Форум > Перевод, грамматика и словарный запас (страница 48)
| Тема | Автор | Ответов | Последний ответ |
|---|---|---|---|
| Как перевести up to no good? | Александр | 2 | AliceA 2010-01-05 21:31:23 |
| Перевод крылатой фразы (срочно) | Jenzz | 10 | Aiduza 2010-01-05 20:17:34 |
| legal stuff | chaton | 26 | Helena 2010-01-05 16:39:45 |
| Помогите сделать | Анечка | 13 | Анечка 2010-01-05 15:30:31 |
| помогите с переводом, пожалуйста | Julia | 6 | amot 2010-01-05 15:10:27 |
| Фонетика | Nstudent | 3 | brow 2010-01-05 14:44:24 |
| Необходимо проанализировать устную речь в английском | учёный | 3 | учёный 2010-01-05 14:05:10 |
| Помогите с контрольной по английскому! | maricella | 11 | amot 2010-01-05 09:48:12 |
| как это понять? | you_and_me | 10 | brow 2010-01-04 23:54:12 |
| Перевод технического предложения | Александр | 28 | JK 2010-01-04 14:41:16 |
| Подскажите | Лёня | 9 | krazy biatch 2010-01-04 02:36:42 |
| Предлог | Max | 4 | Max 2010-01-03 23:29:12 |
| как вежливо попросить | Вова | 11 | Dell 2010-01-03 17:26:34 |
| Вспомогательный глагол | Я | 8 | Я 2010-01-03 14:51:41 |
| "must" и прошедшее время | Сергей | 18 | JK 2010-01-03 12:05:31 |
| не достающие слова в речи | Pashqa12 | 20 | JK 2010-01-03 11:44:47 |
| A what? | you_and_me | 9 | JK 2010-01-03 11:41:40 |
| get this place cleaned up | you_and_me | 3 | JK 2010-01-03 11:35:46 |
| неправильные глаголы | Pashqa12 | 20 | JK 2010-01-03 11:33:58 |
| помогите разобраться | Саша | 5 | Саша 2010-01-03 09:45:36 |
| Настраивать против | Dell | 2 | Mike 2010-01-03 02:26:20 |
| yonder hills | you_and_me | 4 | Не Математик 2010-01-03 02:24:15 |
| пословицы
|
Грэта_Гарбо | 31 | brow 2010-01-02 22:27:17 |
| что делать что сделать | Pashqa12 | 15 | McWatt 2010-01-02 06:23:05 |
| this way & like this | you_and_me | 4 | brow 2010-01-01 22:36:39 |
| озвучка, звученый словарь | репа | 4 | репа 2010-01-01 18:12:42 |
| Кюхельбекер | Create | 3 | JK 2010-01-01 02:21:24 |
| Как лучше перевести нашу любимую пословицу | Андрей | 22 | JK 2010-01-01 02:18:31 |
| Пожалуйста помогите перевести стих Некрасова | Ярослав | 23 | JK 2010-01-01 02:15:51 |
| Абзац и обращение | amina | 14 | чайка 2010-01-01 02:07:55 |
| перевод | незнайка | 23 | Мила 2009-12-31 16:12:47 |
| f vs ph | Автор | 5 | Автор 2009-12-31 14:49:03 |
| Рождественские песни | passer_by | 28 | passer_by 2009-12-31 13:57:31 |
| как перевести | незнайка | 9 | Ghouest 2009-12-31 09:51:50 |
| there isare | Pashqa12 | 2 | brow 2009-12-30 21:54:58 |
| open или opens | Dear | 10 | Nick 2009-12-30 20:39:34 |
| перевод | Алёна | 3 | Алёна 2009-12-30 19:40:27 |
| did,do,does | Pashqa12 | 16 | Nick 2009-12-30 18:40:09 |
| I was/am being +noun. | Iaster | 8 | Iaster 2009-12-30 17:54:36 |
| Кхе-кхе | Englishthirsty | 12 | Englishthirsty 2009-12-30 16:43:49 |
| Занимался спортом | Lion Heart | 4 | Nick 2009-12-30 15:46:18 |
| Придаточные предложения: нужна помощь | student | 3 | student 2009-12-30 13:13:50 |
| действие | Pashqa12 | 18 | Ghouest 2009-12-30 12:58:54 |
| Нерегулярные глаголы | Max | 1 | RussianThug 2009-12-30 12:52:43 |
| Помогите плз!!!!!!!!!!
|
Genrih | 33 | RussianThug 2009-12-30 10:05:55 |
| of | Bika | 14 | чайка 2009-12-30 05:15:48 |
| о чем она говорит? | need_help | 2 | Мила 2009-12-30 01:37:50 |
| помогите с переводом, пожалуйста | Саня | 4 | RussianThug 2009-12-30 00:32:47 |
| Jingle bell rock | Dear | 2 | U-Lyss@ 2009-12-29 18:16:14 |
| accent | незнайка | 9 | krazy biatch 2009-12-29 16:54:11 |
Все время московское. Сейчас в Москве 16:59:20. Дата: 2010-07-29.
