Форум > Перевод, грамматика и словарный запас >
прикол(ьно)
На форуме с 21 августа 2001 г.
На форуме с 7 ноября 2001 г.
Вот кстати. Слышала в значении "классно", Lingvo переводит как "ужасный","испуганный". Что это, Br.E.Am.E.?Или просто Lingvo "недобрал"?=)В смысле, в PartnerV6 имеются оба значения.awesome еще можно
На форуме с 3 апреля 2004 г.
... из LingvoLingvo переводит как "ужасный","испуганный"...Или просто Lingvo "недобрал"?=)
1) внушающий почтение, благоговение, приводящий в трепет
awesome responsibility — колоссальная ответственность
2) преисполненный почтения, благоговения, трепета
awesome admiration — благоговейный трепет
3) потрясающий, фантастический
Wow! That was awesome! — Ух ты! Вот это да! -
awesome possum - восторженная оценка чего-н.
How are classes going? - Awesome possum! — Как дела в школе? - Лучше не бывает.
Спасибо, буду знать, что надо новую версию покупать.)
На форуме с 21 августа 2001 г.
Если в значении "смешно", то можно употребить Hilarious!
На форуме с 7 ноября 2001 г.
На форуме с 3 апреля 2004 г.
Fularious..)Если в значении "смешно", то можно употребить Hilarious!
= "funny" + "hilarious."
You know it's really "f*cking hilarious," but if grandma ever asks...:)
Everyone was falling off the pews with laughter when Pastor Dave slipped and said Milla was Charles's "new ride" instead of "new bride." It was so fularious, Grandma!
Barry: I'd pay money to watch Mike Tyson chili dog Jenna Jameson. That would be hilarious.
Lazy: Me too. Imagine him giving her a dirty sanchez afterwards all while he is wearing his boxing gloves. That would be fularious!
На форуме с 3 апреля 2004 г.
ПРИКОЛОТЬСЯсложность состоит в том, что "прикольным" в русском языке мы не называем что-то действительно классное, прекрасное.
ПРИКОЛОТЬСЯ [ несов. ПРИКАЛЫВАТЬСЯ ] (общ.?; нач.70) [ к чему-либо ]
1. (общ.?) обратить внимание.
'Приколись, какая герла клевая!'
2. избрать что-либо объектом иронии.
'Да хватит к этим совкам прикалываться.'
3. заинтересоваться чем-либо, избрать что-либо источником получения положительных эмоций.
'Я к авангарду прикалываюсь.'
4. любить, увлекаться кем-либо.
'Я к этой герле прикололся.'
ПРИКОЛ (общ.?; нач.70)
1. то, к чему можно ПРИКОЛОТЬСЯ [ 2 и 3 ].
2. нечто забавное, смешное.
3. увлечение, объект интереса.
ПРИКОЛИСТ (нач.70) -
1. тот, кто любит ПРИКАЛЫВАТЬСЯ
2. человек, создающий вокруг себя забавные, смешные ситуации.
ПРИКОЛЬНО - весело, оригинально, с юмором.
ПРИКОЛЬНЫЙ, ПРИКОЛЬНОЙ (общ.?; нач.70) -
1. достойный иронии, забавный.
2. заслуживающий внимания, интересный.
ПРИКОЛЬЩИК (нач.70) = ПРИКОЛИСТ.
(Рожанский. Сленг хиппи)
[www.philology.ru]
в п.3, на мой взгляд, конкретно не тот предлог употреблен, а про п.4 я вообще слышу впервые :)
На форуме с 3 апреля 2004 г.
На форуме с 3 апреля 2004 г.
Это самый полный и честный словарь сленга хиппи. Других, собственно, и нет.
Все, кто жив из Системы, с кем приходилось общаться, относятся к нему с большим уважением. Принимали участие в его создании.)
Also you can use the word nischtyak :-)
На форуме с 3 апреля 2004 г.
хм, а как вы в таком разе судите, насколько словарь адекватен?)))Leda, простите, а из какой системы?
[www.paco.net.ua]
сужу исключительно как носитель живого языка. И сейчас вся эта лексика к хиппи, которых, в общем-то, и нет давно, не имеет ровным счетом никакого отношения.
т.е., мы понимаем, я это не к тому, что словарь - говно, а к тому, что его обновлять надо.
На форуме с 6 декабря 2004 г.
тот, кто любит ПРИКАЛЫВАТЬСЯ - pranksterПРИКОЛИСТ (нач.70) -
1. тот, кто любит ПРИКАЛЫВАТЬСЯ
2. человек, создающий вокруг себя забавные, смешные ситуации.
забавные, смешные ситуации - pranks
I've just found a word you are interested in.
From MED:
Caramba-MAINLY AMERICAN INFORMAL used for expressing your excitement,pleasure,or enjoyment
На форуме с 4 сентября 2001 г.
A detailed explanation as usual :-)
На форуме с 7 ноября 2001 г.
I don't think I ever heard anyone use it, either. But when I found it in my dictionary I thought it was kind of catchy and I just couldn't help sharing it with our friendly community:-)This is on a par with Mike's neato canito!
На форуме с 7 ноября 2001 г.
All you have to do is ask:-) It was a TV comedy show that ran from 1952 through 1959.Right, like anybody here knows what "I Love Lucy" means.
Эта тема находится в архиве. Добавление новых сообщений невозможно.
Чтобы создать новую тему в разделе «Перевод, грамматика и словарный запас», начните с этой страницы.
[–] Другие дискуссии по теме βετα
| Тема | Автор | Ответов | Последний ответ |
|---|---|---|---|
| В чём прикол? | Ukrainian | 9 | pirogue 2007-10-22 11:19:38 |
| Зацените прикол перевода | Create | 13 | Take it easy mate 2008-12-29 05:17:16 |
| "Прикол" на английском. | Vector | 1 | Leda 2007-08-05 10:15:38 |
