Как учить новые слова?

Natalie отвечает:

Я как-то видела как учили слова. Нарезаешь карточки из бумаги, размер такой, чтобы удобно держать всю пачку в ладони. На одной стороне карточки пишешь слово по-английски, на обратной стороне - по-русски. А потом перебираешь эти карточки, и если не помнишь - подсматриваешь. Те которые помнишь - в одну руку, какие не помнишь - вниз пачки, и опять их повторяешь. Я не пробовала, поэтому не могу сказать, насколько эффективно :)

AG отвечает:

Полностью поддерживаю Natalie ;)
Я успешно учу слова по карточкам
Игорь необходимо выполнить следующее:
1.Купить много хороших шнурков
2.Нарезать картонных карточек(для начала штук 300)
3.наделать в углах дырок
4.носить с собой конверт с пустыми карточками и все слова какие хотишЪ записывать(с одной стороны англ. с другой русс.)
5.написал 40 штук---надевай на шнурок и учи в метро
лично я за три поездки (по 30 мин.) все запоминаю.Другое дело,что со временем 30% забывается.Но это ничего :)
Со временем начнеш испытывать дефицит готовых карточек.Дошел до того что сижу на какой-нибудь лекции по матану или физике и тупо из словарика слова накатываю.

hoggy отвечает:

Я предлагаю свой метод запоминания,который 100% проверил на себе,и благодаря которому я набрал неплохой запас слов,которые не забываю,несмотря на то,что язык перестал изучать 2 года назад.
Метод:прочитываешь какой-нибудь текст,интересный по содержанию,выписываешь необходимые для понимания слова (их не следует сразу заучивать-в этом нет смысла).Затем берёшь другой текст и читаешь его.Когда всретятся выписанные слова,возникнет ощущение,что ты где-то их уже встречал.Осталось только найти их в списке,посмотреть перевод и продолжить чтение.Таким образом слова отложатся в долговременную память.Преимущество этого метода в том,что ты не зацикливаешься на зазубривании слов,а просто читаешь интересную тебе книгу.

Abbey Normal отвечает:

Не учите ненужные слова, которыми вы практически не пользуетесь. Если читаете книжку или слушаете радио(TV) и замечаете что какое то слово очень часто попадается, а вы его не знаете, тогда следует полезть в словарь найти его, записать и запомнить по контексту события. Учить все значения какого нибудь отдельно взятого слова или по плану 20 слов в день по списку - довольно бессмысленно, на мой взгляд. Если заметили что в другой фразе значение не соответствует контексту, тогда смотрите что значит и так далее. Ну понятно какая то база должна уже быть и вполне приличная, то есть не с нуля, а когда из-за отдельных слов, тормозится понимание всей фразы, хотя общий смысл понятен.

Ok? (ничего, что я с вами по американски? ;-)

PS В Москве продаются неадаптированные книги, но не проще ли зарегистрироваться и читать статьи и новости на www.nytimes.com или подобном? - там довольно литературно и современно пишут...

Fun4U,
Abb. Normal

catt5 отвечает:

Зашла речь о программах, которые помогают слова учить. Они действительно помогают. Их много разных. Я, например, на курсах занимаюсь с компьютерной прораммой (это обязательно у них), выписываю слова, не запоминаю, естественно ничего ;) Прихожу на работу, заношу их в словарь такой программы и она мне каждые 15 минут долбит: "А как переводится это слово? А это? Не знаешь? А теперь?" и т.д. Короче, к следующему занятию я 90% слов запоминаю.
И насчет литературы. Читаю пингвиновские книжки, 4-й уровень. Они ОЧЕНЬ грамотно построены. То есть каждое слово в разных предложениях повторяется несколько раз. Сначала ты его не знаешь, потом опять не знаешь, на третий раз припоминаешь и т.д. Можно даже словарем не пользоваться - по контексту понятно. А слова, которые никак не запоминаются я подчеркиваю (читаю каждый день по 3-4 страницы в дороге) и в ту самую программу.
Ребят, чувствуется прогресс, ей богу!

Ольга отвечает:

Александра, я составляю со словами предложения, чтобы наглядно видеть примеры их употребления и читаю везде: в метро, перед сном и т. д. Подкорка делает свое дело)))) Попробуйте, главное - постоянно и везде носите с собой эту тетрадочку.

Ильдар отвечает:

Ещё один способ. Изготовьте небольшие карточки из картона; на одной стороне слово, на другой - перевод. Переводите с русского на англ. и наоборот, перетасуйте карточки - и снова. Главное - делайте это постоянно и везде. Картона изведёте много, но это всё окупится!
Я выучил 350 глаголов за 3 месяца, теперь перешел на существительные.
А можно так - напишите 10-15 слов с переводом на листе бумаги. Повесьте этот лист в туалете. Обновляйте слова раз в неделю, например. Главное - не берите с собой газеты и проч. Метод не мной придуман, но эффективен. Без шуток.

Eriza отвечает:

Долго думала, вливаться в дискуссию или нет... Мой способ - я перевожу художественные тексты. Я не запоминаю слов ни с карточек (и не только слов, но и вырванных из контекста словосочетаний и фраз!), ни даже просто читая книжки (читаю - помню, закрою - забуду через неделю). Беру коротенькие рассказы (в моем случае современных латиноамериканских писателей, так как я испанским занимаюсь), т.к. на толстые книжки у меня терпежу не хватает:), и обязательно "творю" русский перевод на компьютере. Никакой художественной и практической (для других:)) ценности эти переводы не имеют, я даже не стараюсь их слишком отшлифовывать. Зато в работу здесь сильно включается правое полушарие - визуализация происходящего и героев помогает запомнить всякие вещи типа "он вопросительно посмотрел на нее", "поправил галстук", "она тяжело вздохнула" и прочие глупости. Вот это запоминается надолго.
Бывает, неоднократно возвращаюсь к русским текстам, чтобы что-то там исправить. И практически всегда могу пересказать и назвать ключевые слова (ну, не ключевые, а те, которых я до этого текста не знала и которые могут мне пригодиться) по-испански. Все тетрадки и карточки, бумажные и электронные, таблички со словами я забросила и не жалею. Вот.:)
Приятный побочный эффект - улучшается родной Великий и могучий!:)

Mupke отвечает:

Я, например, делаю так: выписываю новые слова, а потом составляю с ним рассказ - на просто придложения, а связный интересный рассказ (как сказка для детей). Кому интересно - могу прислать пример. Самое главное, что новые слова таким образом запоминаются просто мгновенно. Способ многократно проверенный (кстати, таким образом отрабатывается именно пассивный словарный запас)

Mupke отвечает:

Извините, хотела написатьактивныйсловарный запас (что, согласитесь, очень важно)

mike528 отвечает:

Нет ничего нуднее, чем тупое заучивание слов. Читайте литературу со словарем. Там и новые слова и их применение. Лучше всего для начинающих - адаптированные тексты под словарный запас в 500, 1000, 1500, и т.д. слов. В конце каждой книги словарь новых слов и выражений. Выбираешь любимый жанр, и вот те на - Jan Flemming на 50-ти страницах. :))) Когда начинаешь читать без словаря - переходишь на следующий уровень. Но грамматику придется зубрить...
Удачи.

mad old buzzard the reverend отвечает:

Мне кажется что все эти методики в принципе ничего дать не могут,т.к. в принципе целеноправенное изучение слов тоже мало что дает если вы эти слова не используете каждые день. Т.е. если даже вы будете заучивать какое то количество новых слов в день они будут забываться также быстро если у вас не будет практики, вывод - нужна практика, если не в стране языка то хотя бы в интернете по телевизору и радио в книжках ну что еще вам доступно, тгда часто употребляемые слова запонятся сами (ну раза два три в словре одно и то же слово посмотреть придется но на четвертые вы уже будете знать что это а на пятые уже сами используете)

Mike отвечает:

Антон

mad old buzzard the reverendсовершенно прав. Бессмысленно заучивать слова только для того, чтобы иметь большой словарный запас. Более того, это может оказаться вредным занятием, если слова разучиваются вне контекста. Если вы постоянно работаете с языком - читаете, смотрите фильмы, слушаете радио, говорите, пишете и т.д. - ваш словарный запас будет неуклонно расти естественным путем.

akivika отвечает:

Бывает, встречаются слова, которые просты до банальности, а вот случаи их употребления (а может и они сами) запоминаться не хотят. Так у меня было, например, со словом hair. А именно с тем, что:
My hair is long. – единственное число (волосы и прическа вообще)
There were three hairs on her head. - множественное число (волоски)
И один из моих преподавателей привел такой пример: У меня в супе было два волоса. Так вот после него все прекрасно запомнилось. Я думаю чтобы слово навсегда застряло в памяти нужно в себе вызвать какую-нибудь эмоцию по отношению к нему: омерзение (как в случае с супом), раздражение, улыбку и т.д. А еще можно придумать с ним какое-нибудь нестандартное предложение типа: Шли дождь и два студента. / Гений в вельветовых штанах. И т.п. Иногда это неплохо работает.

Topgun отвечает:

Учитывая, что слов нужно запомнить несколько тыс., можно сделать выввод, что такой метод не очень хорош. Лучше запоминать кусочки контекста. Ещё лучше, чтобы контекст имел эмоциональную окраску и взят был из того, что вы смотрите и слушаете.
Услышите разок фразу в которой вы почувствуете некий "вкус" и навсегда запомните. Лучше если вы регулярно в теч недели будете прослушивать текст на 30-45 мин. Вот чем хороши аудиокниги (естественно отличного качества звука) их слушаешь для удовольствия, а память "записывает", то же самое и с песнями.

lilu отвечает:

Полностью с тобой согласна. Иногда эмоциии неплохо стимулируют память.Хочу сказать еще об одном лично изобретенном способе запоминания слов (может банально, но работает безотказно).На отрывных листиках блокнота пишу новые слова (английское - с одной стороны, русское - с другой). Самые противные слова расклеиваю по всей квартире. Парадокс, но работает.

Fotina отвечает:

Уж лучше программу Supper Memo достать. По-крайней мере, повторение будет организовано автоматически и индивидуально, к тому же можно поместить по-нескольку предложений к каждому слову. Правда, одна не увязка - для большей продуктивности с ней каждый день работать надо :)

В свое время учила немецкий в очередях:), используя карточки (5х4). Глядя на карточку, вспоминала слово без проблем; только с использованием слов проблемы были. Сейчас "карточки" с предложениями и без русского - дела получше.
Но все же карточки больше подходят если есть "потерянное" время (очереди, поездки в троллейбусах... ) или для "экстра-подвигов": типа, завтра проверка по словам. :)

Dany отвечает:

Наверное действительно все индивидуально, но исходя из собственного опыта могу сказать, что слова выучиваются только методом чтение (много) + употребление (при возможности). Все заучивание слов по спискам, урокам, словарям, на мой взгляд, пустая трата времени, так как запомнить их можно, но так же быстро они и забываются, при этом остается неприятный осадок от бесполезно потраченного времени и сил.

Nina отвечает:

Stam

Люди забывают как они учили и почему-то помнят лишь отдельные случаи в недавнем прошлом либо свой продвинутый этап только и помнят. А мож это просто лёгкий выпендрёж, мол, я налету слова схватываю и специально с ними не парюсь.

Я слова на лету не схватываю, но форсированно их тоже больше не учу. Посмотреть в словаре - да, карточки делать или по стенкам списки расклеивать - уже нет.

В греческом (дальше все про греческий, коего я начинающий студент) меня хватило сделать карточек двести, затем мне это надоело и я решила пытаться лучше запоминать слова сразу. Конечно, нет чувства, что "я учу слова", нет стопки карточек под рукой или списков, где было бы зафиксировано, что сегодня я мучила себя двадцатью пятью новыми словами, вчера - тремя десятками и т.п. Словарный запас, приобретаемый таким "естественным" путем, конечно, меньше. При чтении и прослушивании я собираю в день максимум десяток слов, которые я угадываю из контекста и затем перепроверяю в словаре либо они достают меня так, что я смотрю их в словаре и стараюсь запомнить. Но по мне лучше десяток слов запомнить без труда, чем тратить время на зубрежку полсотни слов, которые "надо выучить". Больше времени остается на другие важные дела :). И я могу с уверенностью сказать, что все вышенаписанное и не "деза", и не выпендреж, и не "продвинутый этап" :).

Io отвечает:

Мне кажется это неразумно, без контекста и очень плохой метод выписывать все слова столбиком и заучивать это насилие над психикой.
Лучше прорабатывать больше текстов, чем словари даже самые лучше штудировать, и потом использовать гипнопедию или же составлять свои маленькие рассказы из встретившихся слов, выдумывать ситуации где они могут быть использованы, то есть упор на активный вокабуляр, что более важно, поскольку при пассивном употреблении и заучивать ничего не надо, если слово встречается несколько раз , то его невольно и сам запоминаешь.
Вовка
Так что за методика или просто надо было похвастаться?:)))

mad old buzzard the reverend отвечает:

imho Учить слова в принципе порочная практика, надо использовать язык тогда они сами будут запоминаться. Если вы по 300 слов в месяц учите а реально пользуетесь языком мало то все это в пустую, ранее вученные слова будут неизбежно забываться за ненадобностью.

Nattie отвечает:

Интересно, но я всегда и без Като Ломб выписывала слова в предложениях, фразах.
И выписывала почти все значения неизвестного слова, ведь во время так называемой работы с ним думаешь о нем, и слово запоминается. А вообще, кому как...
Но честное слово, я сейчас помню, откуда я то или иное слово узнала, могу даже книгу вспомнить и найти то место.
Еще очень хорошо работает одна штука (хоть и нудновата она): из горсти новых слов составлять предложения.

Мэгги отвечает:

это займет еще больше времени, чем если бы вы выписывали их на карточки

Вопрос спорный. :-) Я никогда не использовала бумажные карточки, зато привыкла к созданию карточек в электронном виде. Но я уже столько раз писала об этом на данном форуме, что мне эта тема немного (мягко скажем) поднадоела. В чем, собственно, проблема? При чтении копируем приглянувшиеся предложения (а то и фразы) в отдельный файл. Я это делаю на Палме, так что у меня для каждой книги - отдельный файлик Мемо, с заголовком книги. Как правило, в процессе чтения я только в случае крайней необходимости смотрю в словарь. Вместо этого после прочтения обрабатываю свои выписки. Делаю карточки, используя выписанные отрывки для cloze deletion, при этом добавляю стилевые пометы (formal/informal, BrE/AmE и т.д.). Дальше полагаюсь на механизм СуперМемо, который предлагает повторять выученное - я на него не в обиде, тем более, любую карточку можно добавить в дрилл и самостоятельно (если очень хочется). При тесте и дрилле иногда хихикаю, особенно когда попадаются карточки с выписками из Hiaasen'a. Контекст имеет значение, как всегда. Практически всегда могу сказать, из какой книги цитата, но если возникнут проблемы - всегда можно добавить еще одно поле в карточку для названия книги.

Лида отвечает:

Простодушный. Мне кажется есть ряд выработавшихся методов, которые увеличивают словарный запас и пока этого вполне достаточно. Читайте на английском без словаря и догадывайтесь что какое слово значит. Проверяйте свои догадки в монолингвальном словаре в интернете. Вбивайте эти слова в карточки на компе либо пишите от руки. Придумайте сами несколько предложений с этим словом и запишите их на листке. Надо чтоб все участки памяти работали. Слушайте слова в озвученных словарях. Надо просто энергично и ежедневно напрягать свой мозг. Причем слово ежедневно здесь не менее значимо, чем энергично. К сожалению ни одна супер-методика нам мозг не "перепрошьет" на использование другого языка.
А как по вашему можно было бы автоматизировать процесс? Если есть какие-то мысли, то давайте попробуем их развить и реализовать.

Mike отвечает:

"Сначала выучу слова, а затем буду спокойно читать книги и говорить без словаря" - весьма распостраненное заблуждение, едва ли не основная причина неестественной для носителей, "русско-английской" речи. Слова и выражения лучше познавать в процессе чтения (слушания), с учетом контекста, в котором они прозвучали.

blu отвечает:

Согласна с Майком, что слова, выражения, идиомы и т.д. запоминаются только в КОНТЕКСТЕ. Возьмите англоязычную статью, прочитайте, напишите перевод над незнакомыми словами и возвращайтесь к прочтению этой статьи 5 раз, один раз в день. Каждый раз при прочтении у вас будут возникать, откладываться в памяти новые ассоциации а также ключи к пониманию, в итоге вы сможете спокойно говорить на данную тему. Лично, мне этот метод очень помогает. Все тетрадки -словари с примерами и т.д. мне не подошли, только запутали. ИМХО.

Leda отвечает:

Главное, чтобы слово не было само по себе - только в контексте, и желательно сюжетно-последовательном (так, чтобы вместе со словом и ситуация вспоминалась - типа сериала. Сюжет может любой примитивности, важно, чтобы с по поворотам легко было отслеживать слова в окружении, возвращаться к ним уже без бумажки - просто вспоминаете в любой свободной от дел сутуации как бы не слово, а сюжетный ход, а слово уже к нему прилепляется, да еще в нужном окружении; отрезок и восстанавливаете).

А уж выписывать или нет, это Вы сами должны понять: как Вам лучше - тут у каждого по-своему, все правы. По моим представлениям, написанное РУКОЙ (не набитое на клавиатуре) откладывается прочнее, легче извлекается (привлечение моторике закрепляет след сугубо)

Хорошо, по-моему, еще чтобы возврат к этому же тексту был чуть отсрочен (тройка, семерка и еще какая-нибудь дата отсроченная по семеркам - тогда навсегда, как из детства. Никакой инсульт слова не заберет). Знаете, если учишь чужое из взрослого сотояния, слова как бы на поверхности. они не интериозированы по настоящему, они как бы всегда чужие - если какие нарушения памяти, травмы - они первые совсем вникуда уходят, как и не было никогда. Язык чужой тогда забывается напрочь. И свой начинает атрофироваться (Это уже медицинские страшилки, но неплохо о них знать). А если хорошо вложили, не торопясь ( как здесь советуюттипа 10-20-30 слов в день, то все остается, как родное. И теряется как родное.

Хорошо каждое слово на себя примерять. Т.е, например, у нас в школе, помню, были такие (не любимые мною )задания: с каждым новым выражением составить маленькую ситуацию или несколько осмысленных предложений. Самим составить. Это второе предъявление после прочтения,выписывания словарного значения и осознания в контексте (Вот ТОЛЬКО этого этапа - выписывания - мало, редко работает). И третье - предъявить в группе вслух. Т.е. задействовано все: увидеть - опознать/угдать - выписать; составить ситуацию (+моторика да еще "c отягощением" - создание своего контекстика); проговорить вслух, получить обратную связь (речевая моторика, звук). Вот все то, что было отработано так, запомнилось прочнее всего - до сих пор какие-то штуки именно оттуда всплывают - самый был грамотный способ, когда никаких интернетов еще не было в широком доступе. Плюс усиливающее влияние группы (любое действие, происходящее в группе, усиленно фиксируется).

Еще хороши пересказы, сначала ОЧЕНЬ близкие к тесту (почти "до наизусть" - тут задача, чтобы НИКАКОГО творчества - нет еще материала творить грамотно и аутентично. Те, кто просит своими словами, подкладывают огромнейшую свинью - созг ведь всю эту ошибочность тоже помнит, даже если это кто-то правит хорошо. И каждую Вашу вслух произнесенную ошибку тоже на полку складывает. В момент стресса (спонтанная речь) именно она может извлечься - помимо вашей воли, желания и знаий... Тут только максимально обезьянничать нужно - и письменно, и вслух, и разными способами: ответы на вопросы (с подглядыванием и без), acting out, чтение вслух, поиск слова в тексте (с разными заданиями, подстановки, проч) Т.е. если один и тот же текст разными сп-ми обрабатываете, он (и каждый из его элементов) приживается как родной. А после - модели сами всплывают, когда ситация возникнет.

И вот таких небольших аутентичных текстов с четким сюжетным рисунком обработать несколько десятков, сотен - со многим удастся сродниться. Если текстов обработано достаточно, появляется чувство языка, когда, даже если и не знаешь, как именно правильно сказать (не было в опыте), уже чуешь, какие сочетания невозможны. Появляется ощущение, что слух режет. Точные попадания очень часты (всегда можно у нейтивов уточнить и свериться).

Пишу на скорую руку, отвлекаюсь постоянно.((((((
Но, кажется, что-то важное - в моем понимании - высказала...))

olga отвечает:

Как то мне попалась очень интересная книжка, точно не помню названия, но это маленькая брошюрка автора не лингвиста, а биолога и там он описывал как он выучил в совершенстве английский и другие языкию. Если кто знает про эту книжку, откликнитесь пожалуйста. Я запомнила метод его изучения слов- изматывающий ,конечно, но слова остаются в памяти железно. Автор этой книги предлагает при прочтении любого текста подчеркнуть неизвестные слова и возвращаться к ним в течении 5 дней, читая в контексте, и тогда это слово навсегда останется с вами. Я не знаю, как у кого, но у меня слово с первого раза в памяти не остаётся.

Другие вопросы по теме