Форум > Как выучить английский язык >

Как быстро выучить иностранный язык (страница 3)



2007-04-12 00:49:38
andrey
cinnabar
она предпочитает русский
но вы знаете что интересно
многие у нас сейчас отдают детей в латышский детский сад
типа - выучат язык
через пол года вся группа чешет по русски
вот такой прилипчивый язык
2007-04-12 00:51:37
Lotta
SAD

Я, честно говоря, подзабыл, сколько языков Вы знаете (4?) и сколько изучаете (3?). Не могли бы Вы напомнить?

Знаю 4-5 языков (точное количество зависит от того, насколько обьективна моя оценка), изучаю 2-3. Тут было много споров о том, какой уровень владения языком считать свободным, и мнения разделились. :-)

Но, как факт, - я в свое время училась на 4-х языках, и в работе их использовала и использую. Речь идет, естественно, о разных периодах времени. Пятый пока проверен только на бытовом уровне, "в деле" испытать не довелось, но кто знает?.. :-)

SAD

Интересно также, сколько времени по Вашему мнению понадобится для доучивания еще изучаемых языков...

Зависит от моего желания. В шею-то никто не гонит. :-)
Если и не доучу, трагедии не будет. На бытовом уровне смогу общаться, и то буду довольна. Слава богу, прошло то время, когда действительно надо было побыстрее учить. Сейчас все в общем-то делаю для своего удовольствия, как хобби.

SAD

...и собираетесь ли Вы превысить планку в 5-7 изученных языков и на сколько.

Сложный вопрос, но не могу гарантировать, что не захочу превысить. Всякое бывает. Если захочу, то не смогу себе в этом отказать. :-)
2007-04-12 00:53:16
cinnabar

Теперь пишет под именем gardariki.

На форуме с 16 апреля 2003 г.

Lotta

Как расценить такое владение языком?
Хорошее, по-моему, владение. Грех жаловаться. Если человек не имеет проблем и говорит на всякие темы, не подбирая слова, то он сможет использовать язык везде, где ему понадобится.

Ну, в общем, да. Главное - чтобы самому нравилось. :=) Самооценка почему-то часто падает с ростом квалификации.
2007-04-12 00:55:06
andrey
Лотта, но вот все таки какой язык вам ближе?
2007-04-12 00:55:27
Lotta
andrey

но вы знаете что интересно
многие у нас сейчас отдают детей в латышский детский сад
типа - выучат язык
через пол года вся группа чешет по русски
вот такой прилипчивый язык

:-))) Подтверждаю. Стоит в компании или в классе оказаться хоть одному русскому, и все начинают говорить по-русски. Латышские дети быстро русский выучивают, играя во дворе с русскими детьми. А вот русских многих знаю, которые родились в Латвии, а языка совсем не знают. Так, с пятого на десятое понимают, но совсем не говорят.

Правда, в последние годы и у русских интерес к латышскому языку стал большой, и молодых латышей, плохо знающих русский, все больше становится. Времена меняются. :-)
2007-04-12 00:56:18
cinnabar

Теперь пишет под именем gardariki.

На форуме с 16 апреля 2003 г.

andrey

через пол года вся группа чешет по русски

Это на самом деле в соседнюю ветку: "Кому нужен русский" :=)
2007-04-12 00:57:14
Baron von Schraubenkopf
У меня на этот счет есть мнение этнического немца Поволжья, который рос в среде, где говорили на русском и различных диалектах немецкого, и, что самое ценное в данном случае - этот человек по профессии лингвист, так что он знает, о чем говорит. Так вот он предпочитает не оперировать термином "свободное владение" в подобных случаях, так как в обстановке sprachinsel'я (а двуязычная семья, проживающая в чужой стране - это крайний вариант sprachinsel'я) степень владения национальным языком весьма своеобразна - в пределах своей "родной избы" дети поволжских немцев говорили на своем диалекте более чем бегло, но на уроках немецкого языка в школе оказывались абсолютно беспомощными. С таким знанием языка пройти собеседование в немецкой фирме, например, нереально. Любой вузовский преподаватель немецкого, изучивший язык академическим образом, мог свободно рассуждать на тему мировой политики и т.д., чего поволжский немец никак не мог, но, с другой стороны, когда речь касалась каких-то сугубо бытовых вопросов (типа как там у вас называется такая-то там тряпка-шмапка и действия, с ней связанные), выигрывал уже именно он. Трудно оценить степень владения языком в такой ситуации и сравнить ее с носителем языка из Германии с одной стороны, и того же вузовского преподавателя, выучившего язык "традиционным" образом, с другой стороны. Считать ли подобное владение языком свободным или нет не ясно.
2007-04-12 00:59:50
Baron von Schraubenkopf
Lotta

Хорошее, по-моему, владение. Грех жаловаться. Если человек не имеет проблем и говорит на всякие темы, не подбирая слова, то он сможет использовать язык везде, где ему понадобится.

Вот поэтому я и не хотел комментировать, ибо мы все вкладываем очень разный смысл в понятие "хорошее/свободное владение языком".
2007-04-12 01:00:49
andrey
да Лотта они теперь все больше по англииски
я был свидетелем - две девочки русская и латышка в макдоналдсе говорили между собой по английски
2007-04-12 01:01:08
Lotta
andrey

Лотта, но вот все таки какой язык вам ближе?

Эх, сложный вопрос вы задали. Ведь сейчас опять кто-нибудь обидится. :-)
Если честно, любимый язык - латышский, но и шведский мне очень близок, так как я уже много лет живу в Швеции, дети мои по-шведски говорят, друзья, вся жизнь моя тут, и будущее мое тут. Поэтому язык стал очень близким, с удовольствием на нем говорю, им живу.

Но латышский - это мое счастливое прошлое, первая любовь, подруги и все такое. Тоже немаловажно, хоть и в прошлом. :-)

P.S. Для особо обидчивых - к другим языкам отношусь с уважением и интересом. :-)
2007-04-12 01:01:28
Roger
Недавно с удивлением узнал, что Познер, похоже, владет французским так же, как английским и русским: в интервью BBC он рассказывал, что его мать француженка, что с французским языком он просто вырос. Вот кто, по-моему, может с полным правом считать себя полиглотом, или кого мы можем таковым считать.

Мне кажется, что полиглотом может считаться только тот, кто владеет несколькими языками так же, как родными. И для меня совершенно очевидно, что таких языков не может быть двадцать пять, да даже пять вызывают сильные сомнения. Вообще говоря, я думаю, это понятие 'полиглот' искажено. Для многих, если речь не идет о десятке языков, а еще лучше двадцатке, то уже и не полиглот, а о каких знаниях та речь идет, уже как бы и неважно.

P.S. Вот нашел интервью с Познером, о котором говорил [news.bbc.co.uk] . В этом интервью Познер немного говорит и о своем изучении языков, и о изучении языков вообще.
2007-04-12 01:02:43
Baron von Schraubenkopf
Причем, заметьте, я, кроме всего, не сказал, правильные ли он слова подбирал, или нет :-D
2007-04-12 01:04:30
Lotta
andrey

да Лотта они теперь все больше по англииски
я был свидетелем - две девочки русская и латышка в макдоналдсе говорили между собой по английски

Вот и замечательно - в общей Европе, наконец, все поладили и нашли общий язык. :-)

Baron von Schraubenkopf

Вот поэтому я и не хотел комментировать, ибо мы все вкладываем очень разный смысл в понятие "хорошее/свободное владение языком".

А как вы оцените уровень владения языком, если человек без проблем использует его для общения, учебы и работы?
Спрашиваю не для того, чтобы затеять наш с вами давний спор на эту тему, а потому, что мне интересно ваше мнение, как человека, хорошо владеющего английским. :-)
2007-04-12 01:14:43
Lotta
Baron von Schraubenkopf

...в пределах своей "родной избы" дети поволжских немцев говорили на своем диалекте более чем бегло, но на уроках немецкого языка в школе оказывались абсолютно беспомощными. С таким знанием языка пройти собеседование в немецкой фирме, например, нереально.

Поволжские немцы - это особый случай, так как развитие их языка как бы остановилось и отстало на десятилетия. Кроме того, они ведь не получили нормального образования на своем языке. Потому они, конечно, не могут конкурировать с теми, кто учил немецкий язык специально для того, чтобы использовать в учебе и работе.

Roger

Недавно с удивлением узнал, что Познер, похоже, владет французским так же, как английским и русским: в интервью BBC он рассказывал, что его мать француженка, что с французским языком он просто вырос. Вот кто, по-моему, может с полным правом считать себя полиглотом, или кого мы можем таковым считать.

Да, умнейший человек и интересная личность.

Roger

Мне кажется, что полиглотом может считаться только тот, кто владеет несколькими языками так же, как родными.

А как назовем тех людей, кто знает несколько языков, использует их в личной жизни и (или) профессиональной деятельности, но не владеет ими, так, как родным? :-)
Хоть и не полиглоты, по вашему определению, но и чем-то отличаются от тех, кто знает только один-два языка.

А впрочем, как ни называй, - любое знание может когда-либо принести человеку хорошие плоды. В этом я не раз убеждалась в жизни, - никакое знание не бывает лишним. :-)
2007-04-12 01:17:10
andrey
Lotta
Лотта ну вот опять
Очень долго и нудно Барон здесь обьяснял является он билингвом или нет
я так и не понял
в Риге и латыши и русские например работают кондукторами в общественном транспорте
и вот они используют два языка для общения и для работы
уровень владения чужим языком они оценивают как никакой в большинстве случаев
если вам интересно мое мнение - то это так и есть
2007-04-12 01:17:10
Baron von Schraubenkopf
Lotta

А как вы оцените уровень владения языком, если человек без проблем использует его для общения, учебы и работы?

А никак не оцениваю :-| Мне нужен конкретный случай. Я видел несколько случаев, про каждый из которых можно было сказать, что человек "без проблем использовал его для общения, учебы и работы", но уровень владения языком (это был английский, но это не суть) во всех этих случаях различался ОЧЕНЬ сильно.
2007-04-12 01:31:40
andrey
Lotta
Раз уж пошла такая пьянка
я посещаю яхт клуб у нас тут
и вот там куча народу использующих английский для общения и т.д.
я не в коей мере не считаю себя специалистом
но,Baron, ты бы плакал
они используют язык - вот и все
все довольны
2007-04-12 01:44:34
Lotta
andrey

Очень долго и нудно Барон здесь обьяснял является он билингвом или нет
я так и не понял

Ну, Барон, по-моему, свободно владеет английским. Значит, является.

andrey

в Риге и латыши и русские например работают кондукторами в общественном транспорте
и вот они используют два языка для общения и для работы
уровень владения чужим языком они оценивают как никакой в большинстве случаев

Может, кондукторы и плохо владеют чужим (а иногда и своим) языком, но многие латыши учились раньше на русском, и многие русские учатся сейчас на латышском. И чужой язык многие из них используют и на более сложных работах, чем кондуктор.
А многие люди в Латвии одинаково владеют и русским, и латышским. Смешаннных семей тоже много. Вы это не хуже меня знаете. :-)

Baron von Schraubenkopf

Я видел несколько случаев, про каждый из которых можно было сказать, что человек "без проблем использовал его для общения, учебы и работы", но уровень владения языком (это был английский, но это не суть) во всех этих случаях различался ОЧЕНЬ сильно.

Это верно. И свободный уровень может сильно различаться. Как я уже писала, уровень владения языком - не математическое понятие, его в литрах или килограммах не измерить.
Ведь также разительно может отличаться уровень владения языком, если сравнить нейтивов. Какий-нибудь иммигрант, имея акцент, оиканчивает универ и находит хорошую работу, в то время, как некоторые нейтивы сочинение в школе не могут написать. Знаю таких - 3 строчки, и все, - седят репу чешут. А иммигрант вроде бы каких-то бытовых слов может не знать, а диссертацию напишет.
Как тут оценишь, кто из них свободно владеет, а кто нет? Сложный вопрос.
Поэтому мой критерий - можешь общаться, учиться и работать, используя язык и не лазая в словарь, понимают люди твой выговор, не коверкаешь язык, значит владеешь им. :-)

andrey

они используют язык - вот и все
все довольны

Ну значит, владеют. ИМХО. :-)
2007-04-12 01:52:36
andrey
Lotta

Смешаннных семей тоже много. Вы это не хуже меня знаете. :-)

жена моя - латышка :)))
2007-04-12 01:56:32
andrey
Lotta
Поэтому мой критерий - можешь общаться, учиться и работать, используя язык и не лазая в словарь, понимают люди твой выговор, не коверкаешь язык, значит владеешь им. :-)

но вот не могу согласиться


2007-04-12 02:15:33
Roger
Lotta

Да, умнейший человек и интересная личность.

Безусловно. Мое уважение к Познеру просто безгранично.



А как назовем тех людей, кто знает несколько языков, использует их в личной жизни и (или) профессиональной деятельности, но не владеет ими, так, как родным? :-)
Хоть и не полиглоты, по вашему определению, но и чем-то отличаются от тех, кто знает только один-два языка.

Не знаю, как назвать, ей-богу. :) Просто надо в каждом конкретном случае оговариваться, о каких, собственно, знаниях идет речь. Так, наверное?
Когда-то читал о таком переводчике Ростиславе Рыбкине, который переводит художественные книги с большого числа языков (с десяти или более; точно помню, что с итальянского, англ., испанского, немецкого). В интервью он признавался, если бы не надо было зарабатывать на жизнь, он все свое время посвятил бы изучению новых языков. Полиглот ли он? На мой взгляд, нет, но его знания, способности, любовь к языкам, конечно же, заслуживают большого уважения.
2007-04-12 02:16:11
Lotta
andrey

жена моя - латышка :)))

Но вот! Значит, отлично знаете! :-)

andrey

но вот не могу согласиться

Почему? Неужели у вас такие высокие требования к людям? Что еще, по-вашему, надо? Диссертации писать? Научные открытия делать?
2007-04-12 02:21:01
Lotta
Roger

Безусловно. Мое уважение к Познеру просто безгранично.

Согласна с вами. Такие люди - редкость.

Roger

Полиглот ли он? На мой взгляд, нет, но его знания, способности, любовь к языкам, конечно же, заслуживают большого уважения.

Я тоже не думаю, что полиглот, т.к. он только переводит, а не общается и, наверное, плохо понимает языки на слух. Но действительно такие способности заслуживают уважения и, как его не называй, он обладает определенными знаниями, которые довольно трудно приобрести. Так что не в названиях дело, а в самом факте наличия каких-то знаний и навыков. Главное, чтоб самому человеку нравилась его жизнь и то, чем он занимается.
2007-04-12 02:26:17
Roger
В случае Ростислава Рыбкина, речь вроде бы не шла о знании хотя бы одного языка на уровне русского, то бишь родного, поэтому вот такой я свой вердикт вынес :) .
2007-04-12 02:29:12
andrey
Lotta
Лотта, я не уверен, латышский родной у вас?
А вам не приходило в голову
можно говорить на языке как угодно хорошо
но ты все равно будешь krievs
и вы это тоже очень хорошо знаете :)
2007-04-12 02:32:55
Lotta
Roger

В случае Ростислава Рыбкина, речь вроде бы не шла о знании хотя бы одного языка на уровне русского, то бишь родного, поэтому вот такой я свой вердикт вынес :)

Я понимаю. Но я не считаю полиглотами только тех людей, кто знает иностранные языки на уровне родного. Тогда бы и полиглотов в мире почти не было. :-)

Все-таки к иностранным языкам в жизни предьявляются не столь строгие требования. Как я уже писала, я считаю, что знание языка на уровне, когда человек может общаться на нем, учиться и работать, - это свободное владение языком. Плюс, конечно, способность нслаждаться на этом языке всеми культурными ценностями - книгами, фильмами, ТВ-передачами, песнями и т.п. А чего еще в жизни надо? :-)

Если кто знает, какие еще критерии необходимы, может дополнить. :-)
2007-04-12 02:37:05
Lotta
andrey

Lotta
Лотта, я не уверен, латышский родной у вас?
А вам не приходило в голову
можно говорить на языке как угодно хорошо
но ты все равно будешь krievs
и вы это тоже очень хорошо знаете :)

А подробностях моего личного идентитета я на форуме умолчу. :-)
Латвийские проблемы я тоже неплохо знаю. Но хочу сказать, что лично у меня в Латвии ни с обоими языками, ни с криевсами, ни с латвиешами проблем никогда не было. И друзья были разные - и латыши, и русские, и евреи, и украинцы. И мне со всеми было интересно. С работой также проблем не было. Именно потому, что я хорошо владею обоими языками. :-)
2007-04-12 02:37:33
Lotta
O подробностях...
2007-04-12 02:40:23
andrey
Lotta
Лотта, а вы читали Гуннемарка, Като Ломб, Голышева?
Вы знаете какие эти люди предьявляют к СЕБЕ требования?
2007-04-12 03:02:48
Roger
andrey

...Гуннемарка, Като Ломб, Голышева?


Я читал только о Викторе Голышеве. И несколько интервью с ним читал, и даже видел. И его переводы, само сабой. Судя по всему, его знания английского языка исключительно серьезные. Берусь предположить, что знает английский прекрасно. А разве он знает еще какие-нибудь языки?

Эта тема находится в архиве. Добавление новых сообщений невозможно.
Чтобы создать новую тему в разделе «Как выучить английский язык», начните с этой страницы.


[–] Другие дискуссии по теме βετα

Тема Автор Ответов Последний ответ
Как выучить иностранный язык, а именно... BigDen 9 Alex The Great
2007-08-22 15:17:29
Реально быстрый способ выучить любой иностранный язык!
Страницы: 1 2 3 ... 5 6 7 все
Vladimir Smykain 201 bayzur
2008-03-14 01:30:29
как быстро выучить английский?
Страницы: 1 2 все
Татьяна 35 purpur
2007-10-11 18:19:39
Иностранный язык для англоговорящих Антон 16 chaika
2005-11-14 03:00:16
Аверина Иностранный язык за 200 часов girl 0 girl
2006-02-18 05:23:41
Иностранный язык инженеру-строителю Smilodon 6 Smilodon
2006-12-10 16:33:13
Иностранный язык для межкультурной коммуникации garans 11 Yo!
2007-08-27 09:59:53
Выучить язык за... =) Роман 8 Evgeny
2008-02-21 00:41:48
выучить язык самому def_ 7 Андрей
2007-01-11 16:58:11
Как выучить язык с нуля...!
Страницы: 1 2 3 4 все
wasa007 91 Milanya
2010-02-18 19:49:08