под именем gardariki.
На форуме с 16 апреля 2003 г.
Теперь пишет под именем Ulysses.
На форуме с 8 июня 2007 г.
Моя бояться, не был ему такой желаний вовсе...
На форуме с 14 января 2004 г.
А какой язык Вам родной? Как долго Вы изучаете русский?
Теперь пишет под именем Ulysses.
На форуме с 8 июня 2007 г.
Я боюсь - это розыгрыш
Такая уверенность и при такой грамотности - из разряда невероятного...
На форуме с 14 января 2004 г.
Вот я и не пойму никак с какого языка это искажение.
Теперь пишет под именем Ulysses.
На форуме с 8 июня 2007 г.
Могу только предположить - турецкий
Жалко что Roo в отъезде
Она бы точно определила...
Лучшая в мире классика - русская классика, литература ни одной из стран не может сравниться с русской литературой.
Да, неплохая литература у англичан, американцев (на которых сейчас страшно смотреть!), французов, немцев, но никто не может тягаться с Россией. Русская литература - литература страданий, литература души, лучшего, что есть в человеке.
На форуме с 21 августа 2001 г.
Есть языки и посложнее. Навскидку, венгерский, финнский, баскский...Русский язык - самый лучший на свете, самый сложный и самый красивый.
Так можно думать, только если вы не понимаете все тонкости культуры той страны, литературу которой вы сравниваете с русской. Не понимаете -> не можете ощутить всю глубину эмоций -> "литература страданий, литература души, лучшего, что есть в человеке" другой культуры остается вам недоступной.Лучшая в мире классика - русская классика, литература ни одной из стран не может сравниться с русской литературой.
Тепер о русской литературе. То что говорить Нина правдо. Но из всех книг который я читал до сегодняшнего дня "Преступления и ноказания" Достаевского является самым глубоким. Это произведения у меня в самом верху в списке любимих книг. Слудуюшая книга "Анна Каренина", Толстой. А дальше другие.
Ну вот стыдно конечно так вот писать с ошибками, но что делать учимся.
Что-ж довольно неплохо. Его современная молодеж то еле осиливает, а для вас русский еще и не родной.Но из всех книг который я читал до сегодняшнего дня "Преступления и ноказания"
Если не секрет, а какой язык для вас родной?
Я знаю, что все иностранцы без ума от Чехова. Советую вам почитать Гоголя "Мертвые души" - это полегче будет
На форуме с 8 марта 2004 г.
Сергей МихалковМамы разные нужны.
Мамы всякие важны.
Дело было вечером,
Спорить было нечего.
я здесь впервые. Получила диплом преподавателя РКИ в центре русского языка пр МГУ. Но как искать учеников. Есть ли форумы или сайты, где можно получить такую информацию. Заранее спасибо.
На форуме с 8 марта 2004 г.
На форуме с 8 марта 2004 г.
На форуме с 4 сентября 2001 г.
Milanya, Great! I think that here in NC the driver's license study materials are available in Russian, but I don't know about the voting materials.
Войдите или отправьте сообщение как гость (без регистрации).
[–] Другие дискуссии по теме βετα
| Тема | Автор | Ответов | Последний ответ |
|---|---|---|---|
| Русский для иностранцев. | Maria | 2 | Maria 2005-03-27 21:45:14 |
| русский язык | Аня | 2 | Begemot 2007-05-28 13:18:16 |
| русский для русских | Ольга | 17 | Ольга 2007-07-18 19:00:42 |
| Русский как международный :) | garans | 3 | Lu 2009-03-11 15:58:17 |
| русский язык | Ирина | 0 | Ирина 2009-03-24 21:20:15 |
| Разговорный русский | Мелодист | 7 | Мелодист 2010-03-29 09:54:01 |
| русский для датчанина | L McE | 9 | L McE 2010-02-18 23:49:02 |
| русский: региональные отличия
|
Anastasia | 65 | Nina 2005-03-30 14:30:26 |
| русский в начальной школе | Anastasia | 22 | Anastasia 2008-10-13 22:21:43 |
| Нерусский русский язык | AcidSly | 18 | Nina 2009-06-25 09:34:27 |
